Лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
лицо, присматривающее за домом - a person who looks after the house
второе лицо множественного числа - second person plural
мужское лицо - male face
авторитетное лицо - authority figure
аварийное контактное лицо - emergency contact person
белое лицо - a white face
должностное лицо или должностное лицо - officer or official
глупое лицо - silly face
вы в лицо - you in the face
естественное юридическое лицо - natural legal person
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
заслуживающий порицания - blameworthy
заслуживать награду - merit reward
заслуживал - deserved
действительно заслуживает - truly deserved
Вы заслуживаете гораздо больше, - you deserve so much more
Вы заслуживаете знать - you deserve to know
вы заслуживаете так много - you deserve so much
заслуживают гораздо - deserve much
заслуживающий защиты - deserving of protection
даже заслуживают - even deserve
Синонимы к заслуживающее: заслуги, достойны, достоинства, преимущества, существу
завоевание доверия - gain confidence
укрепление взаимного доверия - Strengthening mutual trust
геологическое доверия - geological confidence
заслуживающий доверия, надежный - trustworthy, reliable
заслуживающих доверия выборов - credible elections
заслуживающих доверия свидетелей - credible witnesses
мониторинг доверия - confidence monitoring
Меры укрепления доверия должны - confidence-building measures should
Цель доверия - purpose of the trust
механизм доверия - trust mechanism
Синонимы к доверия: верить, надеяться, полагаться, отдаваться, вручать
находящийся в помещении - indoors
сажать в горшок - pot
в масштабе всей страны - nationwide
годный в один конец - single
увеличивать в объеме - expand
в дом - in the house
вступать в дело - come into business
в чьей-л. власти - in smb.’s mouth authorities
в нижнем этаже - in the ground floor
ставить в стойло - stall
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ухудшение аэродинамического качества - deterioration in the lift-to-drag ratio
снижение качества из-за дефектов - degrade deduction
как улучшение качества - as quality improvements
запланированная программа мер обеспечения качества - planned quality assurance program
дневного качества - daylight-quality
контроль качества воздуха - monitoring of air quality
контроль качества и оценка - quality assurance and evaluation
отбор пробы качества воды, - water quality sampling
Оценка кредитного качества - credit quality rating
обеспечения качества и аккредитации - quality assurance and accreditation
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
свидетельство о натурализации - letters of naturalization
многочисленные свидетельства - ample evidence
свидетельстве - certificate
драгоценные свидетельства - precious evidence
запротоколированные свидетельские показания - recorded testimony
выдать сообщников и стать свидетелем обвинения - to turn King's / Queen's / State's evidence
фактический свидетель - actual witness
разрешение на финансирование и свидетельство о расходах - funding authorization and certificate of expenditures
свидетельские показания при главном вопросе - chief-examination testimony
свидетельство образования - evidence of education
Кирсти, ты единственный заслуживающий доверия свидетель, который может вытащить Мика. |
Kirsty, you're the only credible witness who can back Mick up. |
Вы хотя бы постарались найти более заслуживающего доверия свидетеля. |
Could you at least make an effort to find a more credible witness? |
Это основывалось на показаниях заслуживающих доверия свидетелей по делу об убийстве Мэри Келли. |
This was based on testimony of a very reliable eyewitness to the murder of Mary Kelly. |
И тогда вы заподозрили, что Жорж Дидье как свидетель не заслуживает доверия? |
That is when you began to suspect Georges was not a reliable witness. |
Эта инициатива заслуживает всяческого поощрения и свидетельствует о приверженности соблюдению общих принципов международного права, обеспечивающих защиту женщин, явившихся жертвами насилия. |
This is most welcome and displays a commitment to the general principles of international law which protects women victims of violence. |
Суд рассмотрел показания заслуживающих доверия свидетелей, генерала Бергера, полковника Резничека‚ лейтенанта Костолани, |
Having considered the testimony of trustworthy witnesses, General Berger, Oberstleutnant Rezniczek, Lieutenant Kosztolany, this Court, in accordance with Martial Law, rules that |
Я ходатайствую о том, чтобы заявление свидетеля было изъято из протокола как не заслуживающее доверия, голословное и не относящееся к делу. |
I move that that be stricken from the record as incompetent, irrelevant, and immaterial. |
Ты не заслуживающий доверия свидетель. |
You're not a credible witness. |
Это объясняется тем, что свидетель считается заслуживающим доверия. |
The rationale is that the witness is presumed trustworthy. |
Если не будет представлено ни одного свидетельства наличия оружия массового поражения в угрожающем масштабе, тогда и Буш, и Блэр - оба заслуживают того, чтобы их политическая карьера прекратилась, независимо от того, что дальше будет происходить в Ираке. |
