Застенчивыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Застенчивыми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shy
Translate
застенчивыми -


Традиционные вымышленные образы профессоров, в соответствии со стереотипом, являются застенчивыми, рассеянными личностями, часто погруженными в свои мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional fictional portrayals of professors, in accordance with a stereotype, are shy, absent-minded individuals often lost in thought.

Пулис, которых держат в помещении, нуждаются в большом количестве упражнений, чтобы израсходовать свою энергию, иначе они могут стать либо застенчивыми, либо сверхактивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulis kept indoors need a lot of exercise to use up their energy, or they can become either shy or overactive.

Это был мужчина лет шестидесяти, с поблекшими добрыми глазами и обезоруживающе застенчивыми манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a man of sixty old, with kind faded eyes and a disarming diffident manner.

Наверно, в этом все дело, - подумала Мэгги, -земля сделала их застенчивыми, земля ведь не нуждается в красноречии, в светской обходительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must be it, she reflected; they are so shy, it is the land, for the land doesn't need articulateness or social graces.

Девочек приучают быть застенчивыми и послушными и не говорить в присутствии взрослых, особенно в присутствии мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls are socialized to be shy and obedient and not to speak in front of adults, particularly in front of men.

Но если вы чувствуете себя немного застенчивыми сегодня... какой бы ни была причина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you're feeling kind of shy tonight... by all means...

Молодых художников учили быть крутыми и модными, а значит, болезненно застенчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young artists have been taught to be “cool” and “hip” and thus painfully self-conscious.

Джунглевые птицы также отличаются поведением от домашних цыплят, будучи естественно очень застенчивыми по отношению к людям по сравнению с гораздо более укрощенным одомашненным подвидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junglefowl are also behaviourally different from domestic chickens, being naturally very shy of humans compared to the much tamer domesticated subspecies.

Пускай другие мужчины выбирают льстивых надоед с их застенчивыми вздохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let other men choose boring flutterers with their shy sighs.

Удивительно, насколько застенчивыми становятся реалисты, когда дело доходит до конкретики в вопросе о том, что должно сегодня произойти на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s striking how coy the self-described realists become when it comes to mapping out the specifics of what they think should happen with Ukraine today.

Она была застенчивой... и вызывала интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she was shy... and she was interesting.

Он не был таким застенчивым до старшей школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't used to be that self-conscious before High School.

Она была такой ранимой, застенчивой и полной страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so vulnerable, self-conscious and full of suffering.

Я в этом не уверена, - ответила Ада с застенчивой наивностью, которая завоевала бы мое сердце, если б оно давно уже не было завоевано, - но мне кажется, он ждет за дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not quite certain, returned Ada with a bashful simplicity that would have won my heart if she had not won it long before, but I think he's waiting at the door.

Будь джентльменом, сын и нарушить правила застенчивого благородства, которых он с недавних пор так старательно держался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just be a gentleman, son, and the phase of self-conscious rectitude he had recently entered.

Ну, - решился я наконец и, следуя методу застенчивых людей, сразу взял быка за рога. -Как поживает Лиза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well,' I said, at last, plunging head-foremost into the matter, according to the method of shy people, 'and how's 'Liza?'

Он знает, как говорить, но... он очень застенчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he knows how to speak but... he feels shy.

К тому же он нервный, застенчивый и добропорядочный, а уж паршивее качеств для мужчины не придумаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he's nervous and timid and well meaning, and I don't know of any more damning qualities a man can have.

Но тут на него нахлынула неудержимая застенчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his modesty came rushing upon him with uncontrollable force.

Будучи застенчивым и сдержанным, он не скрывал своего неодобрения модного общества и его распущенных нравов и не поддавался никакой критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While shy and reserved, he made no secret of his disapproval of fashionable society and its lax ways, and he defied all criticism.

Он был застенчив до дикости, редко выходил из дому и ни с кем, кроме нищих, стучавшихся к нему, да своего духовника, добрейшего старого аббата Мабефа, не виделся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so timid that he seemed shy, he rarely went out, and he saw no one but the poor people who tapped at his pane and his cur?, the Abb? Mabeuf, a good old man.

Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this.

Он немного застенчивый, но поверьте мне, дамы, он восхитителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a little shy, but trust me, ladies, he is adorable.

По какой-то девичьей застенчивости или просто желая оттянуть неизбежные объяснения, Гарри не принял случайно подвернувшейся помощи и решил отпираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sort of maiden dignity and a desire to delay as long as possible the necessity for explanation moved Harry to refuse this chance of help, and to deny his own identity.

А некоторые, застенчивые и гордые, так и промаячили весь день на вершинах холмов, не решаясь подъехать ближе к гудящему и ревущему митингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some of them, too proud and shy, continued to hang around on the tops of the hills throughout the day, never venturing closer to the howling and roaring rally.

Pimp, используемый в качестве глагола, означающего действовать как сутенер, впервые появился в 1636 году в пьесе Филиппа Массингера застенчивый любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pimp used as a verb, meaning to act as a pimp, first appeared in 1636 in Philip Massinger's play, The Bashful Lover.

