Снизить мощность двигателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снизить цены - reduce prices
снизить курс валюты - to reduce exchange rate
как снизить затраты и увеличить прибыль - how to cut costs and improve profits
намерены снизить - intend to lower
снизить уровень шума - reduce the noise level
снизить ежемесячный платеж - lower monthly payment
снизить мощность двигателя - reduce engine power
снизить общий знаменатель - lower common denominator
помогли снизить риск - helped reduce the risk
снизить торговые барьеры - reduce trade barriers
Синонимы к снизить: ослабить, уменьшить, убавить, сбавить, понизить
имя существительное: power, mightiness, capacity, output, energy, duty, width, out-turn
производственная мощность - productive capacity
соотношение мощности к весу - power to weight ratio
высокой мощности трактора - high powered tractor
дефицит активной мощности - active power shortage
импорт мощности - power import
мощности для обозначения - power to refer
малоиспользуемых мощности - underutilized capacities
перекос мощности - warp power
Мощности миссии - capacities of the mission
нужно больше мощности - need more power
Синонимы к мощность: могущество, мощь, сила, внушительность, искрометность, значительность, могучесть, массивность, дюжесть, сокрушительность
Значение мощность: Величина, к-рой определяется количество энергии, развиваемой двигателем.
ориентируемый ракетный двигатель - steerable rocket motor
с реактивным двигателем - jet-propelled
включённый двигатель - complimentary engine
двигатели корабля - ship engines
керновый гидротурбинный двигатель - core hydro turbine motor
демонстрационный двигатель - demonstrator engine
рядный двигатель - inline engine
двигатель грузовика - truck engine
динамометрический стенд для двигателей - engine dynamometer system
на двигателе - on the engine
Engine output remained the same for 2014 models. |
|
Мощность обеспечивается парой турбовальных двигателей Rolls-Royce Gem 2-1004D, двигатели были разработаны с учетом мер по снижению инфракрасной тепловой сигнатуры. |
Power is provided by a pair of Rolls-Royce Gem 2-1004D turboshaft engines, the engines have been designed to incorporate infrared heat signature reduction measures. |
Мощность поршневого двигателя пропорциональна объему комбинированного рабочего объема поршней. |
The power of a reciprocating engine is proportional to the volume of the combined pistons' displacement. |
Я знаю перепады давления и мощность двигателя, вращательный момент и диаметр колес. |
I know pressure differentials, and engine duty, and crank-shaft torque, and wheel diameters. |
Таким образом, высокооборотный двигатель будет иметь вдвое большую удельную мощность, но при этом будет сжигать по меньшей мере вдвое больше топлива. |
Thus the high-revving engine will have twice as high a specific output, but will burn at least twice as much fuel in the process. |
Ли Ийи предлагает взломать и сконцентрировать мощность двигателя Сулавеси, чтобы запустить плазменный луч, достаточно высокий, чтобы воспламенить Юпитер. |
Li Yiyi proposes to hack and concentrate the Sulawesi Engine's power to fire a plasma beam tall enough to ignite Jupiter. |
Двигатель 2,5-литровый рядный-4 в паре с 8-ступенчатой автоматической коробкой передач, которая увеличивает мощность до 15% на бензиновых вариантах. |
The engine is a 2.5L inline-4 paired with an 8-speed Direct Shift Automatic which increases horsepower by up to 15% on gasoline variants. |
Когда в 1920-е и 30-е годы доступная мощность двигателей возросла, крылья стали достаточно тяжелыми и прочными, чтобы больше не требовались крепления. |
When the available engine power increased during the 1920s and 30s, wings could be made heavy and strong enough that bracing was not needed any more. |
Самолет потерял мощность обоих двигателей правого борта после пяти часов полета и успешно приземлился в 650 милях к востоку от Оаху незадолго до полуночи. |
The aircraft lost power in both starboard engines after five hours of flying, and successfully landed 650 miles east of Oahu shortly before midnight. |
Сжимая больше воздуха и топлива в каждом цикле впуска, мощность двигателя может быть значительно увеличена. |
By compressing more air and fuel into each intake cycle, the power of the engine can be dramatically increased. |
Он использовал нагнетатель General Electric, и Райт пришел к выводу, что эта особенность ограничивает потенциальную выходную мощность двигателя. |
It used a General Electric supercharger, and Wright concluded that this feature limited the potential power output of the engine. |
Алюминиевые цилиндры с покрытием Nikasil позволили Porsche построить двигатели с воздушным охлаждением, которые имели самую высокую удельную мощность из всех двигателей своего времени. |
Nikasil coated aluminium cylinders allowed Porsche to build air-cooled engines that had the highest specific output of any engine of their time. |
Этот акцент, а также низкая мощность двигателя, были причиной низкой скорости полета и взлета при встречном ветре. |
This emphasis, as well as low engine power, was the reason for low flying speed and for taking off in a headwind. |
