Знать еще лучше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
знать обо всём - know everything
не знать женщин - Women do not know
Вы должны знать - you ought to know
Вы хотите знать, что - you want to know what
знать их наизусть - know them by heart
знать контекст - know the context
знать любую другую - know any different
знать свою силу - know your power
знать тесно - know intimately
знать, где она собирается - know where she is going
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
что еще хуже - to make matter worse
кто-нибудь ещё - somebody else
нужен еще один - need another one
больше, чем где-либо еще - more than anywhere else
был еще более уязвимыми - was even more vulnerable
был еще в средней школе - was still in high school
все еще делает - everybody else does
все еще предстоит открыть - is still to be discovered
все еще слаб - is still weak
дети еще не - children are not yet
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
а также лучше - as well as better
будет лучше в состоянии - will be better able to
был намного лучше - been a much better
вам лучше получить его - you better get it
быть лучше, чем другие - be better than the others
как его лучше - as his best
как правило, лучше всего работает - usually works best
Вы думаете, лучше всего - you think best
знает лучше, чем вы - knows better than you
что есть лучше - that there is a better
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
Простите мою прямоту, сэр, но что делает меня достойным знать то, что лучше всего для Парадиза, так это мой опыт... |
Forgive my forthrightness, sir, but what qualifies me to know what is best for The Paradise is my experience... |
Энни, Нам лучше знать или Лошадиные истории? |
Annie, We Know Best or Pony Pleasures? |
Благодарю вас, Доктор, но мне лучше знать, как обезвредить консервную банку. |
Thank you, Doctor, but I think I know how to fight one single tin robot. |
Итак, я честно сказал ему (надо вам знать, что я написал ему обо всем этом), - сказал, что между нами имеются разногласия и лучше открыто признать это, чем скрывать. |
So I tell him honourably (you are to know I have written to him about all this) that we are at issue and that we had better be at issue openly than covertly. |
И вы думали, что мне лучше об этом не знать? |
And you thought that'd put me off? |
There is a certain type of knowledge I prefer you not to have. |
|
Ты лучше всех должна знать, что значит быть в чужой для тебя стране. |
You know better than anyone. What it is like to be a stranger in a foreign land. |
Ну, вы как зам.комиссара по информированию общественности должны знать лучше всех, что если вы не используете СМИ, то они используют вас. |
Well, as Deputy Commissioner of Public Information, I'd think you'd know better than anyone, if you're not using the media, they're using you. |
- Все равно что лгать и не подозревать, что лжешь, вот что самое фатальное. Все же лучше знать, что ты дурак, чем быть дураком и не знать этого. |
'It's like lying and not knowing you're lying, that's what's fatal; I suppose it's better to be a fool and know it than a fool and not know it.' |
Развитие гидрометров и термометров изменило пивоварение, позволив пивовару больше контролировать процесс и лучше знать результаты. |
The development of hydrometers and thermometers changed brewing by allowing the brewer more control of the process, and greater knowledge of the results. |
Скажем так, в рекомендательных целях, вам лучше не знать. |
Let's just say for testimonial purposes, it's better that you don't know. |
Тебе лучше знать, кто такой Бог, потому что один Бог знает, кто ты сам такой. |
'I reckon you ought to know what God is, because don't nobody but God know what you is.' |
И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше? |
And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better? |
Кого можно знать лучше, чем человека, которого ты знаешь и с которым ты выросла? |
Oh, what better evidence of character than someone you've known and grown up with? |
Но я также думаю, что для них лучше не знать об этом подольше. |
But I think in the long run it's the right choice for them, too. |
Вам лучше не знать, что карри делает с беременными. |
You don't want to know what curry does to a pregnant woman. |
Что ж, ему лучше знать, он работал с иностранцами, - заколебался Джапп. |
Well, he might know, said Japp dubiously. He dealt with aliens when he was at the Home Office. |
Преступление остается преступлением, и этот ребенок может знать лучше всех что-то нам необходимое. |
Murder is murder. And she's the person most likely to know the truth of things. |
Потому что хочу знать, кому что лучше идет. |
'Cause I like to know who wore it better. |
Как знать, может, и забудет она про старое в новой обстановке, может, вы покажетесь ей лучше, чем вы есть, и она станет нежной, как ангел? |
Perhaps when she sees everything new about her she will feel a stranger there, and think you better looking than you are, and be angelically sweet. |
У вас плохие манеры или нет чувства меры, чтобы знать, что если человек занят... тебе лучше вылезти оттуда, кок. |
Haven't you got manners or sense enough to know...? Better come on out from under there, Cook. |
Ну, если ты пытаешься защититься, то, тебе лучше знать, что твои аргументы неубедительны. |
Well, if you're just trying to plead your case, then you should know that your argument is flawed. |
Об этом лучше знать Лавуа. |
You'd better speak to Lavoie about that. |
Мне лучше знать. Боже, какой морозильник. |
I should've known better God, it's freezing. |
Wanna know the healthiest thing you can do? |
|
Если вы даёте нам участок, вам лучше знать, где он расположен, прежде чем соглашаться. |