If no evidence of such weapons is produced, then both Bush and Blair deserve to be finished politically, no matter what else happens in Iraq. |
Другие свидетельства снижения морального духа могут на первый взгляд показаться незначительными, но тем не менее заслуживают внимания. |
Other evidence of a decline in morale may at first seem slight but is nonetheless noteworthy. |
Он ответил, что человек должен верить только в то, что может быть подкреплено либо рациональными доказательствами, либо свидетельствами чувств, либо заслуживающим доверия авторитетом. |
He responded that man should believe only what can be supported either by rational proof, by the evidence of the senses, or by trustworthy authority. |
Спонсорство или покровительство генерал-губернатора свидетельствует о том, что организация заслуживает широкой поддержки. |
The sponsorship or patronage of the governor-general signals that an organisation is worthy of wide support. |
Мысль о том, что любой из свидетелей, доставленных на совещание через кувейтское посольство, не заслуживает доверия, не приходила мне в голову. |
The notion that any of the witnesses brought to the caucus through the Kuwaiti Embassy would not be credible did not cross my mind. |
Содомия доказывается либо признанием преступника четыре раза, либо показаниями четырех заслуживающих доверия мусульманских мужчин, которые были свидетелями этого акта. |
Sodomy is proven either by the perpetrator confessing four times or by the testimony of four trustworthy Muslim men, who were eyewitnesses to the act. |
Свидетель, не заслуживающий доверия. |
Not a credible witness either. |
Мне нужно побеседовать с вами обоими без свидетелей, - сказал он, неторопливо смерив меня глазами. |
I wish to have a private conference with you two, said he, when he had surveyed me at his leisure. |
Хотя комиссия была организована по судебному принципу, она не имела судебной власти принуждать свидетелей присутствовать или давать показания. |
While the commission was organized along judicial lines, it had no judicial power to compel witnesses to attend or testify. |
Сначала я сомневался, это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой, но банк мистера Мердла - солидный, неподдельный, заслуживающий доверия, ежегодно приносит доход в 20 %. |
I had my doubts at first, it seemed too good to be true, but Merdle's bank is solid, genuine, it is copper-bottom guaranteed, and it is yielding 20% per annum. |
Город был свидетелем битвы при Фригиде в долине Випавы в 394 году н. э., в которой Феодосий I победил Евгения. |
The city was witness to the Battle of the Frigidus in the Vipava Valley in AD 394, in which Theodosius I defeated Eugenius. |
Сегодняшние поселенцы - это истинные первопроходцы, и они заслуживают поддержки и признания . |
The settlers of today are the true pioneers and deserve support and appreciation. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы. |
This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims. |
Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения. |
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination. |
Закон о защите свидетелей расширяет возможности акцессорного преследования, имеющего место в ходе уголовного разбирательства. |
The Witness Protection Act improves the possibilities of a accessory prosecution incidental to criminal proceedings. |
Джордж Меллис был в ее квартире частым гостем. Полиция, возможно, найдет свидетелей, которые его видели. |
George Mellis had been a frequent visitor to the apartment The police could probably find witnesses who had seen him. |
Признаюсь вам, сэр, - отвечал Джонс, - я никогда не слышал благоприятного мнения о цыганах, какого они, по-видимому, заслуживают. |
I must confess, sir, said Jones, I have not heard so favourable an account of them as they seem to deserve. |
I'd just never seen anybody die before. |
|
Я считаю, что наш свидетель достаточно надёжен. |
I think this is the most reliable person to offer a timeline. |
You are no longer worthy of being its master |
|
И тут н там берлоги, но звериные берлоги заслуживают предпочтения перед человеческими. |
Taking one lair with another, the beast's is preferable to the man's. |
И по-моему, это здорово, что Господь призвал тебя свидетелем своим. |
I think it's great you've been called to witness by the Lord. |
Он был у них под защитой, пока начальник не мог перевести его в программу по защите свидетелей. |
They're keeping him in protective custody until the marshals can transfer him to WITSEC. |
Мне нужна слава, которой я не заслуживаю, чтобы сохранить имя, право носить которое я не заработал. |
I need a prestige I don't deserve for an achievement I didn't accomplish to save a name I haven't earned the right to bear. |
My 40th cigarette this afternoon, that deserves a star. |
|
I earned a better end than this. |
|
Да, если вы будете того заслуживать. |
Yes, if you desire it. |
Он покосился на Колера. Тот сидел совершенно спокойно, поскольку ему, очевидно, не раз приходилось бывать свидетелем этого ритуала. |
He glanced at Kohler, who appeared unfazed, apparently having seen this ritual before. |
' I call you as witnesses, I call you as witnesses! |
|
Одной из областей жизненного цикла бетона, заслуживающей внимания, является тот факт, что бетон имеет очень низкую воплощенную энергию относительно количества, которое используется. |