Оба двигателя потеряли мощность, и дрожание ручки самолета предупредило пилотов о надвигающемся сваливании. |
Both engines lost power and the plane's stick shaker warned the pilots of an impending stall. |
Чтобы заставить вал двигателя вращаться, сначала одному электромагниту дают мощность, которая магнитно притягивает зубья шестерни. |
To make the motor shaft turn, first, one electromagnet is given power, which magnetically attracts the gear's teeth. |
Вы соединяете эти цепи с системой зажигания, заводите двигатель на полную мощность.. |
You connect these leads directly into the ignition system, you rev the engine high enough... |
Для любого установленного кондиционера требуется достаточная мощность двигателя. |
Adequate horsepower is required for any air conditioner installed. |
Мотоцикл получает свою мощность от 149,5 куб. см, одноцилиндрового двигателя с воздушным охлаждением, который, в сочетании с 5-ступенчатой коробкой передач, производит 16,8 л. с. при 9000 об / мин и 13 Нм при 7500 об / мин. |
The motorcycle derives its power from a 149.5cc, single-cylinder, air-cooled engine that, mated to a 5-speed gearbox, produces 16.8bhp at 9,000rpm and 13Nm at 7,500rpm. |
Большинство современных реактивных самолетов используют турбовентиляторные реактивные двигатели, которые уравновешивают преимущества пропеллера, сохраняя скорость выхлопа и мощность струи. |
Most modern jet planes use turbofan jet engines, which balance the advantages of a propeller while retaining the exhaust speed and power of a jet. |
Когда его двигатель начал терять мощность, пилот понял, что ему нужно как можно скорее вывести вертолет из этого района. |
When its engine began to lose power, the pilot realized he had to get the helicopter away from the area as soon as possible. |
Я направил дополнительную мощность в боковые маневровые двигатели, чтобы выровнять траекторию. |
I've re-routed auxiliary power to lateral thrusters to level our descent. |
Каждый приводной двигатель имел мощность 5000 л. с. Каждый маховик весил 30 тонн. |
Each drive motor was 5,000 HP. Each flywheel was 30 tonnes. |
В паре с 6-ступенчатой коробкой передач этот двигатель выдает максимальную мощность 23.17 л. с. при 9500 об / мин, а пиковый крутящий момент 18.3 Нм при 8000 об / мин. |
Mated to a 6-speed transmission, this engine churns out a maximum power output of 23.17 PS at 9,500rpm along with a peak torque of 18.3 Nm at 8,000rpm. |
Теперь автомобили с турбонаддувом должны были оснащаться клапаном, который ограничивал наддув до 4,0 бар, тем самым ограничивая мощность двигателя. |
Turbo-powered cars now had to feature a pop-off valve which restricted boost to 4.0 bar, thus limiting engine power. |
Но только граждан ЕС, которые уже сейчас работают в Великобритании, будет недостаточно, чтобы самостоятельно обеспечить достаточную мощность этому двигателю. |
But EU citizens already in the UK will not be sufficient, on their own, to power that engine. |
Скорость более 45 км/ч или двигатель с … внутреннего сгорания [или номинальную мощность … |
Speed of more than 45 km/h or an engine having of the internal combustion type, [or a maximum continuous |
In the middle is an engine generating an enormous amount of power. |
|
Когда корабль приблизился к перилуну, двигатель был снова запущен, чтобы начать спуск на полную мощность. |
As the craft approached perilune, the engine was started again to begin powered descent. |
Мощность поступала от двигателя Mitsubishi объемом 2,6 л G54B I4 в 1984 и 1985 годах; для 1986 года использовался собственный турбированный 2,2-литровый четырехцилиндровый двигатель Chrysler. |
Power came from the Mitsubishi-sourced 2.6 L G54B I4 engine in 1984 and 1985; for 1986 Chrysler's own turbocharged 2.2 L four-cylinder engine was used. |
Мощность двигателя для 324-кубических дюймов ракеты V8 увеличилась до 185 для 88-х и 202 для супер 88-х. |
Horsepower for the 324-cubic-inch Rocket V8 increased to 185 for 88s and 202 for Super 88s. |
Я не мог увеличить мощность двигателя, и я не хочу его перегружать. Так что я мог его облегчить. |
Couldn't up power from the engine and I don't want to stress it, so I could lighten it. |
Кроме того, как основные дизельные двигатели, так и их оригинальные электрические двигатели были заведомо ненадежны, а полная мощность была редкой. |
Moreover, both the main propulsion diesel engines and their original electric motors were notoriously unreliable, and full-power availability was rare. |
Роторный двигатель Стирлинга стремится преобразовать мощность из цикла Стирлинга непосредственно в крутящий момент, подобно роторному двигателю внутреннего сгорания. |
The rotary Stirling engine seeks to convert power from the Stirling cycle directly into torque, similar to the rotary combustion engine. |
Мощность возросла до 105 л. с. Благодаря новому двигателю Nissan NC. |
Power increased to 105 hp thanks to the new Nissan NC engine. |
Субсветовой двигатель, полная мощность! |
Sublight thrusters, full power! |
Двигатели также были модернизированы, но мощность осталась прежней. |
The engines also got an upgrade, but the power output was unchanged. |
