Защитный бак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Защитный бак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shielding tank
Translate
защитный бак -

- защитный

имя прилагательное: protective, protecting, defensive, vindicative

сокращение: od.

- бак [имя существительное]

имя существительное: tank, tub, vat, forecastle, cistern, pail, focsle, fo’c’s’le



Первый защитный тариф был принят Конгрессом в 1816 году; его тарифные ставки были увеличены в 1824 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first protective tariff was passed by Congress in 1816; its tariff rates were increased in 1824.

Бетон имеет рН около 13. В этой среде стальная арматура имеет пассивный защитный слой и остается в значительной степени стабильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concrete has a pH around 13. In this environment the steel reinforcement has a passive protective layer and remains largely stable.

Прокрастинацию можно рассматривать как защитный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procrastination can be seen as a defense mechanism.

Это подсознательный защитный рефлекс у тех, кто когда-то был беременным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subconscious protection marker where you once carried a child.

У машины, должно быть, защитный барьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine must have a defensive barrier.

Но они не знают, что независимо от того, насколько мощна их ракета, она не может пробить наш защитный купол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they don't know is that no matter how powerful their rocket, it cannot penetrate our protective dome.

Длительность символа составляет 4 микросекунды, что включает в себя защитный интервал в 0,8 микросекунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbol duration is 4 microseconds, which includes a guard interval of 0.8 microseconds.

Я его не уничтожал, я сломал его защитный бампер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND I DIDN'T DESTROY IT. I BROKE THE PARKING BRAKE.

Лагерем стали у водопада, и Ингольд очертил вокруг стоянки двойной защитный круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made camp among the thinner trees by a stream, and Ingold drew the protective circle double and triple wide on the must leaves underfoot.

Один из каждой пары оденет этот защитный костюм, который включает повязку на глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of each couple will don this protective suit, which includes the blindfold.

Я не знала, что для этой миссии нужен защитный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not aware that protective attire was required for this mission.

Он создаёт защитный покров от холода, под которым продолжается жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forms a protective mantle against the cold, under which life can go on.

Недавно приобрел карту памяти для Gamecube подключиться к моей Wii, так что я взял с дороги и купила коже защитный чехол для моего IPod Touch за $ 3.39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently purchased a Gamecube memory card to connect to my Wii, so I took the road and bought a leather protective case for my iPod Touch for $ 3.39.

Защитный жилет, в который был одет этот полицейский, отразил удар кухонного ножа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen knife was deflected by the policeman's protective vest.

В сфере уголовного права на несовершеннолетних распространяется защитный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In criminal proceedings, minors have the benefit of protective treatment.

Введите номер телефона или адрес электронной почты, на который будет выслан защитный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter a phone number or email address to which we can send a security code.

При добавлении данных безопасности вы должны подтвердить, что получаете защитный код на этот адрес электронной почты или номер мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add security information, you must verify that you can receive a security code at that email address or phone number.

Если вы перегрузите дамбу, ее прорвет, поэтому Древние предусмотрели защитный механизм, чтобы предотвратить подобные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you overload the dam, it breaks, which is why the Ancients put in place fail-safes to prevent such a thing from happening.

Как войти в Xbox 360, если консоль не запрашивает защитный код?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I sign in to my Xbox 360 when it doesn’t ask me for a security code?

Защитный экран на дверях подключен к другой электросхеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defence shield on the doors are on a different circuit.

Президент Обама отправился в защитный бункер, где то в глубине США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama is being flown to a bunker, somewhere in the middle of the United States.

Это как, хм, как опора или защитный козырек...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like, uh, it's like a crutch or a... or a coping m...

Похоже, это защитный механизм... для деактивации дронов, которые начинают снова обретать эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to be a fail-safe mechanism... to deactivate drones who start to regain their emotions.

Струйки дождя стекали по его толстым очкам, и он снял и протер их, чтобы увидеть, как над могилой Гэтсби растягивают защитный брезент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain poured down his thick glasses, and he took them off and wiped them to see the protecting canvas unrolled from Gatsby's grave.

Вообразив, что теперь можно без риска для жизни покинуть защитный кокон, я попытался выбраться из него, но обнаружил, что по-прежнему связан по рукам и ногам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking that at last it would be safe to leave the protection of the fabric I tried to step out, but discovered that I was still firmly held.

Вы встанете на кораблях в защитный порядок и отправите шатлы и высадные группы на обработку всех имеющихся следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will park your ships in a blockade formation then deploy search vehicles and landing parties to run down every lead.

Это сработало, стазис, защитный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It worked, the stasis, the failsafe.

Боюсь, когда твои друзья прибудут, защитный генератор будет действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid the shield generator will be quite operational when your friends arrive.

Существует приложение, которое позволяет детям блокировать передачи, которые их родители смотрят по телевизору. Оно позволяет установить защитный пароль, который может быть известен только ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an app to allow kids to block things their parents watch on television and it's password protect will with a security code that only a child would know.

Это еще что? Защитный колпак Майка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the- Mike's athletic cup?

Потому что на месте преступления не было улик для проведения экспертизы, что еще раз подтверждает, что она убийце был защитный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there was no forensic evidence found at the crime scene, which means the killer was wearing some sort of protective outerwear.

