Звёздочка моя ясная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звёздочка моя ясная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
asterisk is my clear
Translate
звёздочка моя ясная -

- звездочка [имя существительное]

имя существительное: star, asterisk, sprocket, starlet, sprocket-wheel

- мыть

глагол: wash, wash out, bathe, bath, lave, scour, sluice

- ясный [имя прилагательное]

имя прилагательное: clear, clean-cut, clear-cut, bright, vivid, lucid, perspicuous, limpid, pellucid, plain



У Павла Николаевича была ясная память, он хорошо помнил о каждом шкафе и диване - где, когда, почём куплен и каковы его достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich, who had a good memory, clearly recollected every sofa and cupboard - where and when he'd bought it, how much he'd paid for it and what its particular advantages were.

Низко установленная звездочка ограничивала высоту пролета препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low-mounted sprocket limited the obstacle clearance height.

Время, звездочка, день, звездочка, месяц, звездочка, год, вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hour, asterisk, day, asterisk, month, asterisk, year, hash.

Каждый раз когда мы там видим маленькую красную звездочку, это конец чьей-то жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we get a little red star born out there, somebody's life ends.

Ты разве не должна раздавать золотые звездочки вместо того, чтобы зарабатывать желтые ленточки в ФармВилле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you be handing out gold stars instead of earning yellow ribbons on FarmVille?

Наиболее распространенной цензурой является замена буквы символом звездочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common censoring is letter replacement with an asterisk character.

Она снова была в черном, но гладкий шелк украшали серебряные звездочки и луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing black again, but the sleek sweep of the dress was picked out in tiny silver stars and moons.

Должно быть, кто-то заглядывал через плечо тому чертежнику, который проектировал фигуру Звездочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody must have been peeking over Star's shoulder when she was doing her design layouts.

Твое имя будет отмечено звездочкой в зале бейсбольной славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,there's going to be an asterisk next to your name in the baseball hall of fame.

Эта звездочка напоминает мне о том, что я должен отправить им письмо про книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That asterisk tells me that I must send them an e-mail about my book.

Солнце, освещавшее Неотрантор, поблескивало маленькой звездочкой в ночном небе Старого Трантора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun of Neotrantor was a calm, bright star in Trantor's night sky.

У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone.

Она же не была отмечена звездочкой на карте, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't, like, on a star maps or anything, was it?

Например, для обязательного поля Отображаемое имя будет воспроизведено сообщение Звездочка, отображаемое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the required Display Name box, you hear “Star display name” or “Asterisk display name.”

Но вряд ли звездочка могла появиться в таком неподходящем месте. Она была слишком маленькой и слишком яркой, чтобы оказаться, например, светлячком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could hardly be a star in such an unlikely situation; and it was too glittering and small for a glow-worm.

Я сорвал звездочки, но это было просто ради удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had taken off the stars, but that was for convenience.

Тотчас подлетела мохнатая пчела, с минуту покружилась над нею, жужжа, потом стала путешествовать по всей кисти, переползая с одной звездочки на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A furry bee came and buzzed round it for a moment. Then it began to scramble all over the oval stellated globe of the tiny blossoms.

Не удивительно, что мы погружаемся в книгу или фильм со звездочками в глазах и мыслями в облаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder we wind up at bookstores and in movies with stars in our eyes and our head in the clouds.

нижняя x, заглавная J, заглавная Е, звёздочка, 9, 8, нижняя u, 5, знак .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowercase x, upper J, upper E, asterisk, 9, 8, lower u, 5, ampersand.

В первый день года Смотритель Ри ставит звёздочку на наши ошейники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On first day, Seer Rhee would stamp a star on each of our collars.

А эта все надо мной подсмеивается! - вскричал старик, с восторгом смотря на Наташу, у которой разгорелись щечки, а глазки весело сияли, как звездочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This girl keeps making fun of me, said the old man, looking delightedly at Natasha, whose cheeks were glowing and whose eyes were shining like stars.

Под кухонным столом приклеена штука в форме звездочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a star-shaped thing taped under the kitchen table.

Представьте себе Готэм-Сити будущего, залитый светом, и на его небосклоне еле мерцают звездочки им не хватает энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine... a Gotham City... of the future, lit up like a blanket of stars... but blinking on and off... embarrassingly low on juice.

Прежде чем надеть френч, я спорол с рукавов суконные звездочки и положил их в боковой карман вместе с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I put on my coat I cut the cloth stars off my sleeves and put them in the inside pocket with my money.

Если мы вступим в сoюз с Римoм, у нас дoлжна быть ясная цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to align with Rome, the purpose must be clear.

Я видел звездочки на его рукаве, когда его осветили фонарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the stars in the box on his sleeve as they flashed a light on him.

