Звёздочка моя ясная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: star, asterisk, sprocket, starlet, sprocket-wheel
ведущая звездочка - drive sprocket
звездочка брашпиля - single cable-lifter windlass
звездочка лесотранспортера - log haul sprocket
звездочка натяжителя цепи - chain tensioner sprocket
звездочка цепной передачи - chain wheel
направляющая звездочка - guiding sprocket
машиностроительное предприятие "Звездочка" - engineering enterprise zvyozdochka
звёздочка (техника) - asterisk (technique)
звёздочка (типографика) - asterisk (typography)
звёздочка (шахматы) - asterisk (chess)
Синонимы к звёздочка: звездочка, знак сноски, звезда, светило, что-либо, напоминающее звезду, выдающаяся личность, знаменитый актер, цепное колесо, цепной блок
мыть щеткой - brush
мыть шваброй - mop
мыть посуду - Wash the dishes
мыть пол - wash the floor
мыть большим количеством воды - flush off
мыть пол шваброй - wash the floor mop
мыть в семи водах - washed in seven waters
мыть золото - wash gold
мыть машины - washing machine
мыть туалеты - clean toilets
Синонимы к мыть: диарея, пронос, понос, слабина, умывать, омывать, чистить, размывать, стирать, споласкивать
Значение мыть: Очищать от грязи при помощи воды, воды с мылом и т. п..
имя прилагательное: clear, clean-cut, clear-cut, bright, vivid, lucid, perspicuous, limpid, pellucid, plain
ясный день - clear day
ясный сигнал - tangible signal
ясный ответ - a clear answer
более ясный - clearer
ясный взгляд - serene look
наводить тень на ясный день - confuse the issue
ясный намек - broad hint
отдавать себе ясный отчёт - be aware
ясный почерк - fair writing
ясный ум - precise mind
Синонимы к ясный: ясный, прозрачный, светлый, чистый, полный, отчетливый, яркий, блестящий, полированный, понятный
У Павла Николаевича была ясная память, он хорошо помнил о каждом шкафе и диване - где, когда, почём куплен и каковы его достоинства. |
Pavel Nikolayevich, who had a good memory, clearly recollected every sofa and cupboard - where and when he'd bought it, how much he'd paid for it and what its particular advantages were. |
Низко установленная звездочка ограничивала высоту пролета препятствия. |
The low-mounted sprocket limited the obstacle clearance height. |
Время, звездочка, день, звездочка, месяц, звездочка, год, вызов. |
Hour, asterisk, day, asterisk, month, asterisk, year, hash. |
Каждый раз когда мы там видим маленькую красную звездочку, это конец чьей-то жизни. |
Every time we get a little red star born out there, somebody's life ends. |
Ты разве не должна раздавать золотые звездочки вместо того, чтобы зарабатывать желтые ленточки в ФармВилле? |
Shouldn't you be handing out gold stars instead of earning yellow ribbons on FarmVille? |
Наиболее распространенной цензурой является замена буквы символом звездочки. |
The most common censoring is letter replacement with an asterisk character. |
Она снова была в черном, но гладкий шелк украшали серебряные звездочки и луны. |
She was wearing black again, but the sleek sweep of the dress was picked out in tiny silver stars and moons. |
Должно быть, кто-то заглядывал через плечо тому чертежнику, который проектировал фигуру Звездочки. |
Somebody must have been peeking over Star's shoulder when she was doing her design layouts. |
Твое имя будет отмечено звездочкой в зале бейсбольной славы. |
Well,there's going to be an asterisk next to your name in the baseball hall of fame. |
Эта звездочка напоминает мне о том, что я должен отправить им письмо про книгу. |
That asterisk tells me that I must send them an e-mail about my book. |
Солнце, освещавшее Неотрантор, поблескивало маленькой звездочкой в ночном небе Старого Трантора. |
The sun of Neotrantor was a calm, bright star in Trantor's night sky. |
У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны. |
German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone. |
Она же не была отмечена звездочкой на карте, не так ли? |
It wasn't, like, on a star maps or anything, was it? |
Например, для обязательного поля Отображаемое имя будет воспроизведено сообщение Звездочка, отображаемое имя. |
For example, in the required Display Name box, you hear “Star display name” or “Asterisk display name.” |
Но вряд ли звездочка могла появиться в таком неподходящем месте. Она была слишком маленькой и слишком яркой, чтобы оказаться, например, светлячком. |
But it could hardly be a star in such an unlikely situation; and it was too glittering and small for a glow-worm. |
I had taken off the stars, but that was for convenience. |
|
Тотчас подлетела мохнатая пчела, с минуту покружилась над нею, жужжа, потом стала путешествовать по всей кисти, переползая с одной звездочки на другую. |
A furry bee came and buzzed round it for a moment. Then it began to scramble all over the oval stellated globe of the tiny blossoms. |
Не удивительно, что мы погружаемся в книгу или фильм со звездочками в глазах и мыслями в облаках. |
No wonder we wind up at bookstores and in movies with stars in our eyes and our head in the clouds. |
нижняя x, заглавная J, заглавная Е, звёздочка, 9, 8, нижняя u, 5, знак . |
Lowercase x, upper J, upper E, asterisk, 9, 8, lower u, 5, ampersand. |
В первый день года Смотритель Ри ставит звёздочку на наши ошейники. |
On first day, Seer Rhee would stamp a star on each of our collars. |
А эта все надо мной подсмеивается! - вскричал старик, с восторгом смотря на Наташу, у которой разгорелись щечки, а глазки весело сияли, как звездочки. |
This girl keeps making fun of me, said the old man, looking delightedly at Natasha, whose cheeks were glowing and whose eyes were shining like stars. |
There's a star-shaped thing taped under the kitchen table. |
|
Представьте себе Готэм-Сити будущего, залитый светом, и на его небосклоне еле мерцают звездочки им не хватает энергии. |
