Звук научных методов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оцифрованный звук - digital sound
звук автомобильного гудка - the sound of car horns
всасывающий звук - suction sound
воспроизводимый звук - reproduce sound
звук DTS - dts sound
звук бизнес-кейс - sound business case
звук запутанным - sound confusing
звук и благоразумный - sound and prudent
звук смешивания - sound blending
основной звук - the main sound
Синонимы к звук: звук, тон, звучание, ударение, глина, звон
Значение звук: Воспринимаемое слухом физическое явление, порождаемое колебательными движениями частиц воздуха или другой среды.
сборник научных работ - collection of scientific works
группа научных экспертов - group of scientific experts
до сих пор в научных исследованиях - is still in research
комитет научных оценок - scientific estimate committee
написание научных работ - writing scientific papers
путем проведения научных исследований и разработок - through research and development
многообещающая область научных исследований - fertile area for research
Рамочная программа научных исследований и разработок - framework programme for research and development
Область научных исследований - field of scientific research
опубликованных научных работ - published scientific works
Синонимы к научных: исследовать, исследование, исследовательский, изучение, научный, исследователь, исследования, исследовательских, проведения научных исследований, исследователей
внедрение новых методов - introduction of new methods
водосберегающих методов - water-saving techniques
использование новых методов - use of new methods
Спектр методов - spectrum of methods
несколько методов - multiple methods
набор методов - a set of methods
методов - of methods
совершенствование методов его работы - improvement of its working methods
совершенствование методов ведения сельского хозяйства - improved agricultural techniques
один из методов, описанных - one of the methods described
Синонимы к методов: репетиции, репетировать, практике, практической, практиковать, тренировки, опыт
Он является основой для ряда научных инструментальных методов с атомным разрешением, сканирующих зондовых микроскопий, таких как STM, AFM, MTA и SNOM. |
It forms the basis for a number of scientific instrumental techniques with atomic resolution, the scanning probe microscopies, such as STM, AFM, MTA, and SNOM. |
Значительная часть гравитационного поля была оставлена неосвоенной для будущих исследователей и пока еще неизвестных научных методов. |
A substantial part of the gravefield was left unexcavated for the benefit of future investigators and as yet unknown scientific methods. |
Эксперименты должны быть разработаны таким образом, чтобы свести к минимуму возможные ошибки, особенно с использованием соответствующих научных методов контроля. |
Experiments should be designed to minimize possible errors, especially through the use of appropriate scientific controls. |
В 1997 году был проведен еще один тест, в котором основное внимание уделялось совершенствованию научных методов, использовавшихся в предыдущих тестах. |
A further test was conducted in 1997, this test focusing on improving on the scientific methods used in the previous tests. |
Под руководством Кеннета Э. Кидда раскопки были высоко оценены современниками за использование современных и эффективных научных методов. |
Led by Kenneth E. Kidd, the excavation was hailed by contemporaries for its use of modern and efficient scientific techniques. |
Движущими факторами нынешней технической революции является использование новых достижений и новаторских методов научных исследований и разработок. |
The current technological revolution was driven by the application of new scientific instruments and innovative methods acquired through research and development. |
Сторонники псевдонаучных теорий представляют их как науку, но они, как правило, не придерживаются научных стандартов и методов. |
Pseudoscientific theories are presented by proponents as science, but characteristically fail to adhere to scientific standards and methods. |
Значительная часть населения Соединенных Штатов не обладает научной грамотностью, не имеет адекватного понимания научных принципов и методов. |
A large percentage of the United States population lacks scientific literacy, not adequately understanding scientific principles and method. |
Are there many scientific methods or just one? |
|
Главная цель научных экспериментов и статистических методов-максимально приблизить контрфактическое состояние мира. |
A major goal of scientific experiments and statistical methods is to approximate as best possible the counterfactual state of the world. |
За редким исключением, научное сообщество отклонило это исследование и призвало к более строгой системе рецензирования научных журналов. |
With few exceptions, the scientific community dismissed the study and called for a more rigorous peer-review system in scientific journals. |
Труп принадлежал не кому иному, как профессору Эндрю Ричардсону, и его как раз готовили для научных исследований, когда два дня назад он таинственно исчез. |
The corpse belonged to none other than Professor Andrew Richardson, whose cadaver was on its way to scientific research when it mysteriously disappeared two days ago. |
Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных. |
No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones. |