Звездочки - это операции, которые я сегодня выбрала для обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stars are the surgeries I've chosen to teach in today.

Он открыл глаза; вдали еще мерцала звездочка, последний след исчезнувшего рая. Это сияла на небе утренняя звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his eyes and he still saw the star far away, the star that twinkled like the Paradise he had lost-it was the morning star in the sky.

Я хочу узнать, получит ли он звездочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see if he gets the star.

На рукаве у него была звездочка в окаймлении, потому что он был в чине майора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a star in a box on his sleeve because he was a major.

Он был в этом шоу, под названием Рикки Звездочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was on this show called Ricky Sprocket.

И нам пришлось снять все эти звёздочки одну за другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one by one, we had to take each one of those little stars down.

Кстати, я только что получила распечатку последних слов Родни Гарретта. Золотую звездочку тому, кто первым назовет источник этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, speaking of which, I just got a transcript of Rodney Garrett's last words, hot off the press, and a gold star to the first person who can identify the source of this.

А эта яркая маленькая звездочка появившаяся сегодня так рано... это Венера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that bright little star peeking her head out early today... that's Venus.

Сквозь прозрачную мглу, дрожа, поблескивала первая звездочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evening star flashed and glittered in the dusk.

Она соскакивает со звездочки и он начинает забывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It slips off the sprocket and he forgets things.

Все увидели кусочек неба с двумя маленькими звёздочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone saw a little bit of sky with two twinkling stars.

Давай, звездочка, у нас много работы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, twinkle stars, we got work to do.

Эй, Ма, сверк-сверк, твоя маленькая звездочка дома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey,Ma,twinkle,twinkle,your little star is home!

Яркая, яркая маленькая звездочка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twinkle, twinkle little star...

Зафиксируйте его с помощью гайки, а затем ... .. цепь и звездочки будут работать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Lock it with the nut and then...' '..the chain and the sprockets will grind together.

Этой мерцавшей звездочкой была свеча Людовика XI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That star was the candle of Louis XI.

Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing.

Моя 40ая сигарета за день, вот это заслуживает звездочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My 40th cigarette this afternoon, that deserves a star.

Ночь была ясная, и на небе были звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night was clear and the stars were out.

Ночь была ясная. Светили звёзды, но луны не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night is clear, Stars, but no moon,

Как и другие звездочки японского рынка, GT Turbo получил незначительные изменения в январе 1992 года, которые включали новые бамперы и задние комбинированные фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other Japanese market Starlets, the GT Turbo received minor changes in January 1992 which included new bumpers and rear combination lamps.

Указательный палец отмечает оптимального кандидата, и каждая ячейка отображает звездочку для каждого нарушения для данного кандидата и ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pointing finger marks the optimal candidate, and each cell displays an asterisk for each violation for a given candidate and constraint.

Дорожки с одной звездочкой ранее не издавались, дорожки с двумя звездочками содержат ранее не издававшийся материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracks with one asterisk are previously unreleased, tracks with two asterisks contain previously unreleased material.

Звездочки на конце приводного вала передавали энергию на задние колеса через пару цепей, по одной на каждое колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprockets on the end of the drive shaft relayed power to the rear wheels via a pair of chains, one per wheel.

Звездочки заменяются номером класса и кодом совместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The asterisks are replaced by the class number and compatibility code.

Звездочка заменяется кодом совместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The asterisk is replaced by the compatibility code.

Ведущая звездочка также была перемещена вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drive sprocket was also moved to the front.

Переднее / заднее измерение учитывает только размеры кольца цепи и задней звездочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front/rear measurement only considers the sizes of a chainring and a rear sprocket.

Он также имел 5 возвратных роликов, 6 пар дорожных колес с каждой стороны с ведущей звездочкой сзади и торсионную систему подвески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also had 5 return rollers, 6 roadwheel pairs per side with the drive sprocket at the rear and a torsion bar suspension system.

Впоследствии он пожертвовал мяч, отмеченный звездочкой с вырезанным штампом, в Зал славы бейсбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subsequently donated the ball, marked with a die-cut asterisk, to the Baseball Hall of Fame.

Многие языки программирования и калькуляторы используют Звездочку в качестве символа для умножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many programming languages and calculators use the asterisk as a symbol for multiplication.

На обоих концах транспортного средства имеются звездочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are sprockets at both ends of the vehicle.

Приводные звездочки расположены сзади, а передняя пара содержит барабанную тормозную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drive sprockets are at the rear, while the front pair contain a drum brake system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звёздочка моя ясная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звёздочка моя ясная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звёздочка, моя, ясная . Также, к фразе «звёздочка моя ясная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information