Идет обратно в тюрьму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идет обратно в тюрьму - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
goes back to jail
Translate
идет обратно в тюрьму -

- обратно [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, inversely, vice versa, conversely, counter, round, around

сокращение: bk

приставка: re-

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Император Лизонг отказался выполнить требования Хубилая и заключил Хао Цзина в тюрьму, а когда Хубилай послал делегацию, чтобы освободить Хао Цзина, император Лизонг отправил их обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Lizong refused to meet Kublai's demands and imprisoned Hao Ching and when Kublai sent a delegation to release Hao Ching, Emperor Lizong sent them back.

Сара ударила Дикона сзади по шее, полностью парализовав его и предоставив властям сопровождать его обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara sliced into the back of Deacon's neck, completely paralyzing him and leaving him for the authorities to escort him back to prison.

В этих случаях Шериф может затем передать ответственность за тюрьму обратно в управление округа или консолидированного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases the sheriff can then relinquish responsibility for the jail back to the county or consolidated government to operate.

Его запутанные дела, по-видимому, невозможно распутать, и остается только отдать приказ отвести его обратно в тюрьму, что и выполняют немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing can possibly come of the prisoner's conglomeration but his being sent back to prison, which is soon done.

Отправить меня обратно в тюрьмуникакого воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending me back to prison is so unimaginative.

Вы можете засунуть ее обратно в карантин или загоните в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take her to quarantine or stick her back in jail.

Отвезите свидетеля обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can transport the witness back to the prison.

Отправить тебя обратно в тюрьму, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put you back in prison, of course.

Разве для этого требуется бегать туда-обратно в тюрьму с индейкой под мышкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And does it involve running over the turkey and getting sent to prison?

Вы собирались отправить меня обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were going to send me back to prison.

Или еще лучше пошлём обратно в тюрьму, где ее нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or send her back to where we found her.

Маккуистона вскоре отправили обратно в тюрьму лабиринта, после того как он был пойман в Портадауне с масками, капюшонами и оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McQuiston was soon sent back to the Maze Prison after being caught in Portadown with masks, hoods, and weapons.

Его привезли обратно, судили и посадили в тюрьму за двоеженство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was brought back, tried, and imprisoned for bigamy.

Когда они пришли в себя, суфражисток отвели обратно в тюрьму, чтобы они закончили свои приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they had recovered, the suffragettes were taken back to prison to finish their sentences.

Сейчас все складывается так, что очень скоро я отправлюсь либо обратно в тюрьму, либо на тот свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way things are shaping up out here right now... it'll be a matter of time before I'm back in there, or dead.

Макс забирает Билла обратно в свою тюрьму для безопасности, но на него внезапно нападает сверхсильная Алана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max takes Bill back to his prison for safety, but it is suddenly attacked by a superpowered Alana.

Он освобождается после того, как Кристина отказывается выдвигать обвинения, так как понимает, что посадка Джека в тюрьму не вернет ее семью обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is released after Cristina declines to press charges, as she realizes that putting Jack in prison will not bring her family back.

И, если вы хоть на шаг выйдете за пределы, ничто не удержит меня от вашего помещения обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you wander one foot beyond those limits, no excuse will keep me from throwing you back in jail.

Ты не могла позволить нам просто прийти сюда, пока не распланировала как удержать нас от твоей отсылки обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you wouldn't let us just walk in here unless you had a plan to keep us from sending you back to prison.

Они забирают его из тюрьмы, и он идет с ними, а потом они возвращаются и обратно сажают его в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take him out of the jail and he goes along with them, and then they all come back to town and lock Brown up again.

В третьем сезоне Пайпер признается Алексу, что именно она предупредила своего надзирателя о том, что она нарушила свое условно-досрочное освобождение, в результате чего ее отправили обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the third season, Piper admits to Alex that she was the one that alerted her probation officer that she violated her parole, causing her to be sent back to prison.

Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly and then I'd lose my parole.

Послушайте, мистер Рамирес, вы вернетесь обратно в тюрьму, со всеми вытекающими последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Mr. Ramirez, you're headed back to prison with a few additional charges.

Он встал на сторону сил Бластаара, когда теневая инициатива вторглась, чтобы забрать тюрьму обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sided with Blastaar's forces when the Shadow Initiative invaded to take the prison back.

За это его пошлют обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna send him back to prison for this.

Если он провалит её, и не уничтожит террористическую сеть, то ты, твои друзья, его мать... вы все надолго, на очень долго, попадёте обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he fails to take down this terror network you, your friends, his mother- you all go back to prison for a long, long time.

И пусть нашего отца отправляют обратно в тюрьму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And have our father be sent back to prison?

Отказ от полетов приведет вас обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refusal to fly will put you back in prison.

