Цензурой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но преступления, которые, как записано, были наказаны цензурой, имеют тройственный характер. |
But the offences which are recorded to have been punished by the censors are of a threefold nature. |
Наиболее распространенной цензурой является замена буквы символом звездочки. |
The most common censoring is letter replacement with an asterisk character. |
For example, Google fights censorship - by doing, not by shouting. |
|
Удаление этой важной информации из важного обсуждения является вопиющей цензурой. |
Removing this important info from an important discussion is blatant censorship. |
Если вы согласны с тем, что эти настройки неуместны, то вы соглашаетесь с цензурой. |
If you agree these are inappropriate settings, then YOU are agreeing with censorship. |
By December 2013 the film still had not been cleared by censors. |
|
Премьера оперы состоялась в 1909 году, после смерти Римского-Корсакова, да и то с изменениями, требуемыми цензурой. |
The opera was premiered in 1909, after Rimsky-Korsakov's death, and even then with modifications required by the censors. |
Общая проблема заключается в том, что люди так заняты цензурой в этой записи, что не было большого вклада. |
The general problem is that people are so busy censoring at this entry, there hasn't been much contributing. |
Они утверждают, что то, что они считают защитой жертв угнетения или дискриминации, само по себе не является нетерпимостью или цензурой. |
They argue that what they see as defending victims of oppression or discrimination does not itself constitute intolerance or censorship. |
В своих телевизионных шоу 1970-х годов Шер стала секс-символом с ее изобретательными и откровенными нарядами, разработанными Макки, и боролась с цензурой сети, чтобы обнажить ее пупок. |
Through her 1970s television shows, Cher became a sex symbol with her inventive and revealing Mackie-designed outfits, and fought the network censors to bare her navel. |
Возможно, Шекспир использовал этого персонажа, чтобы подшутить над цензурой пьес в Лондоне в то время. |
Shakespeare may have used this character to poke fun at play censorship in London at the time. |
Я считаю важным обеспечить доступность информации, которая считается сомнительной в борьбе с цензурой. |
I think it is important to ensure the availability of information considered dubious in the fight against censorship. |
Куда бы вы ни взглянули, восхищение по поводу научного прогресса, охватывавшее Анатоля Франса, замещается невежественным страхом и зарождающейся цензурой научного мышления. |
Everywhere you look, the excitement about scientific advance that gripped Anatole France is being replaced by ignorant fear and incipient censorship of scientific thinking. |
Культурная деятельность была ограничена цензурой и монополией культурных учреждений. |
Cultural activities were constrained by censorship and a monopoly of cultural institutions. |
Hardly; you've baldly stated that I engaged in censorship. |
|
Этот период его правления характеризовался политическими репрессиями, цензурой и нарушениями прав человека, но США были непоколебимы в своей поддержке. |
This period of his rule was characterized by political repression, censorship, and human rights violations but the US were steadfast in their support. |
Итак, идея состоит в том, чтобы противостоять тому, что по сути является цензурой, путем добровольного закрытия? |
So the idea is to oppose what is essentially censorship, by voluntarily shutting down? |
Контроль за содержанием почты частных лиц является цензурой и касается социальных, политических и правовых аспектов гражданских прав. |
The control of the contents inside private citizens' mail is censorship and concerns social, political, and legal aspects of civil rights. |
Г-н Каннан работал над комитетом по борьбе с правительственной цензурой. |
Mr Cannan has been working on the committee to fight government censorship. |
Есть ли у вас какие-нибудь цитаты или ссылки из Аристотеля или Нью-Йорк Таймс относительно разницы между цензурой и сдержанностью? |
Do you have any quotes or references from Aristotle or The New York Times regarding the difference between censorship and restraint? |
Со второй точки зрения он становится символом борьбы художника с цензурой и морального философа с ограничениями общепринятой морали. |
On the second view he becomes a symbol of the artist's struggle with the censor and that of the moral philosopher with the constraints of conventional morality. |
Произведения искусства находились под той же цензурой, что и другие средства массовой информации. |
