Ясный почерк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: clear, clean-cut, clear-cut, bright, vivid, lucid, perspicuous, limpid, pellucid, plain
ясный как день - plain as a pikestaff
ясный день - clear day
ясный ответ - a clear answer
ясный смысл - a clear sense
самый ясный - the clearest
ясный как божий день - as clear as day
наводить тень на ясный день - confuse the issue
ясный план действий - clear base for action
ясный намек - broad hint
ясный диагноз - obvious diagnosis
Синонимы к ясный: ясный, прозрачный, светлый, чистый, полный, отчетливый, яркий, блестящий, полированный, понятный
имя существительное: handwriting, hand, script, writing, penmanship, calligraphy, fist, paw
небрежный почерк - scribble
неразборчивый почерк - scribble
красивый почерк - beautiful handwriting
почерк с наклоном влево - backhand
каллиграфический почерк - copperplate hand
плохой почерк - bad handwriting
аккуратный почерк - neat handwriting
творческий почерк - creative writing
разбирать почерк - make out handwriting
уверенный почерк - confident handwriting
Синонимы к почерк: фрактура, рука, манера, скоропись, курсив, стиль, творческий почерк, жанр
Значение почерк: Манера писать, характер начертаний букв в письме.
Также в 1970 году он появился в экранизации фильма В ясный день Вы можете увидеть навсегда, хотя большая часть его выступления была оставлена на полу режущей комнаты. |
Also in 1970, he appeared in the movie adaptation of On a Clear Day You Can See Forever, although most of his performance was left on the cutting room floor. |
Ясный обзор, но достаточно препятствий и расстояния, чтобы не быть замеченным. |
Clear line of sight, but enough obstructions and distance to avoid being seen. |
Skin and eyes clear, good hygiene,no tremors. |
|
Тьюринг хотел привести ясный и понятный пример, чтобы помочь в обсуждении философии искусственного интеллекта. |
Turing wanted to provide a clear and understandable example to aid in the discussion of the philosophy of artificial intelligence. |
Только один был неизбежный ясный выход -смерть белки. |
No, there was clearly only one inevitable way out, the squirrel's death. |
I also think it is much clearer language. |
|
I'll post the letters to check the handwriting! |
|
His good sense and good principles would delight you. |
|
В ясный день мы можем разглядеть мельчайшую деталь с максимально широким углом обзора. |
On a clear day we can spot the smallest detail in the widest view. |
Теплой, росистой зорькой, предвещавшей ясный безветренный день и спокойное море, мы отправились в путь. |
We set off in a warm pearly dawn that foretold a breathlessly warm day and a calm sea. |
Здесь громкий, ясный звук - вы совершенно отчётливо его слышите. |
It's loud, clear - you can hear it very clearly. |
Произошло на парковке Св. Джо... тот же почерк. |
Happened in the parking garage of St. Joe's... same M.O. |
Почерк в ваших медицинских записях, очевидно,... не докторский, потому что я почти могу прочитать его. |
Handwriting on your medical records is obviously Not a doctor's 'cause I can almost read it. |
Ясный разрыв ниже 1.4820 (S1) может подтвердить эти импульсные признаки и, возможно, нажать на спусковой крючок для движения к следующему уровню поддержки 1,4725 (S2). |
A clear break below 1.4820 (S1) could confirm these momentum signs and perhaps pull the trigger for the next support barrier at 1.4725 (S2). |
Апрель сменился маем. Это был ясный и кроткий май. Каждый день ярко синело небо, грели мягкие солнечные лучи, и ласковые ветерки дули с запада или юга. |
April advanced to May: a bright serene May it was; days of blue sky, placid sunshine, and soft western or southern gales filled up its duration. |
Это был ученый пурист, ясный ум, многосторонне образованный и трудолюбивый человек, склонный вместе с тем, по выражению друзей, к несбыточным мечтаниям. |
He was learned, a purist, exact, a graduate of the Polytechnic, a close student, and at the same time, thoughtful even to chimaeras, so his friends said. |
День был ясный; морозное, яркое солнце бросало пляшущие блики на тротуар. |
It was a fine day, and there was a bright, frosty sun which made the light dance in the street. |
В тестах твой почерк, психологическая информация. |
You took their tests. Handwriting, psych info. |
Никакого обмана чувств, никакого безумия. Ваш ясный ум, сэр, не допустит самообмана, а ваше здоровье - безумия. |
No delusion-no madness: your mind, sir, is too strong for delusion, your health too sound for frenzy. |
Ты уже не тот, прежний - недоступный, ясный, прозрачный. |
You are no longer inaccessible, the limpid, the transparent one. |
Графология, почерк как показатель личности. |
Graphology, handwriting as an indicator of personality. |
Поначалу Рубашов услышал только голос -поразительно мелодичный и ясный для этого полутрупа. |
In the first moment Rubashov was only surprised by the deep, melodious voice which sounded unexpectedly from this human wreck. |
Прежде взвесит его на руке, прочтет, кем и откуда послано, вглядится в почерк, в дату и надпись на штемпеле. |
He hefts it for weight, reads the name of the sender on the envelope and the address, looks at the handwriting, and studies the postmark and the date. |
He had tried to write; do you notice the commonplace hand? |
|
