Злобные нападки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Злобные нападки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
malicious attacks
Translate
злобные нападки -

- злобный

имя прилагательное: vicious, malicious, spiteful, despiteful, malevolent, malign, catty, bitchy, hateful, virulent

- нападки

имя существительное: attacks, attack, assault, down

  • яростные нападки - violent abuse

  • отбивать нападки - repel attacks

  • Синонимы к нападки: нападки, атака, нападение, приступ, наступление, наступательный бой, штурм, насилие, пух, спуск

    Значение нападки: Придирки, обвинения.



1990-е годы считались периодом художественных произведений, созревших с иронией, и эти нападки потрясли перемены в американской культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1990s were considered a period of artistic works ripe with irony, and the attacks shocked a change in the American culture.

Сыщик чувствовал, как сверлят его злобные глазки собеседника, - тот, казалось, оценивает его, прежде чем снова заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detective was conscious of those strange shrewd eyes summing him up before the other spoke again.

Я надеюсь, что вы, ребята, улучшите свою статью и прекратите личные нападки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in Qatar vote and may run for public office.

Хотя большинство людей переросли откровенные расистские и сексистские нападки, для многих людей все еще нормально стрелять в гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most folks have outgrown overt racist and sexist attacks, for many people it's still okay to take shots at homosexuals.

Эти труды подвергались жесткой критике как личные нападки на этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These writings have been heavily criticized as personal attacks on these individuals.

Так ведь Бог знает до чего додумаешься А все злобные выходки этой девчонки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I was fancying and imagining all sorts of things all because of a girls spiteful outburst!

И ещё, Господи, даруй нам силы победить искушение,.. ...ибо мир несёт нам злобные испытания...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, Lord, please give us the strength to resist temptation, for sometimes we are sorely tried in this evil world.

Шпионы посещают наши самые безобидные собрания, а правительство Короля поддерживает нападки на прессу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spies sent to infiltrate our most innocent meetings, when the King's government supports those who attack us in the press?

Мы можем ответить на вопросы скептиков совершающих нападки на Библейскую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can answer the questions of the skeptics that attack the Bible's history.

Джордан хочет, чтобы я придерживался нашей стратегии и не отвечал на её нападки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan wants me to stick to policy and not push back.

Условия плачевны, и никто не должен терпеть такие ежедневные нападки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions are deplorable, and no one should have to suffer this kind of abuse on a daily basis.

Огромные черные глаза превратились в злобные узкие щелочки, а острые зубы обнажились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hissed at the light-at them-huge black eyes narrowed to angry slits, teeth pointed and sharp.

У Джерри не создалось впечатления, что воображаемый наблюдатель имеет злобные намерения или настроен враждебно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not have the feeling that the imagined observer was in any way hostile or malignant.

Скажу вам, что я понял насчет женщин, они жадные, манипулирующие тобой, бессердечные, злобные маленькие... шлюшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what I realised, right, about women is that they're greedy, manipulative, cold-hearted, sadistic little... minxes.

Не является секретом, что оценки российских ценных бумаг выглядят привлекательными, но, обрушивая свои нападки на иностранцев, Путин отпугнул их, в то время как российские инвесторы не имеют в своих руках никаких денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overtly, Russian stock valuations look attractive, but by heaping abuse on foreigners, Putin has scared them away, while Russian investors have no money at hand.

Нападки и критика в их адрес только ослабят и сведут на нет все их усилия в трудный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attack them will only weaken and discourage their efforts at a critical time.

Такого рода нападки оно осуществляет даже на прозападных политиков из состава оппозиции, которые тесно связаны с США и Европой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even pro-western opposition politicians with strong ties to the U.S. and Europe have been attacked in this way.

Но игнорировать нападки на вас... Быть приятной всё время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ignoring the attacks on you... being likable all the time...

Так Сплетница потеряет своих читателей, а ее нападки - свою силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Gossip Girl loses her readers, and her attacks lose their power.

Это отразит все нападки, все увидят, какая она домовитая и милая, несмотря на все её девичьи заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take the curse off. Show what a good little homebody she really is, her youthful mistakes notwithstanding.

Такие злобные крысы, как ты, трусливо убили моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was evil rats just like you who cowardly murdered my son.

То, что ты бросаешь Елене злобные взгляды - не очень помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your giving Elena the evil eye- it's not really helping.

Если ты когда-нибудь думала, что в реалити-шоу домохозяйки злобные, то они в подмётки не годятся этим вулканизированным мегерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens.

Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives.

Еще ранее в этом томе были разбиты клеветнические нападки на китобойную профессию, провозглашавшие ее делом грязным и неаппетитным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere in this volume the slanderous aspersion has been disproved, that the vocation of whaling is throughout a slatternly, untidy business.

Несмотря на необоснованные нападки на мое имя, я всегда хотела четко объяснить чего я хочу... чего я не могу сказать о вас, Темби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these unwarranted attacks on my character, I have always tried to make clear what I want... which I can't say for you, Thembi.

До него дошли, сказал он, те глупые и злобные слухи, которые распространялись во время отъезда Боксера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had come to his knowledge, he said, that a foolish and wicked rumour had been circulated at the time of Boxer's removal.

Корнелиус выползал из двери, шнырял по веранде, немой как рыба, украдкой бросая злобные, недоверчивые взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornelius would keep on slinking through the doorways, across the verandah and back again, as mute as a fish, and with malevolent, mistrustful, underhand glances.