Well, if you're to give us a piece of land, you'd better know where it is before you agree. |
У меня есть персонажи, мне просто нужно знать, какой из них лучше всего сделать 3D-сцену и разместить персонажей. |
I have got the characters, I just need to know which one is the best to make a 3D scene and post the characters. |
И лучше заранее знать как можно меньше о недостатках своего супруга. |
And it's better to know in advance as little as possible of the defects of your marriage partner. |
Better not to know them. Then there's nothing you can give away. |
|
Лучше знать или не знать, когда можно сослаться на незнание. |
Is it better to know or not to know when you must plead ignorance? |
В губернии... Конечно, вам, господа, лучше знать; где ж нам за вами угоняться? |
In this province ... of course gentlemen, you know better; how could we keep pace with you? |
Only let me tell you, I want to know my son-in-law better. |
|
Я подумал, что чем больше буду знать, тем лучше подготовлю заявку и прослушивание. |
I figured, the more I know, the better I can streamline my application and audition. |
Потому что кому как не детям, чистым и неиспорченным, знать, что для нашего мира будет лучше всего. |
For it is children, with their innocence and their spirit who know what is truly best for all the world. |
Я всегда думал, что лучше знать правду, чем жить в неведении. |
I had always believed that it is better to know the truth than to live in ignorance. |
I'll play guitar, and knit, and cook and basically. |
|
Мне уже кажется, что они не имеют права на собственное мнение, что мне лучше знать, что я для них высший авторитет. |
I feel that they have no right to minds of their own, that I know best, that I'm the final authority for them. |
Вы хотите пристыдить этих людей, так что вам лучше знать имена тех, к кому обращаетесь - Обсидиан Эстейтс. |
You wish to cause men shame, it's better for you to have a name with which to do so - Obsidian Estates. |
Тебе лучше знать это, чем игнорировать меня, скоро твой отец и брат получат урок от меня |
You should know better than to defy me, a lesson your father and brother will learn shortly. |
Кроме того, если ты решишь не рожать, то ему лучше вообще ничего не знать об этом, особенно если ты хочешь сохранить отношения. |
Besides if you decide to not have it, it's best he never even knows about it, especially if you want to continue the relationship. |
У меня кое-какие новости, и я думаю, вам лучше об этом знать. |
I have some news I thought you'd better be aware of. |
All the same, I think it is best as it is. |
|
You better know how to move it back. |
|
Знать, простолюдины — все они ничем не лучше детей. |
Commoners, nobles, they're all just children, really. |
Он хочет знать, зачем вам это? Ты обрёл мир со зверем внутри себя, теперь ты и так хорош, даже лучше прежнего. |
He wants to know why you would want that, being as you've made peace with the beast within, that you might even be the better for it. |
Let me know when you want picking up. |
|
Развитие гидрометров и термометров изменило пивоварение, позволив пивовару лучше контролировать процесс и лучше знать результаты. |
The development of hydrometers and thermometers changed brewing by allowing the brewer more control of the process and greater knowledge of the results. |
В духовном путешествии крайне важно чтобы мы не раскалывались на фракции или исключали кого-то кто может посоветовать и может знать что-то лучше. |
On the spiritual journey, it's crucial that we don't splinter into factions... or not include somebody who has advice and may know better. |
Я знаю, что лучше не давать знать другим, что ты на самом деле думаешь. |
I learned it didn't pay to let anybody know how you feel or really think. |
Any particular ex-boyfriends that I should know about? |
|
В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь. |
At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life. |
Но вы можете не знать, что во второй группе также афроамериканцы, убитые в течение последних двух лет. |
What you may not know is that the other list is also African-Americans who have been killed within the last two years. |
История с Петреусом дает какую-то информацию которую должны знать избиратели, чтобы опустить бюллетень? |
Does the Petraeus story provide any information the voters should have before they punch a ballot? |
Этот принцип работает и сегодня, когда страны, делая то, что у них получается лучше, производят больше и обменивают это на большее количество других товаров. |
The same holds true today, when countries, doing what they do best, produce more and exchange it for more of all other goods. |
Эти маленькие пластиковые штучки, что помогают мне лучше видеть. |
These little plasticky doodads that help me see better. |
Я хочу знать, что она планировала с ним делать. |
I want to know what the hell she was cooking up with him. |
В духе полного раскрытия, хотя, вы должны знать, что у доктора Вэлтона и у меня были определенные разногласия. |
In the spirit of full disclosure though, you should know Dr. Welton and I had our share of disagreements. |
— Мы имеем право задавать вопросы, — сказал я. — Мы должны знать правду о том, что происходит. Я даю тебе пять секунд. |
“We have every right to ask,” I said. “We need to know exactly what is going on. I'll give you about five seconds.” |
И они знают то, что нужно знать, чтобы принять ту или другую сторону. |
And they know what they need to know To be on one side or the other. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знать еще лучше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знать еще лучше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знать, еще, лучше . Также, к фразе «знать еще лучше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.