Они увели Косичку обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're taking Pigtails back to prison.

За те 28 лет, что Вудманси был заключен в тюрьму, он смог заработать обратно 12 лет по этому положению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 28 years that Woodmansee was incarcerated he was able to earn back 12 years under the provision.

Они собираются отправить тебя обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna send you back to prison.

Хьюз бросит тебя обратно в тюрьму за то, что ты выпил его кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hughes is gonna toss your butt back into prison For drinking his coffee.

Кейси Кроу, бывшая подруга Филлипса и мать его дочери, была немедленно отправлена обратно в тюрьму из-за того, что ее залог был отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kasey Crowe, Phillips' ex-girlfriend and mother of his daughter, was immediately sent back to jail due to her bail being revoked.

Двое из них сбежали, позже были обвинены в других преступлениях, осуждены и отправлены обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two escaped, were later charged with other crimes, convicted, and sent back to prison.

Наш недавний гость, Лен Лайл Хикс, вернулся обратно в тюрьму за очевидное ничем не спровоцированное нападение на детектива полиции Лос-Анжелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our recent guest, len lyle hix, finds himself back in prison for an apparently unprovoked attack on a los angeles police detective.

Если подойду к компьютеру и меня поймают, то отправят обратно в тюрьму досиживать срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I'm caught even near a computer it'll be straight back to jail to serve out the rest of my sentence.

Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly ...and then I'd lose my parole.

Небольшая команда вполне могла бы проникнуть в тюрьму через прилегающий туннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small team might be able to breach the prison via an adjacent tunnel.

Он сказал мне, что чувствует себя как Бартрамовская мохнатка-голубянка, пытающаяся заползти обратно в свой шелковый кокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me he feels like a Bartram's Scrub-Hairstreak trying to crawl back into its silky cocoon.

Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free first class round trip to Starling.

Я нахожу должным посадить вас в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it incumbent that you see the inside of a prison cell.

Я провожу тебя обратно в гостиницу, где ты сможешь заказать ланч и отдохнуть, а ко времени, когда все будет готово, я вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take you back to the hotel, where you can order lunch, and rest, and by the time it is ready, I shall be with you.

И оказалось, что бывший Эбби, заключённый в тюрьму, выходит по УДО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it turns out, that's where Abby's ex is incarcerated, and he's up for parole.

Я отпустил сына и невестку обратно в отель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the son and daughter-in-law back to their hotel, sir...

Ну а так, у тебя 4 часа, их должно хватить и на службу, и на дорогу туда-обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than that, you've got four hours, which should be ample time for the service and the round trip.

Я ходила туда и обратно, а они всё ещё там, смотрят кино титры, потому что они у них нет бабок, а это в некотором смысле развлечение, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gone back and forth and they're still there watching the credits of a movie, cos they don't have enough dough, but it's some entertainment, you know?

Забудь, он освободит его и посадит меня в тюрьму за ложный призыв гражданского лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget it, if he frees him, he will jail me for recruiting a civilian in vane.

Они говорили ему, что весь низ пылает и кто туда войдет, обратно живым не выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They was telling him the whole place was on fire down-stairs, and no man could go in it and come out alive.

Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel.

Арон снимал комнату в Пало-Альто, и каждый день ему приходилось идти целую милю пешком до университетского городка и потом столько же обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aron lived in a furnished room in Palo Alto, and he walked the mile to and from the campus every day.

Так, как только он пойдет обратно домой, звони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, call me the second he starts back for the house.

Этель, мы 3 раза уже проплывали туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethel, we've been back and forth here three times.

Просто поменяй их обратно,Спиттер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just change them back, Spitter.

У нас есть ещё минут десять, потом ехать обратно будет слишком опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got about ten minutes before it gets too dangerous to drive back.

Мадам, я не могу вернуть Айшу обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame, I can't bring Aisha back to life,

Я только знаю, что мне нужно чем-то занять голову, иначе я скачусь обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just know, I got to put my mind on something or I'm gonna slide back.

В 2011 году средняя стоимость заключения одного человека в тюрьму в Словакии составляла 37,26 евро в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 the average cost of imprisoning one person in Slovakia was 37.26 euro per day.

Все их мужчины были убиты или посажены в тюрьму, а всех девушек увезли с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their men were all killed or in prison and all their girls carried away.

Тем временем Дон влюбляется в него из-за зелья, и Бог сажает ее в тюрьму за его собственное здравомыслие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Dawn falls in love with him due to the potion, and Bog has her imprisoned for his own sanity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идет обратно в тюрьму». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идет обратно в тюрьму» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идет, обратно, в, тюрьму . Также, к фразе «идет обратно в тюрьму» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information