One area of the concrete life cycle worth noting is the fact that concrete has a very low embodied energy relative to the quantity that is used. |
Он посвятил своей работе более 65 лет и, по его мнению, заслуживает большой благодарности за свою работу. |
It has been dedicated to its work for over 65 years and according to thoughts it deserves a big thank you for its work. |
Свидетелем и описателем битвы стал итальянский военный корреспондент Марио Аппелиус. |
The battle was witnessed and described by the Italian war correspondent Mario Appelius. |
Основная точка зрения Смолина относительно масштабов международного движения состоит в том, что не все достойные человеческие дела заслуживают того, чтобы быть названными или действовать в соответствии с правом. |
Smolin's basic view regarding the scope of the international movement is that not all worthy human causes deserve to be labeled or acted upon as a right. |
Использование первой пары, однако, очень сильно подразумевает, что говорящий либо был свидетелем события, либо очень уверен, что оно имело место. |
Using the first pair, however, implies very strongly that the speaker either witnessed the event or is very sure that it took place. |
В зависимости от вашей точки зрения, это либо мистификация, используемая для клеветы на будущего президента, либо заслуживающее доверия руководство к утверждениям о причастности Трампа к России. |
Depending on your perspective, it's either a hoax used to defame a future president or a credible guide to allegations about Trump's involvement with Russia. |
Ли Растон, свидетель, который ждал на платформе, сказал, что полиция не назвала себя. |
Lee Ruston, an eyewitness who was waiting on the platform, said the police did not identify themselves. |
Стюер доказывал присяжным, что Альтерман и, возможно, другие свидетели запомнили их показания и, возможно, даже получили указания от обвинителей. |
Steuer argued to the jury that Alterman and possibly other witnesses had memorized their statements, and might even have been told what to say by the prosecutors. |
Джесси оставался внутри и курил марихуану с тех пор, как стал свидетелем убийства Спуга. |
Jesse has been staying inside and smoking marijuana since witnessing Spooge's murder. |
21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия. |
The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel. |
Он делает несколько замечаний о hisotry и myhtology, которые она использует в книгах ehr, и использует несколько заслуживающих доверия souces, чтобы dmeonstrate errros в своей книге. |
He makes several points about the hisotry and myhtology that she uses in ehr books, and uses several credible souces to dmeonstrate errros in her book. |
Это привело к тому, что Аробике было предъявлено дополнительное обвинение в запугивании свидетелей. |
This led to Arobieke being additionally charged with witness intimidation. |
Некоторые критики утверждали, что ее выступление было упущено из виду и заслуживало награды Эмми. |
Some critics asserted that her performance was overlooked, and deserved consideration for an Emmy Award. |
Адам также считает, что он заслуживает диплома, более оправданного в глазах экспертов. |
Adam also feels that he deserves to graduate, more justifiably in the eyes of the experts. |
Блюменталь был одним из четырех свидетелей, вызванных для дачи показаний в Сенат. |
Blumenthal was one of four witnesses called to testify before the Senate. |
Живых свидетелей вызвано не было; четверо были допрошены на видеопленке. |
No live witnesses were called; the four were interviewed on videotape. |
В Сьюдад-Хуаресе он присоединился к армии Панчо Вильи в качестве наблюдателя и в этой роли стал свидетелем битвы при Тьерра-бланке. |
The null hypothesis assumes no relationship between variables in the population from which the sample is selected. |
Я стал наблюдателем, и во всех моих книгах, даже в романах, главное-быть свидетелем. |
I became an observer, and in all my books, even the novels, witnessing things is what counts. |
Учение Свидетелей Иеговы устанавливается руководящим органом. |
Teachings of Jehovah's Witnesses are established by the Governing Body. |
Тысячи свидетелей по всей Аризоне также сообщили о бесшумном корабле V-образной или бумеранговой формы шириной в милю с различным количеством огромных шаров. |
Thousands of witnesses throughout Arizona also reported a silent, mile wide V or boomerang shaped craft with varying numbers of huge orbs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицо,, заслуживающее, доверия, в, качестве, свидетеля . Также, к фразе «лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля» Перевод на испанский
› «лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля» Перевод на хинди
› «лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля» Перевод на немецкий
› «лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля» Перевод на французский
› «лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля» Перевод на итальянский
› «лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля» Перевод на арабский
› «лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля» Перевод на узбекский