Но мой отец разрешил это. Были определенные факты-очень кратко, очень застенчиво он упомянул о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my father allowed it. There were certain facts – very briefly, very shyly he referred to them.

Если он только не впал в глобальный приступ сексуальной застенчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he's having a major outbreak of sexual shyness.

Но я хочу обратить ваше внимание, - он застенчиво улыбнулся, - я совсем не опытный литератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, he laughed awkwardly, I'm not much of a hand at literary language.

Это был скромный человек, довольно застенчивый, с приятной живой беседой, рассудительный и умный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a modest man, and rather bashful; of an agreeable lively conversation, sensible and intelligent.

Они застенчивые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're retiring people.

А вот моя застенчивая невеста с свой подружкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it isn't my blushing bride-to-be and her maid of honour.

Или Жанной д'Арк - с вашими волосами, -застенчиво проговорил Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Or Joan of Arc with your hair,' said Frank shyly.

и его практическую застенчивость и то как он мог использовать руки других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and his almost pathological shyness and the way that he would use other people's hands.

Дерек мой напарник и, как вы могли заметить, он ужасно застенчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derek is my partner, and, as you can see, he's painfully shy.

Застенчивая молоденькая красавица очень серьезно обещает оправдать доверие миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timid little beauty promises in all earnestness to be trustworthy.

Теперь ей открылось, откуда была в нем эта застенчивость, это простодушие, эта мечтательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was easy to see why he had been so shy, so unsophisticated, so idealistic.

Оба были застенчивы и потому не говорили о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since both were shy they never talked about themselves.

Тогда она выпростала руки, вскинула их жестом одновременно непринужденным и робким, застенчивым и гордым, и сказала, что он может прислать ей апельсиновых леденцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she showed him her hands, flung them out in a gesture at once spontaneous and diffident and self-conscious and proud, and told him he might bring her an orange-stick.

Прошу прощения, сэр, - обратился он к опекуну с застенчивостью, свойственной иным мужественным людям, - но вы оказали мне честь назвать фамилию молодой леди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, sir, he said to my guardian with a manly kind of diffidence, but you did me the honour to mention the young lady's name-

Я опять удивился такому категорическому вопросу от такого застенчивого человека, как мистер Астлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again I was surprised that such a categorical question should come from such a reserved individual.

Похоже, он застенчивый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounds shy.

Гигант вдруг остановился, просиял застенчивой улыбкой и заглянул вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The giant suddenly stopped, a shy grin broke out over his face and he looked down.

Тод пытается завести роман с Фэй, но она застенчиво отказывает ему, говоря, что выйдет замуж только за богатого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tod attempts to romance Faye, but she coyly declines him, telling him she would only marry a rich man.

Я скромен и иногда застенчив, но не советую кому-нибудь обманывать меня или шутить надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am modest and sometimes shy, but do not advice someone tricking or kidding me.

Я работаю над новой улыбкой, которая означала бы восхищение и застенчивость одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working on a new smile to connote adorability and shyness.

Она является более тяжелым дном в команде, а также застенчивым флиртом, который предпочитает культурных, утонченных мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the more bottom-heavy of the team and is also a coy flirt who prefers cultured, refined men.

Инки, чье оригинальное имя указано как застенчивый, является голубым призраком, который в оригинальной аркадной игре имеет переменчивое настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inky, whose original name is listed as Bashful, is a cyan ghost who, in the original arcade game, has a fickle mood.

Те, кто знал Данна, описывали ее как застенчивую и замкнутую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who knew Dann described her as shy and withdrawn.

Мы хотели работать с понятием нахождения в окружении племени очень застенчивых, чувствительных и милых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we wanted to work with a notion of being surrounded by a tribe of very shy, sensitive and sweet creatures.

За всеми манипуляциями советского служащего застенчиво следили двое молодых людей -мужчина и девица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these operations were watched timidly by two young persons-a boy and a girl.

Жанетта старается изо всех сил, но она застенчива и часто считается неуклюжей, так как у нее есть привычка спотыкаться о собственные ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeanette tries to be her best, but she is shy and often viewed as clumsy, as she does have a habit of tripping over her own feet.

Несмотря на свою силу и мощь, горные гориллы обычно нежны и очень застенчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although strong and powerful, mountain gorillas are generally gentle and very shy.

В целом это застенчивые и скрытные птицы, что затрудняет их наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general they are shy and secretive birds, making them difficult to observe.

Девочки по-прежнему воздерживаются от ответа из-за застенчивости, но от добровольной помощи их спасает Мисс Дженни, предложившая Мисс Сьюки в качестве следующей старшей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls still refrain from answering, out of shyness, but are saved from volunteering by Miss Jenny suggesting Miss Sukey, as the next oldest.

Этот фактор отражает степень застенчивости ребенка и его нелегко успокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This factor reflects the degree to which a child is shy and not easily calmed.

Он казался таким трогательным. А его застенчивость в сочетании с бесстыдством была просто неотразима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shyness and his effrontery combined to make him irresistible.

Он был всегда робок, он отличался той сдержанностью, которую питали в нем застенчивость и скрытность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was usually shy, and maintained that reserve which partakes at once of modesty and dissimulation.



0You have only looked at
% of the information