Штука ткани - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Штука ткани - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fabric piece
Translate
штука ткани -

- штука [имя существительное]

имя существительное: thing, piece, stunt, doodah, gee, hickey, doings

- ткань [имя существительное]

имя существительное: tissue, textile, cloth, fabric, material, web, texture, woof, weft, contexture



Странная штука жизнь, думал доктор Джемс, машинально складывая вчетверо эту записку. И закончил про себя: Да, Эйлин, я все исполню!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And James, folding the letter and meditating on the anachronisms of life, said to himself: Yes, Aileen, I will.

Если эта штука взорвется, весь корабль будет уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that thing explodes the entire ship will be destroyed.

Доктор показал мне, как может быть уничтожена эта штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor showed me how this thing could be destroyed.

Тюремное заключение для полицейского - не самая приятная штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jail time for a cop is not a pleasant thing.

Если у тебя проблемы с вампирами, тогда тебе нужна коллоидная серебряная штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a vamp problem, you need a colloidal silver mister.

Сердце - относительно простая штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heart is a relatively simple thing.

Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs.

Я и не знал, насколько эта штука... напоминает мне об этом месте, пока не перестал слышать твоего бренчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew how much that thing... reminded me of this place until you weren't here to strum it.

Эта штука больше бейсбольного мяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing's bigger than a baseball.

Свадьбы Даги - штука регулярная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dougie's weddings are a seasonal thing.

Знаешь, я должен тебе сказать, что эта штука, которую ты мне дал, спасла мне вчера жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've got to tell you, this stuff you gave me was a lifesaver last night.

Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged.

Вся штука в том, чтоб не признавать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing was not to recognize it.

Эк разнесло его, - думал блаженный Карась. -М-да, самодержавие - штука хитрая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'God, how he goes on', Karas thought beatifically. 'M'yes . . . autocracy - good idea.

Скажи, что это за зеленая штука у тебя на голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, what's that green stuff on your head?

У жертвы значительные кровоподтеки на коже. Лезвие пронзило не только мягкие ткани, но и кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got substantial bruising to the skin, blade penetrated not only soft tissue but also bone.

Звучит честноколлекционная вещь, выпущенная ограниченным тиражом и стоящая сотни долларов, и штука, которая выросла из того, что мы выловили из помойки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds right- a limited edition collectible worth hundreds of dollars and a thing that grew out of a thing we fished from the trash.

Работу устройства для сжатия ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of a tissue compression eliminator.

Сложная штука - кровь в раковине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tricky thing is the blood in the washbasin.

У Салли есть эта замечательная шариковая штука, чтобы спрятать темные круги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally's got this amazing roll-on thing, zaps away dark circles.

У старшины шхуны есть такая штука, через которую смотрят на солнце, и вот в полдень он берет ее, и смотрит, и заставляет солнце сойти с неба на край земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At midday the head man of the schooner takes a thing through which his eye looks at the sun, and then he makes the sun climb down out of the sky to the edge of the earth.

Эта штука напоминает мне косой прожектор, напоминает войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damned thing with its cockeyed searchlight reminds me of the war.

О, тактика аудио наблюдения - увлекательная штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, audio surveillance tactics is scintillating stuff.

Соединительные ткани отделились от подкожного жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connective tissues separated from the Subcutaneous fat.

Хорошая штука, довольно известная, и, судя по слою пыли там, где у него храниться весь бар, он берег его для особых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the proverbial good stuff, and, judging by the ring of dust where it usually sat on his bar, he kept it for only the very rarest of occasions.

Вобщем, эта штука дает Майку нечеловеческую силу но она же, как сказала Лорен, убъет его, причем достаточно скоро

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this stuff is gonna give Mike superhuman strength but Lauren says it's also going to kill him, and soon.

Решил, что вам может пригодиться эта штука, -сказал Граймс, вручая Полю трость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I thought you might want this, he said, handing Paul a walking stick.

Зачем такому уважаемому джентльмену как вы нужна такая штука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a distinguished gentleman like yourself require such an item?

Разве такая штука существует? - спросил Гребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there such a thing?. Graeber asked.

Эта штука накроет планету на целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bad boys can cover a whole planet and last up to a year.

Ладно, я возьму немного ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'll cut away the tissue.

И вся эта штука с полпинка может взлететь на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've only got to bang it to send the whole thing up.

Хотите сказать, что вы по одному запаху установили, что эта штука вымочена в цианиде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you said you could tell that thing was soaked in cyanide by the scent?

И мы надеемся, что эта штука не превратится в настоящую воронку... но после Сарагосы, нельзя исключать такой вероятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope this thing's not gonna develop into a real funnel... but after Saragosa, we're not taking any chances.

Эй, какая там классная штука лежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, there's a thing at the top of the shelf.

Я подумал, что, знаете, вечеринка - это интересно, потому что эта штука здесь - это животное, и, вероятно, имеет очень острый нюх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that you know, a party is interesting because this thing out there is an animal and probably has a very keen sense of smell.

Ты думаешь, Силы не смогли увидеть, что эта штука притворяется Корди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think the Powers couldn't see this thing was masquerading as Cordy?

Эта штука проест весь пол насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stuff is going to eat right through the floor.

Хочешь увидеть, как эта штука работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to see this thing in action?

Эта маленькая бутылка - это вторая штука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little bottle's the other thing?

Ну штука в том, что она лучше в этом деле всех нас в тысячу раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the truth is, she's better than us at this stuff by a thousand miles.

Может у него там и полно припасов, но эта штука не годится для таких целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have stocked it, but it's not designed for this kind of use.

Эта штука сродни экземе, хотя та с годами только обостряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same family as eczema, only that just keeps getting worse.

Я не знаю, вернет ли нам эта штука прежний вид или сделает хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben, I don't know if this thing will change us back or make us worse.

Эта штука, у них в головах... ты имплантировал ее себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing in their heads- you implanted one in yourself?

Понимаете, штука такая - как только он кинул предъяву, все они у меня на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... See, the thing is, ever since the word went out, his whole gang is after me.

С моей семьей произошла жестокая штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been some tough stuff... with my family.

и, возможно, я старая... лошадь но мне известна одна штука про тайные сообщества...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I may be a pickled... horse but there's one thing I know about secret societies...

Ах, да, эта штука с рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, the hand-holding thing.

Ты говоришь, что эта штука может выстрелить кого-нибудь через все футбольное поле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say this could shoot someone across a football field?

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

Слишком злая штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very strong, she said.

Вот эта небольшая штука - трекер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little piece is the tracker.

Похоже, что эта штука спасла ей жизнь, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing probably saved her life, he said.

Вода - это опасная штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty dangerous stuff, water.

Словом, всякая такая стариковская штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the kind of things an old man does.

Она говорит, срочная работа, а я даже не уверен, есть ли у нас хоть штука в запасе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurry-up job, she says, and I'm not even sure we got one of the gizmos in stock.

Значит этот Тро-клан – хорошая штука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is a good thing?

Эта штука может оценить погрешность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can it estimate to the nearest smidge?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «штука ткани». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «штука ткани» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: штука, ткани . Также, к фразе «штука ткани» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information