Но вы думаете это просто защитный механизм против интенсивной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you think it's just a defense mechanism against intensive therapy.

Вскрывайте защитный комплект, мистер Палмер, и немедленно одевайте костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break out our protective gear, Mr. Palmer, and suit up immediately.

Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these.

Да, у этого есть встроенный защитный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it has a built-in defense mechanism.

А если я туда попаду, то смогу снять защитный щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I can get inside, then I can lower the shield.

Соединительный эпителий обеспечивает специализированный защитный барьер для микроорганизмов, обитающих вокруг десневой борозды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The junctional epithelium provides a specialised protective barrier to microorganisms residing around the gingival sulcus.

В комплект поставки входили защитный кожух радиоприемника, ограждение шасси и опорные стойки воздухозаборника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parts included a protective cover for the radio, a landing-gear guard and air-intake door support struts.

Нейротизм связан с повышенной атрофией мозга и когнитивными нарушениями в жизни, в то время как добросовестность оказывает защитный эффект, предотвращая атрофию мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neuroticism is associated with increased brain atrophy and cognitive impairment in life, while conscientiousness has a protective effect by preventing brain atrophy.

У него был защитный обод внутри шины, который в случае прокола будет работать на специальной пенопластовой подкладке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a safety rim inside the tire which if punctured would run on a special foam lining.

Основной функцией безопасности на деревообрабатывающем станке является защитный кожух, установленный над резаком, защищающий руки и одежду от попадания в его лезвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary safety feature on a wood shaper is a guard mounted above the cutter protecting hands and garments from being drawn into its blades.

Затем эту смесь нагревают до очень высоких температур и распыляют на покрываемый объект, где она образует защитный слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mixture is then heated to very high temperatures and sprayed onto the object being coated where it forms a protective layer.

Объемный свинец, подвергаясь воздействию влажного воздуха, образует защитный слой различного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulk lead exposed to moist air forms a protective layer of varying composition.

У этой совы довольно заметный защитный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This owl has a rather notable defense mechanism.

Обрезание оказывает защитный эффект против риска развития рака полового члена у мужчин и рака шейки матки у женщин-сексуальных партнеров гетеросексуальных мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circumcision has a protective effect against the risks of penile cancer in men, and cervical cancer in the female sexual partners of heterosexual men.

Некоторые другие реакционноспособные металлы, такие как алюминий и бериллий, также окисляются водой, но их оксиды прилипают к металлу и образуют пассивный защитный слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other reactive metals, such as aluminum and beryllium, are oxidized by water as well, but their oxides adhere to the metal and form a passive protective layer.

Дракониды ремонтируют шаттл бака, но тайно устанавливают на его борту самонаводящийся маяк, чтобы проследить его путь через защитный щит Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draconians repair Buck's shuttle, but secretly plant a homing beacon aboard to track its way through Earth's defense shield.

Было показано, что защитный эффект белка WldS обусловлен активным участком синтеза NAD+ в области NMNAT1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protective effect of the WldS protein has been shown to be due to the NMNAT1 region's NAD+ synthesizing active site.

Мотоциклетный шлем-это защитный головной убор, используемый мотоциклистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motorcycle helmet is protective headgear used by motorcycle riders.

Система из двух частей надежно помещается друг в друга, когда дверь или окно закрыты, создавая защитный контур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two part system fits secure within each other when a door or window is closed, creating a security circuit.

Третий мотор указывает на мини-тес складные зеркала и защитный кожух, до 30° выше горизонта и 50° ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third motor points the Mini-TES fold mirrors and protective shroud, up to 30° above the horizon and 50° below.

Эта порода имеет чрезвычайно защитный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed has an extremely protective nature.

Паутинная материя, средний защитный слой, названа так из-за ее открытого, похожего на паутину внешнего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arachnoid mater, the middle protective layer, is named for its open, spiderweb-like appearance.

OFDM использует циклический префиксный защитный интервал для преобразования частотно-селективного канала в набор частотно-неселективных каналов замирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OFDM uses a cyclic prefix guard interval to convert a frequency-selective channel to a set of frequency-nonselective fading channels.

Общая длительность символа составляет 36 или 40 микросекунд, что включает в себя защитный интервал в 4 или 8 микросекунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total symbol duration is 36 or 40 microseconds, which includes a guard interval of 4 or 8 microseconds.

Мутировавший далек командует прототипом военной машины, созданной незадолго до Холокоста, чтобы действовать как мобильный защитный кожух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mutated Dalek commandeers a prototype war machine, created shortly before the holocaust, to act as a mobile protective casing.

Иногда добавляется защитный слой из кварцевого кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A protective layer of quartz crystal is sometimes added.

Когда он не используется, его загоняют в защитный бункер, чтобы избежать повреждений во время тяжелой бомбардировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When not in use it would be pushed into a protective bunker to avoid damage during heavy bombardment.

Защитный слой окружает изоляцию и обычно состоит из полиэтилена или металлизированного ПЭТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A protective layer surrounds the insulation, and is usually composed of polyethylene or metalised PET.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «защитный бак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «защитный бак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: защитный, бак . Также, к фразе «защитный бак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information