Знаю, как долго мы можем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
действительно знаю - really know
даже не знаю, как использовать его - even know how to use it
знаю, почему - know why
знаю, почему там были - know why there were
знаю, что вы знаете, - know what you know
знаю, что заставило меня - know what made me
знаю, что они не являются - know they are not
знаю, что сделать из него - know what to make of it
знаю, что случилось, что - know what happened that
я знаю о том, - i know about being
Синонимы к знаю: все время, должно быть, в курсе, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
независимо от того, как - regardless of how
как кусок пирога - as a piece of cake
как мама, которая - like Mom used to make
как у нее дела? - how is she?
немой как рыба - dumb as a fish
срываться как с цепи - be like a bear with a sore head
сразу после того, как - just after
как мы - like us
как сделать - how to make
орал как резаный - screaming bloody murder
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
бизнес долговечность - business durability
более чем достаточно долго - more than long enough
Как долго вы будете оставаться - how long will you be staying
как долго вы собираетесь - how long have you been going
как долго вы хотите - how long you wish
как долго они - how long they are
Коллекция плохих долгов - collection of bad debt
сомнительная долговечность - questionable life
просто достаточно долго - just long enough for
не слишком долго ждать - don't wait too long
Синонимы к долго: долго, давно, подолгу, долгое время
Значение долго: Первая часть сложных слов в знач..
мы всегда - we always
мы наблюдаем - we observe
мы можем столкнуться - we may collide
время мы говорим - time we tell
Время от времени мы можем - from time to time we may
где мы можем - where we can
Как вы думаете, мы можем говорить - do you think we can talk
все мы имеем багаж - we all have baggage
в зависимости от самой природы проблемы и информации, которую мы бы хотели получить - this may be easy or difficult
как мы будем делать - how are we going to do
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
мы можем предложить - We can offer
Если мы можем - if we can
когда мы можем ожидать - when can we expect
знаю, что мы можем сделать - know what we could do
так что мы можем улучшить - so that we can improve
мы не можем тратить - we cannot spend
можем ли мы разделить - whether we can share
о том, как мы можем - about how we can
мы можем заниматься - we may engage
места, где мы можем - places where we can
We can salt and cure the meat, and we can keep it for a long time. |
|
Мы можем сколь угодно долго строить теории, но каждая минута, потраченная нами, отнимает минуту жизни у Гэбби. |
We can keep theorizing, but every minute we do is a minute Gabby's out there. |
Крым может обернуться крайне сложной проблемой, решать которую придется очень долго, потому что мы не можем — и не должны — ратифицировать незаконные действия России на этом полуострове. |
Crimea would still be a long-term problem, since we cannot — and should not — ratify Russia’s illegal actions there. |
Мы не можем позволить человеку вашего положения долго обходится без ассистента. |
We would never let someone of your stature go without assistance for long. |
Мы не можем долго скрываться. |
We can't stay on the run for long. |
Лично мы не можем дождаться, чтобы увидеть, как долго эта игра в кошки-мышки продолжается с неизвестным серийным убийцей и Декстером. |
Personally we cannot wait to see how long this game of cat-and-mouse goes on with the unknown serial killer and Dexter. |
Но довольно долго мы не могли понять, как мы можем получить подобное видео. |
But for a long time we couldn't quite figure out: Wow can we get these kinds of video inputs? |
Мы можем либо ходить туда и обратно так долго, пока ты мне не расскажешь, или мы можем спасти наше время и ты мне просто сейчас все расскажешь. |
We can either go back and forth for as long as it takes for you to tell me, or we can save us both a lot of time, and you can just tell me now. |
Я понимаю, что журналы истекают через 3 месяца, но мы не можем ждать так долго. |
I appreciate that the logs expire after 3 months, but we can't really wait that long. |
Of course, now and then things linger. |
|
Вы сказали, что мы можем поиграть, но не уточняли как долго. |
You said we could play but you never specified for how long. |
Мы не можем ждать так долго, - сказал один из мужчин. - Нам надо договориться сейчас, чтобы уже вечером отправиться в путь. |
We cain't wait that long, the first man said. We want to make the deal and get on out of here tonight. |
Мы не можем долго торчать тут. |
We can't stay up here forever. |
We can only evade it so long. |
|
Мы не можем долго удерживать её здесь |
We can't keep her here indefinitely. |
Как долго до аргумента адвоката Мы не можем ограничить это умирающим пациентам? Мы должны включить хронических больных? |
How long before there's a lawyer arguing we can't limit this to terminal patients include the chronically ill? |
Большинство смертей, к счастью, происходят спокойно, и мы поддерживаем пациентов так долго, как можем, и не даем им чувствовать боль и страх. |
Most deaths, fortunately, are uneventful, as long as you medicate the patients to keep them free of fear and pain. |
Лучшее, что мы можем сделать, это избегать воздушных радаров и оставаться в небе так долго, как только можем. |
Best we can do is stay out of other aircraft's radar and remain in flight for as long as possible. |
Мы можем жить человеческой жизнью долго, вместе. |
We can live long human lives together. |
Мы не можем долго обманывать самих себя. |
One can't delude oneself very long about oneself. |
We'll wait forever to get a shot at this guy. |
|
Look, we can't wait around here too long. |
|
И это будет работать настолько долго, насколько долго мы будем иметь дешевое ископаемое топливо, при помощи которого мы можем делать азотные удобрения и транспортировать все материалы и прочее. |
And that works as long as we have the cheap fossil fuels with which to make the nitrogen fertilizer and to transport all the inputs and so on. |
Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду. |