Для предотвращения злоупотреблений научными исследованиями все лица и учреждения, задействованные во всех аспектах научных исследований, должны придерживаться установленного кодекса поведения. |
To prevent the misuse of scientific research, all persons and institutions engaged in all aspects of scientific research should abide by this code of conduct. |
Мы предлагаем, чтобы размер налога пересматривался каждые пять лет в соответствии с новыми результатами научных исследований глобального потепления и его связи с выбросами CO2. |
We propose that the level of the tax be reviewed every five years in light of current scientific evidence on global warming and its link to CO2 emissions. |
В двух словах, мы будем использовать сочетание методов гипнотерапии и переработки памяти. |
In a nutshell, we'll be using a combination of hypnotherapy and memory reprocessing techniques. |
Вероятно, именно по этой причине, он старался сосредоточится исключительно на научных аспектах. |
Perhaps for that reason, he was keen to keep the focus of his work scientific. |
I have a standing in the scientific community, Mary. A reputation. |
|
Dr. Heiss, you're a highly regarded scientific authority. |
|
Я тоже замечаю, что мы далеки от победы из-за наших методов. |
I've also found that we sometimes fall short of victory because of our methods. |
Потому что Адриан не одобрял тех методов, которые необходимы, чтобы получить их. |
Because Adrian didn't approve the method that's ultimately necessary. |
Но в то время, как Тесла может быть уважаем за многие научных достижения, одна идея, которая потерпела неудачу, была его попыткой создать беспроводную электрическую сеть. |
But while Tesla can be credited for many scientific advances, one idea that fell short was his attempt to create a wireless electrical grid. |
Уже не нужно было бинокля и научных познаний учителя географии. |
There was no more need for the telescope or the Geography tutor's scientific knowledge. |
I am talking about science fact here, hard data, not crop circles. |
|
Когда он уезжал, то в основном для того, чтобы навестить друзей или родственников, хотя он старался выполнять свои обязанности по посещению научных собраний. |
When he left, it was mostly to visit friends or relatives, though he did endeavour to meet his obligations to attend scientific meetings. |
Python поддерживает большинство методов объектно-ориентированного программирования. |
Python supports most object oriented programming techniques. |
Я был на довольно многих научных конференциях, где турецкие историки скажут вам, что весь объем работ, используемых в турецких университетах, проблематичен. |
I have been to quite a few academic conferences where Turkish historians will tell you the entire body of work used in Turkish universities is problematic. |
Большинство систем допускают использование нескольких методов трансфертного ценообразования, когда такие методы уместны и подкреплены надежными данными, для проверки цен связанных сторон. |
Most systems allow use of transfer pricing multiple methods, where such methods are appropriate and are supported by reliable data, to test related party prices. |
Несколько научных исследований показали, что модель родственного отбора может быть применена к природе. |
Several scientific studies have found that the kin selection model can be applied to nature. |
С января 1996 года архив МККК за этот период был открыт для научных и общественных исследований. |
Since January 1996, the ICRC archive for this period has been open to academic and public research. |
Однако если чересстрочный сигнал первоначально был получен из источника с более низкой частотой кадров, такого как пленка, то никакая информация не теряется, и этих методов может быть достаточно. |
However if the interlaced signal was originally produced from a lower frame-rate source such as film, then no information is lost and these methods may suffice. |
Алхимический дискурс перешел от научных философских дебатов к открытым социальным комментариям самих алхимиков. |
Alchemical discourse shifted from scholarly philosophical debate to an exposed social commentary on the alchemists themselves. |
Критики Каларипаятту отмечали, что применение методов мармама против нейтральных аутсайдеров не всегда давало поддающиеся проверке результаты. |
Critics of Kalaripayattu have pointed out that the application of marmam techniques against neutral outsiders has not always produced verifiable results. |
Влияние Капилы на Будду и буддизм долгое время было предметом научных исследований. |
Kapila's influence on Buddha and Buddhism have long been the subject of scholarly studies. |
В настоящее время предпринимаются усилия по налаживанию связей между микробиологами-экологами и учеными, изучающими воздух в помещениях, для разработки новых методов анализа и более точной интерпретации полученных результатов. |
Currently efforts are under way to link microbial ecologists and indoor air scientists to forge new methods for analysis and to better interpret the results. |
Исследователи холодного синтеза в течение многих лет не могли получить доклады, принятые на научных совещаниях, что побудило их к созданию собственных конференций. |
Cold fusion researchers were for many years unable to get papers accepted at scientific meetings, prompting the creation of their own conferences. |