Именно сейчас, когда меня могут раскрыть и уничтожить, все серьезно, ты отвлекаешься на мелкую ревность и злобные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a time such as this when I am nearer to discovery and annihilation than ever before, you would distract yourself with petty jealousy and spiteful accusations.

Это нападки на президенство, а Министерство Мира...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an attack on the presidency. The Ministry of Peace

Только злобные людишки с больным, ненормальным мозгом способны на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only an evil person would do that, someone with a sick, bitter and twisted mind.

Твои нападки на меня весьма неотразимы и неуместны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lashing out at me is fantastically compelling and inappropriate.

Героиня-пожилая дама-ирландка, бывшая медсестра. Она много лет ищет своего сына, которого забрали у нее сразу после рождения злобные монашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's about a little old Irish lady, a retired nurse, who is searching for her long lost son who was taken - snatched from her at birth - by... evil nuns.

Запомните навсегда, Скарлетт: я могу стерпеть от вас все что угодно, кроме лжи, - и вашу неприязнь, и ваш нрав, и все ваши злобные выходки, но только не ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always remember this, Scarlett, I can stand anything from you but a lie-your dislike for me, your tempers, all your vixenish ways, but not a lie.

Раздавались крики, грохотали удары по столу, летели злобные взгляды, сыпались оскорбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were shoutings, hangings on the table, sharp suspicious glances, furious denials.

Я не должен сидеть здесь и выслушивать нападки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to sit here and be insulted.

Она всегда делала мне злобные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was always ready with some sny remark.

Какого рода нападки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of assault?

Церковь в ответ проигнорировала нападки Цельса, но покровитель Оригена Амвросий обратил на это его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church had responded by ignoring Celsus's attacks, but Origen's patron Ambrose brought the matter to his attention.

В то время как критики высмеивали нападки фута на Априса, зрители стекались в театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While critics derided Foote's attack on Apreece, audiences flocked to the theatre.

Пожалуйста, прекратите свои оскорбительные речи и личные нападки пропускайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, stop your insulting discourse and personal attacks skip.

Но, с другой стороны, они, кажется, не очень осознают, что нападки на всех, кто критикует вас, не очень хорошо влияют на ваш имидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, they don't seem terribly aware that attacking everyone who criticizes you doesn't do a lot of good for your image.

Другие, более злобные типы фокусируются на расе президента, религии, сексуальной ориентации, личности и диете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other, more malicious types focus on the president's race, religion, sexual orientation, personality, and diet.

Недавно было высказано предположение, что злобные мотивы могут также играть определенную роль в принятии экономических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was recently suggested that spiteful motivations may also play a role in economic decisions.

Время от времени нападки совершались на рабочих членов НАКОД и Административный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, attacks were made on working members of NACODS and administrative staff.

Нападки Джона Уиклифа на необходимость крещения младенцев были осуждены другим генеральным советом-Констанцским Собором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Wycliffe's attack on the necessity of infant baptism was condemned by another general council, the Council of Constance.

Они-самые злобные враги мусульман, которые должны остерегаться своих заговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the most vicious enemy of Muslims, who should be wary of their plots.

Поскольку эта задача выдержала нападки ведущих математиков того времени, решение Эйлера принесло ему немедленную славу, когда ему было двадцать восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the problem had withstood the attacks of the leading mathematicians of the day, Euler's solution brought him immediate fame when he was twenty-eight.

Эта проповедь 1585 года была одной из тех, что вызвали нападки Трэверса и обращение к Тайному совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sermon from 1585 was one of those that triggered Travers attack and appeal to the Privy Council.

Несмотря на интенсивную кампанию Никсона, который повторил свои сильные нападки на демократов, республиканцы потеряли контроль над обеими палатами Конгресса на выборах 1954 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite intense campaigning by Nixon, who reprised his strong attacks on the Democrats, the Republicans lost control of both houses of Congress in the 1954 elections.

Ваши нападки на английский и англоязычный мир довольно забавны, но заставляют задуматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lashing out at English and the English-speaking world is kind of funny but thought-provoking.

Унизительные и неприятные личные нападки, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humiliating and unpleasant personal attacks, eh?

Нападки Бейли на иудаизм не имеют ничего общего с антисемитизмом Эволы, Гитлера или Генри Форда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bailey's attacks on Judaism are not of the kind of antisemitism of Evola, Hitler or Henry Ford.

Не могли бы мы, пожалуйста, прекратить эти личные нападки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we please stop with the personal attacks?

Поскольку такие нападки имеют тенденцию перерастать в ссоры и в то же время загрязнять дискуссию, часто лучше просто удалить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because such attacks tend to develop into squabbles and at pollute the discussion, it's often better to just remove them.

И к вашему сведению - это не личные нападки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And FYI- These are not personal attacks.

В 1763 году Джон Уилкс был обвинен в крамольной клевете за свои нападки на речь Георга III, опубликованную в 45-м номере журнала Норт-британец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1763 John Wilkes was charged with seditious libel for his attacks on a speech by George III, in issue 45 of The North Briton.

Нападки на культуру быстро переросли в нападки на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacks on culture quickly descended into attacks on people.

И спасибо Вам за то, что вы оставили на моем пороге неубедительные личные нападки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank you for leaving lame personal attacks on my doorstep.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злобные нападки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злобные нападки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злобные, нападки . Также, к фразе «злобные нападки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information