Все мы имеем багаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все мы имеем багаж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we all have baggage
Translate
все мы имеем багаж -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- мы

we

- имеем

we have

- багаж [имя существительное]

имя существительное: baggage, luggage, things, goods, trap



В прошлом зарегистрированный багаж проверялся после личного собеседования и до прибытия пассажиров на стойку регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, checked baggage was screened following the personal interview and before passengers arrived at the check-in desks.

Свинец позволяет нам не более 4 абзацев; здесь мы имеем шесть. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead allows us no more than 4 paragraphs; here we have six. .

Затем вы берете свой багаж и постарайтесь не опоздать на самолет, поезд или автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you take your luggage and try not to miss your plane, train or bus.

Не знаю, какие у тебя сувениры, Джек, но багаж твой выглядит внушительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what souvenirs you have, Jack, but your luggage looks very impressive.

Да, один раз потерялся мой багаж, так что я должна была провести отпуск без своего багажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, one time they lost my baggage, so I had to spend my holiday without my luggage.

Мы имеем дело как минимум с одним весьма умным преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're dealing with at least one highly organized personality.

Мы имеем это 28-ого или 29-ого декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have got it on the 28th or 29th of December.

Для вашей безопасности, пожалуйста, не оставляйте ваш багаж... или личный вещи без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your safety, please do not leave baggage or personal belongings unattended.

Вы мастер... Можно с гордостью смотреть на дорогу, которая уже przebyłeś и багаж накопили опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a master... You can look with pride on the road, which already przebyłeś and luggage have accumulated experience.

Мы имеем в своем распоряжении неопровержимые улики, подтверждающие это, которые мы в надлежащее время представим Совету Безопасности для соответствующего рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have at our disposal hard evidence that we will submit in due course to the Security Council for appropriate consideration.

А ты, давай волоки багаж, и тогда я состригу эти твои усищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, scuff that luggage, and I'll cut your hamstrings for you.

Как этот организм может быть настолько большим, и бытьтолщиной всего в одну клетку, в то время как мы имеем пять или шесть защитных слоёв кожи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that this organism can be so large, and yet be one cell wall thick, whereas we have five or six skin layers that protect us?

Слушайте ребята, если выстрел не произвел шума, рикошета или чего еще, мы имеем лело с глушителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, look, if the shot alert didn't get a stray or anything, we could be dealing with a silencer here.

— В дезинформационной экосистеме намного больше поводов для беспокойства, чем мы имеем на данный момент».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There’s so much more in the disinformation ecosystem that we should be concerned about.”

Мы имеем право вводить объективно полезные символы, даже если нынешние крестьяне воспринимают их буквально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said to be symbolical, but the peasants take it literally. We have the same right to invent useful symbols which the peasants take literally.

Имеем резервуар с протонами в кислотной морской воде и недостаток протонов около источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a reservoir of protons in the acidic seawater and a deficit of protons around the vents.

Это весьма незначительно, Дуэйн, но раз это всё, что мы имеем, пойдёмте навестим Дженкинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's pretty tenuous, Dwayne, but if that's all we've got, let's go and pay Mr Jenkins a visit.

Если я не возражаю по поводу цены, то по крайней мере мы имеем право допить бутылку до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't squawk at the tariff, the least you can do is let us finish the bottle.

Его багаж состоял из двух тяжелых кожаных чемоданов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had two heavy leather suitcases.

Мы имеем дело с флагеллатами, - произнес Толланд, не отрывая взгляда от светящейся воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got flagellates, Tolland said, staring into the luminescent water.

Пожалуйста, удостовертесь что багаж не остался без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make sure that all baggage is not left unattended.

Ты проживаешь свою жизнь и заканчиваешь, как ненужный багаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live your life and you end up like unclaimed baggage.

— Мы имеем право задавать вопросы, — сказал я. — Мы должны знать правду о том, что происходит. Я даю тебе пять секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We have every right to ask,” I said. “We need to know exactly what is going on. I'll give you about five seconds.”

Мы еще полностью не уверены в том, с чем имеем дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not entirely sure what it is we don't know as yet.

Вот чего мы, русские, не имеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where we Russians are so deficient.

Служитель внес наш багаж, и какая-то пожилая дама сказала нам, что для Пат приготовлена комната 79.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A manservant fetched in our luggage and an elderly woman explained that Pat had room Number 79.

Нам нет нужды называть здесь его имя, так как всем, кто знаком с последними событиями чикагской общественной жизни, будет ясно, кого мы имеем в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessary to name the man, for all who are acquainted with recent events in Chicago will know who is meant.

Не странно ли, что ваш хозяин распорядился приготовить багаж незадолго до собственного похищения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it unusual for a man who is kidnapped to have his luggage packed... by his valet the day before he's kidnapped

Но сейчас мы имеем дело с кем-то, кто действительно опасен для нас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now i'm dealing with someone Who is a real danger to us.