У меня есть знакомый из ТПМ, который может скопировать твой почерк. |
I had a guy from S.M.T. replicate your handwriting. |
I haven't the foggiest, but look at my penmanship. |
|
Your father had excellent penmanship, by the way. |
|
Небольшое заклинание, чтобы подделать ее почерк. |
A simple enough enchantment to match her handwriting. |
Маршалл взял протянутый Уэстоном листок, внимательно посмотрел на почерк, покачал головой и с сожалением произнес: - Нет. |
Marshall held out his hand for it and Weston gave it to him. Marshall studied it attentively. No, he said unwillingly. |
'That handwriting is mine,' he maintained passionately. |
|
В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр. |
to a square metre of the surface. It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt. |
Значит, удушение - его характерный почерк или часть ритуала. |
So, smothering is either his M.O. or his ritual. |
Отныне мне нужен ясный ум. |
Besides, I want to have my wits about me from now on. |
Тот же почерк, та же бумага и чернила, использованные во время Всемирной Выставки в 1964 году. |
Same handwriting, same vintage paper and ink used in the 1964 World's Fair. |
I have never dared to run the risk of sending it by post; he knew my handwriting - |
|
В общем, неплохое предположение, учитывая, что это был его почерк в Варшаве. |
Well, not a bad bet, considering that was his M.O. in Warsaw. |
Если я докажу, что это твой почерк... тебе вынесут смертный приговор за мужеложество, не говоря об убийстве. |
If I prove that this is your handwriting... you'll be put to death for buggery, never mind murder. |
My DNA, my handwriting... identical to the other Lionel. |
|
Так-как почерк это все, что у нас есть, я поискала в местной базе данных подобные нераскрытые дела. |
Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database. |
Я отбросил листок в сторону и стал разбирать кучу писем на своем столе, пока не наткнулся на почерк Джима. |
I flung the letter aside and started looking through the batch on my table, till I came upon Jim's handwriting. |
But I know a pattern when it shoves a thumb in my eye. |
|
Все эмоции, в частности любовь, туманят чистый, ясный рассудок, который я ценю больше всего. |
All emotions, and in particular love, stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things. |
The handwriting on your cocktail napkin. |
|
Она встала с постели уже в конце апреля, в светлый, ясный день. |
She began to get up again on a bright sunny day at the end of April. |
Я знаю, Роллинс, но это совершенно другой почерк. |
I know, Rollins, but that was a completely different M.O. |
Почерк требует двигательной координации нескольких суставов в руке, запястье, локте и плече, чтобы сформировать буквы и расположить их на странице. |
Handwriting requires the motor coordination of multiple joints in the hand, wrist, elbow, and shoulder to form letters and to arrange them on the page. |
Бросить это. Разве вы не видите почерк на стене, что все числовые даты любого рода являются тостами? |
Give it up. Can you not see the handwriting on the wall that all-numeric dates of any sort are toast? |
During this clear period it is very likely for fog to form. |
|
Почерк взрослый и остроумный, действие захватывающее, и Амелл держит центр с хорошо развитой легкостью. |
The writing is adult and witty, the action is exciting, and Amell holds the center with well-cultivated ease. |
Только много лет спустя, когда ее дрожь усилилась и повлияла на почерк, она наконец узнала об этом диагнозе. |
It was not until years later, as her tremors worsened and affected her handwriting, that she finally learned of the diagnosis. |
Его природа-это ясный, безмятежный ум, различающий и осознающий то, что должно быть принято и чего следует избегать. |
Its nature is a clear, untroubled mind, discriminating and aware of what should be adopted and avoided. |
Глубинная психопатология кошмарного расстройства затрудняет ясный прогноз. |
The underlying psychopathology of nightmare disorder complicates a clear prognosis. |
Узнав почерк мельхиора, она не выдерживает. |
Upon recognizing Melchior's handwriting, she breaks down. |
Экзаменаторы обязаны приложить все усилия, чтобы прочитать почерк. |
Examiners are required to make every effort to read handwriting. |
Оценки не присуждаются за хороший почерк, а оценки не вычитаются за плохой почерк. |
Marks are not awarded for good handwriting, and marks are not subtracted for poor handwriting. |
Поскольку здесь речь идет о споре, было бы неплохо получить ясный текст, на который мы опираемся. |
Since it's a point of debate here it would be good to get the text we're relying on clear. |
Я бы сказал, что здесь есть довольно ясный случай измельчения топора. |
There is a pretty clear axe grinding case here I'd say. |
This law is the clearest answer to those who think this way. |
|
Острый, ясный, яркий, драматичный или захватывающий опыт обучения учит большему, чем обычный или скучный опыт. |
The dhimmi-ist condition does exist today, though the term may be techically obsolete. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ясный почерк».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ясный почерк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ясный, почерк . Также, к фразе «ясный почерк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.