But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second. |
В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала. |
So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline. |
Мы можем контролировать свои действия, но не наши импульсы. |
We may control our actions, but not our impulses. |
Мы можем путешествовать на автомобиле, поездом или самолетом, если нам предстоит долгая дорога. |
We can travel by car, by train or plane, if we have got a long distance tour. |
Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения. |
A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land. |
Мы можем говорить откровенно, и ты пригвоздил меня к позорному столбу. |
We can talk openly, now you've staked your ground with me. |
Жаль, что ее слишком долго держат в конце списка девушек, намеченных для материнства. |
Too bad she was such a long way down the roster of those scheduled for motherhood. |
Тревиз долго смотрел на Пилората, и лицо его выражало явное неудовольствие. |
TREVIZE stared at Pelorat for a long moment, and with an expression of clear displeasure. |
Что-то ты долго разговаривала с тем, кто ошибся номером. |
You took a long time talking for the wrong number. |
Мама говорила, что на меня невозможно долго злиться. |
My mother always said I was impossible to stay angry with. |
В докладе Высокого представителя весьма откровенно подчеркивается, что раны прошлого заживать будут еще долго. |
The report of the High Representative very candidly stresses that the wounds of the past will take a long time to heal. |
Но используя эти новые данные, используя информацию о динамике распространения во времени, мы действительно можем это проверить. |
By using this new data, using this information about prevalence over time, we can actually test that. |
Отсутствие соглашения для Греции – возможен выход Греции из Еврозоны: Это было бы объявление, с максимальным неприятием риска, мы можем стать свидетелями обвала пары EURUSD ниже уровня 1.10 и движения к паритету. |
No deal for Greece – Grexit on the cards: This would be the most risk averse announcement, we could see EURUSD tumble below 1.10 and move back towards parity. |
У меня нет образца Элизабет Мартин, поэтому мы не можем исключить её. |
Well, I don't have an exemplar for Elizabeth Martin, so we can't exclude her. |
Keep it up at this speed, and the car won't last long. |
|
Некоторые из этих пилотов опылителей разбогатеют, если проживут долго. |
Some of them crop-duster pilots get rich if they live long enough. |
Шнурки его рубашки были завязаны на шее узлом. Тонкие пальцы Эммы долго распутывали его. |
The strings of his shirt had got into a knot, and she was for some minutes moving her light fingers about the young fellow's neck. |
Мы все не можем в это поверить, Джим, но в этой, решающей игре матча, |
We all can't quite believe it up here, Jim, but in this, the pivotal game of the match, |
Он отколол свой собственный зуб и проглотил его, так что мы можем найти его |
He chipped his own tooth and swallowed it so we could find it. |
Я долго добивалась, чтобы отслеживание защиты свидетелей передали нашему отделу, поэтому не заставляйте меня выглядеть жадной нерасчетливой стервой. |
I worked hard to get new identities under our roof. Don't make me look like a greedy overreaching bitch. |
Why did your father wait so long to make these revelations? |
|
Долго буду я вспоминать ваше лицо и благодарить бога за то, что покидаю моего благородного избавителя в союзе с той... |
Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with- |
После обеда они купались, долго обсыхали под горячим солнцем. |
Afterward they swam and lay down to let the hot sun dry them. |
Он долго еще стоял под аркой почтамта, то одобряя свой поступок, то сожалея о нем. |
He lingered under the post office archway for a long time, alternately congratulating himself and having second thoughts. |
How long did they serve together? |
|
Он ведь долго меня упрашивал. А я всегда была неприступна. |
Because he had been asking me out for a really long time and I was always kind of unavailable. |
Белые морские птицы долго еще парили в воздухе и летали, чертя крылом по воде, в страстном ожидании трепеща над пенной воронкой, которая образовалась там, где он исчез. |
Hoveringly halting, and dipping on the wing, the white sea-fowls longingly lingered over the agitated pool that he left. |
Эшли умолк, и они долго смотрели друг другу в глаза, и между ними лежала навсегда утраченная золотая юность, которую они в свое время так бездумно провели. |
His voice stopped and they looked for a long quiet moment into each other's eyes and between them lay the sunny lost youth that they had so unthinkingly shared. |
Ты устал оттого, что долго шел и поэтому хромаешь, не так ли? |
That wouldn't be sore foot making you limp, would it? |
Он долго глядел на себя, и вдруг один глаз его сам собою насмешливо подмигнул... |
He looked at himself for a long time and suddenly one of his eyes winked mockingly of its own accord. |
Тебе приходится достаточно долго покашливать, прочищать горло, говорить: Мой самолёт скоро взлетит и всё такое, чтобы заставить людей отойти в сторону. |
You have to do quite a lot of loud coughing and harrumphing and, My flight's about to leave, sort of stuff, in order to get people to move across. |
Don't put it in for too long. |
|
They sat in silence for a long time after that. |
|
Я думал... долго думал, но так и не смог найти подходящие слова |
I considered it but after a lot of thought, I couldn't find a politically correct way of telling her. |
А эта татуировка с картой, она или слишком долго пробыла на солнце, или это очень плохая кустарная работа. |
Now, either you specifically asked for a tattoo of a heart that's been left out in the sun too long, or that is a really bad home job. |
She has all her life before her; she will have need of her good name. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знаю, как долго мы можем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знаю, как долго мы можем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знаю,, как, долго, мы, можем . Также, к фразе «знаю, как долго мы можем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.