Мы имеем ставку в один доллар!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a bid of $1. One hundred dollars.

Если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That if we walk in the light, as He is in the light, then we have fellowship, one with another.

Я получаю по два три предложения по женитьбе каждый месяц, но.. но мне не разрешены супружеские свидания, так зачем взваливать на себя багаж если ты не можешь получить от этого удовольствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get at least two or three marriage proposals every month,but... they don't allow conjugal visits,so why carry the baggage when you can't ve the fun?

Но кейс - они заставили сдать его в багаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the case - they made him check it.

Думаю, если бы мы оба были довольны тем, что имеем, то не стали бы возиться с Алисой и ее джином, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think if either of us were satisfied with what we already had, we wouldn't be messing about with Alice and her genie, now, would we?

Разве не будет лучше сначала заехать в мотель, чтобы выложить твой багаж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it better to go to a motel first, drop off your luggages?

Большие чемоданы мы сдадим с багаж, Спарго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger cases are for the luggage compartment, Spargo.

Так что сейчас мы имеем абсолютную власть над всеми и всюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, at the moment, we've got absolute power over everything, everywhere.

Мы понятия не имеем, на что он способен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no idea what this man is capable of.

Тогда хорошо, что вы не доктор, потому что мы имеем дело с ситуациями с высоким уровнем стресса каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then it's a good thing that you're not a doctor, because we deal with highly stressful situations all the time.

И вы знаете, кого мы имеем ввиду, говоря о городской организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by organized crime in this city, you know who we mean.

Если ты только что из Талсы, как твой багаж тебя опередил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just got back from Tulsa, how did your suitcase beat you here?

Сперва найдите мой багаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you find my luggage.

Знал же, что надо было брать ручной багаж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew I shoulda done carry-on!

В таких случаях он бросал багаж своего офицера в окопах и волок только свое собственное имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case he abandoned his master's luggage in the trenches and took only his own property with him.

Они проверили ваш багаж, мистер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they manage to check your luggage, mister...

Ты следил за Крэгом. Что мы имеем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been watching this Cregg, what's your next big idea?

В естественных науках мы иногда имеем расширение знаний, но ядро информации, на котором что-то построено, совершенно проверяемо и достоверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hard sciences, we sometimes have an expansion of knowledge, but the kernel of information that something is built on is perfectly verifiable and valid.

О свойствах мы можем говорить только тогда, когда имеем дело с материей, заполняющей пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of properties we can only speak when dealing with matter filling the space.

Поскольку между этими двумя циклами нет скольжения, то мы имеем это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there is no sliding between the two cycles, then we have that.

Некоторые люди говорят, что мы не имеем права отвергать теологическое учение, если не можем доказать его ложность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people speak as if we were not justified in rejecting a theological doctrine unless we can prove it false.

Узкие лодки были предназначены главным образом для перевозки грузов, хотя некоторые пакетные суда перевозили пассажиров, багаж, почту и посылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrow boats were chiefly designed for carrying cargo, though some packet boats carried passengers, luggage, mail and parcels.

Можно определить полностью упорядоченное множество как особый вид решетки, а именно ту, в которой мы имеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One may define a totally ordered set as a particular kind of lattice, namely one in which we have.

TSA уволила 28 агентов и отстранила 15 других после того, как расследование установило, что они не смогли проверить зарегистрированный багаж на наличие взрывчатых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TSA fired 28 agents and suspended 15 others after an investigation determined they failed to scan checked baggage for explosives.

Крушение все еще содержит автомобили и багаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wreck still contains cars and luggage.

И на многих из этих статей, таких как заглушки, мы действительно имеем строящиеся знаки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on many of these articles, such as stubs, we do actually have under construction signs!

Число потенциальных тем энциклопедии не бесконечно, но оно очень велико, намного больше, чем 6 071 551 Статья, которые мы уже имеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of potential encyclopedia topics is not infinite, but it is very large, much larger than the 6,071,551 articles we already have.

Понятно, что здесь мы имеем дело с загадками из устного предания, которые учитель вставил в школьный учебник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that we have here riddles from oral tradition that a teacher has put into a schoolbook.

Но двенадцать методов находятся в Сунь ТЭН и Юань чи, так что мы действительно можем сказать, что имеем общее значение свиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loan included trade conditions, such as liberalization of the diamond trade.

Таким образом, мы имеем здесь дело с мужчинами на нижнем конце возрастного спектра для экзолети, согласно обсуждению Уильямсом этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we are dealing here with males at the lower end of the age spectrum for exoleti, per Williams’ discussion of the term.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все мы имеем багаж». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все мы имеем багаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, мы, имеем, багаж . Также, к фразе «все мы имеем багаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information