Artworks were under the same censorship as other media;. |
Удаление изображения из-за законных проблем добросовестного использования не было бы цензурой. |
Deleting the image because of legitimate fair use issues would not have been censorship. |
Но с этой цензурой здесь об этом знают больше в Англии чем у нас. |
But with the censorship here they know more in England than we do. |
Возможно, у Анджелы Бисли проблемы с цензурой. |
There's a possible censorship problem on Angela Beesley. |
Здесь имеет место централизованная организация, нацеленная на контроль за торговлей книгами, цензурой а также монополией над доверенными издателями. |
What you have is a centralized administration for controlling the book trade, using censorship and also using the monopoly of the established publishers. |
Проблемы, связанные с интернет-цензурой, аналогичны тем, которые возникают при офлайн-цензуре более традиционных средств массовой информации. |
The issues associated with Internet censorship are similar to those for offline censorship of more traditional media. |
Она намеренно помещала в свои сценарии крайне рискованные строки, зная, что они будут вырезаны цензурой. |
She would intentionally place extremely risqué lines in her scripts, knowing they would be cut by the censors. |
Несмотря на успех и престиж, которыми пользовался фильм, он был в то время отвергнут испанской цензурой и Ватиканом, обвинившими его в богохульстве. |
Despite the success and prestige enjoyed by the film, it was at the time, rejected by the Spanish censorship and the Vatican, accusing it of blasphemy. |
Это серьезный и важный вопрос, связанный со свободой слова и цензурой-сама тема статьи. |
It is a serious and important issue relating to freedom of speech and censorship - the very subject of the article itself. |
Позже фотография была изменена, и оба снимка были удалены цензурой. |
The photo was later altered and both were removed by censors. |
Она поддерживала связь с управлением цензуры США, британской имперской цензурой и французской цензурой. |
It maintained liaisons with the US Censorship Office, British Imperial Censorship and French Censorship. |
Уэст часто пользовалась хрипловатым контральто и была одной из самых противоречивых кинозвезд своего времени; она сталкивалась со многими проблемами, особенно цензурой. |
West often used a husky contralto voice and was one of the more controversial movie stars of her day; she encountered many problems, especially censorship. |
Многочисленные стычки Сезера с цензурой, однако, не удержали его от того, чтобы быть откровенным обвинителем мартиниканской идентичности. |
Césaire's many run-ins with censorship did not deter him, however, from being an outspoken defendant of Martinican identity. |
Вы ничего не знаете об этом, потому что пресса под цензурой. |
You know nothing about it because the press is censored. |
Можно напечатать пустую полосу, и пустить через всю страницу надпись Вырезано цензурой. |
We can print an empty page with the word 'Censored, running across it. |
Очень важно, что этот доклад подвергается сомнению, и я считаю цензурой, если такая информация будет удалена. |
It IS relevant that this report is being questioned and I consider it censorship if such information is deleted. |
He may consider that censorship; I consider it etiquette. |
|
Бриллант Порвенир, вырезанный цензурой, был холодно встречен публикой и критиками. |
Brillante Porvenir, cut by censors, was received coldly by public and critics. |
Значительные осложнения были вызваны цензурой и необходимостью не дать врагу узнать, какой ущерб они нанесли. |
Considerable complications were caused by censorship and the need to prevent the enemy from learning how much damage they had inflicted. |
Кроме того, фильм был дополнительно отредактирован цензурой или дистрибьюторами в некоторых странах. |
In addition, the film was edited further by censors or distributors in certain countries. |
Я бегло просмотрел все это, и это, как правило, просто Вики-политика на грани между цензурой/порнографией или чем-то еще. |
I have had a skim through it all and it tends to be just Wiki-politics over the line betwene censorship/pornography or whatever. |
Google занимается цензурой определенных сайтов в определенных странах и регионах. |
Google has been involved in censorship of certain sites in specific countries and regions. |
Процветающая католическая пресса Германии столкнулась с цензурой. |
The flourishing Catholic press of Germany faced censorship. |
Ее творчество было вовлечено в инцидент с цензурой в Польше в 1999 году. |
Her art was involved in a 1999 censorship incident in Poland. |