Imagine... a Gotham City... of the future, lit up like a blanket of stars... but blinking on and off... embarrassingly low on juice. |
Прежде чем надеть френч, я спорол с рукавов суконные звездочки и положил их в боковой карман вместе с деньгами. |
Before I put on my coat I cut the cloth stars off my sleeves and put them in the inside pocket with my money. |
Если мы вступим в сoюз с Римoм, у нас дoлжна быть ясная цель. |
If we are to align with Rome, the purpose must be clear. |
Я видел звездочки на его рукаве, когда его осветили фонарем. |
I saw the stars in the box on his sleeve as they flashed a light on him. |
Звездочки - это операции, которые я сегодня выбрала для обучения. |
The stars are the surgeries I've chosen to teach in today. |
Он открыл глаза; вдали еще мерцала звездочка, последний след исчезнувшего рая. Это сияла на небе утренняя звезда. |
He opened his eyes and he still saw the star far away, the star that twinkled like the Paradise he had lost-it was the morning star in the sky. |
I want to see if he gets the star. |
|
На рукаве у него была звездочка в окаймлении, потому что он был в чине майора. |
There was a star in a box on his sleeve because he was a major. |
Он был в этом шоу, под названием Рикки Звездочка. |
He was on this show called Ricky Sprocket. |
And one by one, we had to take each one of those little stars down. |
|
Кстати, я только что получила распечатку последних слов Родни Гарретта. Золотую звездочку тому, кто первым назовет источник этого. |
Oh, speaking of which, I just got a transcript of Rodney Garrett's last words, hot off the press, and a gold star to the first person who can identify the source of this. |
А эта яркая маленькая звездочка появившаяся сегодня так рано... это Венера. |
And that bright little star peeking her head out early today... that's Venus. |
Сквозь прозрачную мглу, дрожа, поблескивала первая звездочка. |
The evening star flashed and glittered in the dusk. |
Она соскакивает со звездочки и он начинает забывать. |
It slips off the sprocket and he forgets things. |
Everyone saw a little bit of sky with two twinkling stars. |
|
Come on, twinkle stars, we got work to do. |
|
Hey,Ma,twinkle,twinkle,your little star is home! |
|
Twinkle, twinkle little star... |
|
Зафиксируйте его с помощью гайки, а затем ... .. цепь и звездочки будут работать вместе. |
'Lock it with the nut and then...' '..the chain and the sprockets will grind together. |
Этой мерцавшей звездочкой была свеча Людовика XI. |
That star was the candle of Louis XI. |
Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб. |
The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing. |
Моя 40ая сигарета за день, вот это заслуживает звездочки. |
My 40th cigarette this afternoon, that deserves a star. |
Ночь была ясная, и на небе были звезды. |
The night was clear and the stars were out. |
Ночь была ясная. Светили звёзды, но луны не было. |
The night is clear, Stars, but no moon, |
Как и другие звездочки японского рынка, GT Turbo получил незначительные изменения в январе 1992 года, которые включали новые бамперы и задние комбинированные фары. |
As with other Japanese market Starlets, the GT Turbo received minor changes in January 1992 which included new bumpers and rear combination lamps. |
Указательный палец отмечает оптимального кандидата, и каждая ячейка отображает звездочку для каждого нарушения для данного кандидата и ограничения. |
The pointing finger marks the optimal candidate, and each cell displays an asterisk for each violation for a given candidate and constraint. |
Дорожки с одной звездочкой ранее не издавались, дорожки с двумя звездочками содержат ранее не издававшийся материал. |
Tracks with one asterisk are previously unreleased, tracks with two asterisks contain previously unreleased material. |
Звездочки на конце приводного вала передавали энергию на задние колеса через пару цепей, по одной на каждое колесо. |
Sprockets on the end of the drive shaft relayed power to the rear wheels via a pair of chains, one per wheel. |
Звездочки заменяются номером класса и кодом совместимости. |
The asterisks are replaced by the class number and compatibility code. |
Звездочка заменяется кодом совместимости. |
The asterisk is replaced by the compatibility code. |
Ведущая звездочка также была перемещена вперед. |
The drive sprocket was also moved to the front. |
Переднее / заднее измерение учитывает только размеры кольца цепи и задней звездочки. |
Front/rear measurement only considers the sizes of a chainring and a rear sprocket. |
Он также имел 5 возвратных роликов, 6 пар дорожных колес с каждой стороны с ведущей звездочкой сзади и торсионную систему подвески. |
It also had 5 return rollers, 6 roadwheel pairs per side with the drive sprocket at the rear and a torsion bar suspension system. |
Впоследствии он пожертвовал мяч, отмеченный звездочкой с вырезанным штампом, в Зал славы бейсбола. |
He subsequently donated the ball, marked with a die-cut asterisk, to the Baseball Hall of Fame. |
Многие языки программирования и калькуляторы используют Звездочку в качестве символа для умножения. |
Many programming languages and calculators use the asterisk as a symbol for multiplication. |
На обоих концах транспортного средства имеются звездочки. |
There are sprockets at both ends of the vehicle. |
Приводные звездочки расположены сзади, а передняя пара содержит барабанную тормозную систему. |
The drive sprockets are at the rear, while the front pair contain a drum brake system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звёздочка моя ясная».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звёздочка моя ясная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звёздочка, моя, ясная . Также, к фразе «звёздочка моя ясная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.