В 1986 году Yamaha увеличила мощность двигателя V4 до 1300 куб. см, а Kawasaki представила ZG 1200 Voyager XII с Четырехклапанным двигателем DOHC. |
In 1986 Yamaha enlarged the Venture's V4 engine to 1300cc, and Kawasaki introduced the ZG 1200 Voyager XII with a four-valve, DOHC, Inline-four engine. |
Таким образом, максимальная мощность и производительность стали важнее расхода топлива и дальности полета, проложив путь для некоторых из самых сложных поршневых двигателей, когда-либо созданных. |
Maximum power and performance thus became more important than fuel consumption and range, paving the way for some of the most elaborate piston engines ever designed. |
Трехвальный двигатель, рассчитанный на максимальную мощность на малой высоте, приводил к сильным вибрациям при попытке замедления на большой высоте. |
The triple shaft engine, designed for maximum power at low altitude, resulted in severe vibrations while attempting to decelerate at high altitude. |
Когда автолюбители хотят увеличить мощность двигателя, они могут добавить некоторый тип принудительной индукции. |
When auto enthusiasts want to increase the power of the engine, they may add some type of forced induction. |
Верные спецификации, эти двигатели действительно сочетали в себе замечательную мощность-600 л. с.-по отношению к их выбросам CO2 всего 279 г / км. |
True to the specification, these engines did combine remarkable power – 600 hp – in relation to their CO2 emissions of just 279 g/km. |
Капитан, снизте мощность двигателей, до того как порвете свой корабль на части. |
Captain, cut your engines before you rip your ship apart. |
Включенный на предельную мощность тормозной двигатель ревел с такой яростью, что казалось: сам снаряд неминуемо развалится на куски. |
Now given its full throat, the braking engine set up a noise of such immensity that I felt the projectile itself must certainly break into pieces. |
Тяговое усилие двигателя тогда меньше, чем при запуске, но его мощность больше. |
The engine's tractive effort is then less than it was at starting, but its power is greater. |
Мы направили на двигатели всю доступную мощность, но всё равно не можем вырваться. |
We've rerouted all available power to the thrusters, but we can't break free. |
Мощность подается на регулятор от выходного вала двигателя с помощью ремня или цепи, соединенной с нижним ременным колесом. |
Power is supplied to the governor from the engine's output shaft by a belt or chain connected to the lower belt wheel. |
We're losing power to main thrusters. |
|
Мощность обеспечивалась двигателем Накадзима ха-25, вращающим двухлопастный двухпозиционный металлический винт с переменным шагом. |
Power was provided by the Nakajima Ha-25 engine turning a two-bladed, two-position variable-pitch metal propeller. |
Мощность двигателя уменьшается настолько, что не хватает мощности, чтобы удержать самолет в движении вперед. |
The power to the engine is reduced so that there is not enough power to keep the aircraft moving forward. |
Впоследствии мощность была увеличена сначала до 625 л. с., а затем до 650, и с тех пор McLaren увеличил свой контракт до 5000 двигателей в год. |
Power has subsequently been raised first to 625 hp and then to 650, and McLaren has since increased its contract to 5000 engines a year. |
Обойдите устройство раздачи энергии и вручную отрегулируйте подачу энергии на двигатели с акселератором. |
Bypass the diverter and manually regulate power to the engines with the accelerator. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Простые понятия эффективности тепловых двигателей вряд ли применимы к этой проблеме, поскольку они предполагают замкнутые системы. |
Simple concepts of efficiency of heat engines are hardly applicable to this problem because they assume closed systems. |
Maersk Eindhoven обладает большой грузоподъемностью, надежным двигателем и низким расходом топлива. |
Maersk Eindhoven has a large cargo capacity, a reliable engine and low fuel consumption. |
Семейство двигателей Toyota UZ было заменено семейством двигателей UR. |
Toyota's UZ engine family was replaced by the UR engine family. |
В результате двигатель может не запуститься или работать на полную мощность. |
As a result, the motor may fail to start or to run at full power. |
Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания. |
Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines. |
DOHC и SOHC 16V 4G64-это интерференционные двигатели, в то время как SOHC 8V 4G64-это двигатель без помех. |
The DOHC and SOHC 16V 4G64 are interference engines, while the SOHC 8V 4G64 is a non interference engine. |
Каждый набор двигателей находится в ядре своего мира и может быть достигнут с помощью Телеподов, небольших платформ на поверхности каждого мира. |
Each set of engines is located at the core of its world and can be reached using Telepods, small platforms on the surface of each world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снизить мощность двигателя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снизить мощность двигателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снизить, мощность, двигателя . Также, к фразе «снизить мощность двигателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.