Председатель Коммунистической партии Мао Цзэдун позже изменил эту позицию, утверждая, что практика была основана на научных принципах. |
Communist Party Chairman Mao Zedong later reversed this position, arguing that the practice was based on scientific principles. |
Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя. |
Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser. |
Таким образом, он вооружает их большим мастерством в поиске ресурсов по сравнению с учащимися традиционных методов обучения. |
Thus it equips them with more proficiency in seeking resources in comparison to the students of traditional learning methods. |
Это затем стало началом научных исследований по фитопрепаратам на людях,которые были модифицированы и значительно изменены по сравнению с современными раневыми средствами. |
This then became the beginning of scientific research on herbal remedies on humans, which has been modified and significantly changed from modern wound remedies. |
Интерпретация Леонардо да Винчи кажется чрезвычайно новаторской, поскольку он превзошел три столетия научных дебатов о природе ископаемых тел. |
The interpretation of Leonardo da Vinci appears extraordinarily innovative as he surpassed three centuries of scientific debate on the nature of body fossils. |
Среди часто используемых методов-сопоставимые неконтролируемые цены, cost-plus, цена перепродажи или наценка, а также методы, основанные на рентабельности. |
Among the commonly used methods are comparable uncontrolled prices, cost-plus, resale price or markup, and profitability based methods. |
Они предложили множество конкурирующих методов для достижения цели. |
They offered many competing methods to reach the goal. |
Историческая нехватка обучающих данных спровоцировала появление некоторых новых алгоритмов и методов, описанных в разделе автоматическое получение меток органов чувств. |
The historic lack of training data has provoked the appearance of some new algorithms and techniques, as described in Automatic acquisition of sense-tagged corpora. |
В 2009 году конференция впервые была включена в реестр научных конгрессов, симпозиумов и научных конференций. |
In 2009 the conference was included to the register of scientific congresses, symposia and scientific conferences for the first time. |
Обзор методов удаления мышьяка из подземных вод в Пакистане обобщает наиболее технически жизнеспособные недорогие методы. |
A review of methods to remove arsenic from groundwater in Pakistan summarizes the most technically viable inexpensive methods. |
В-третьих, число научных журналов по управлению знаниями неуклонно растет и в настоящее время достигает 27 изданий. |
Third, the number of academic knowledge management journals has been steadily growing, currently reaching 27 outlets. |
Как и во многих других научных дисциплинах, дискуссия о природе и воспитании-это непрекращающийся конфликт в области когнитивной нейробиологии. |
As in so many other science disciplines, the nature and nurture debate is an ongoing conflict in the field of cognitive neuroscience. |
The Science Ninja Team has to fight a hard battle. |
|
Вскоре после того, как команда научных ниндзя сбежала, метеориты попали в носитель, потому что компьютер был уничтожен. |
Shortly after the Science Ninja Team escapes, the meteorites hit the carrier because the computer was destroyed. |
Команда научных ниндзя победила Галатора, но затем появляется Алан с пистолетом в руках. |
The Science Ninja Team has defeated Galator, but then Alan appears holding a gun. |
Эти стандарты периодически меняются и обновляются по мере поступления новых научных данных. |
These standards are periodically changed and updated as new scientific data become available. |
Гаваж используется в некоторых научных исследованиях, таких как те, которые связаны со скоростью метаболизма. |
Gavage is used in some scientific studies such as those involving the rate of metabolism. |
Есть несколько примеров научных открытий, сделанных после внезапной вспышки озарения. |
There are several examples of scientific discoveries being made after a sudden flash of insight. |
Общество издало американскую библиотеку полезных знаний-серию научных трудов британских и американских авторов. |
The society published the American Library of Useful Knowledge, a series of scholarly works by British and American authors. |
Финансирование научных исследований в США осуществляется Национальными институтами здравоохранения. |
Funding for research in the US is provided by the National Institutes of Health. |
Они появлялись главным образом в трудах научных обществ, членом которых он был. |
These appeared chiefly in the transactions of scientific societies of which he was a member. |
Это список модельных организмов, используемых в научных исследованиях. |
This is a list of model organisms used in scientific research. |
Резюме имеют важное значение в качестве средства коммуникации как в научных кругах, так и в бизнесе. |
Executive summaries are important as a communication tool in both academia and business. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звук научных методов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звук научных методов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звук, научных, методов . Также, к фразе «звук научных методов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.