Идет обратно в тюрьму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идёт псу под хвост - It goes down the drain
Вы идете вокруг - you are walking around
когда что-то идет - when something goes
идет бой - coming battle
идет виртуальным - goes virtual
идет на большие длины - goes to great lengths
она идет в тюрьму - she goes to jail
Речь идет о сексе - am talking about sex
работа уже идет - work already in progress
там он идет снова - there he goes again
Синонимы к идет: к лицу, ну что ж, хорошо, по рукам, быть так, готов, ладно, так и быть, пожалуйста, добре
наречие: back, backward, backwards, rearward, inversely, vice versa, conversely, counter, round, around
сокращение: bk
приставка: re-
отправлять обратно спать - shoo back to bed
вскарабкаться обратно - climb back
бросить вас обратно - throw you back
вещи обратно на дорожку - things back on track
вы получили его обратно - you got it back
я отправил его обратно - i sent it back
поспешить обратно домой - hurry back home
обратно на экране - back on the screen
обратно-образование - back-formation
отдай это обратно - give it back
Синонимы к обратно: назад, обратно, вспять, тому назад, в обратном направлении, задом, задом наперед, наоборот, обратно пропорционально, напротив
давать расписку в получении - receipt
включать в себя - include
стиль в одежде - clothing style
в совершенстве - in excellence
в отдельности - separately
быть в добрососедских отношениях - neighbor
понижение в должности - demotion
место в книге - place in the book
в связи с - in connection with
пускать в оборот - put into circulation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
помещать в тюрьму - put to prison
отправлен в тюрьму - sent to prison
бросить кого-л. в тюрьму - to cast /to throw/ smb. into prison
вора посадили в тюрьму - thief was consigned to prison
идет обратно в тюрьму - goes back to jail
может быть заключен в тюрьму - may be imprisoned
передать в тюрьму - transfer to a prison
Нельсоном Манделой в тюрьму - nelson mandela imprisoned
не может попасть в тюрьму - can't go to jail
поступление заключенного в тюрьму - intake of prisoner
Император Лизонг отказался выполнить требования Хубилая и заключил Хао Цзина в тюрьму, а когда Хубилай послал делегацию, чтобы освободить Хао Цзина, император Лизонг отправил их обратно. |
Emperor Lizong refused to meet Kublai's demands and imprisoned Hao Ching and when Kublai sent a delegation to release Hao Ching, Emperor Lizong sent them back. |
Сара ударила Дикона сзади по шее, полностью парализовав его и предоставив властям сопровождать его обратно в тюрьму. |
Sara sliced into the back of Deacon's neck, completely paralyzing him and leaving him for the authorities to escort him back to prison. |
В этих случаях Шериф может затем передать ответственность за тюрьму обратно в управление округа или консолидированного правительства. |
In these cases the sheriff can then relinquish responsibility for the jail back to the county or consolidated government to operate. |
Его запутанные дела, по-видимому, невозможно распутать, и остается только отдать приказ отвести его обратно в тюрьму, что и выполняют немедленно. |
Nothing can possibly come of the prisoner's conglomeration but his being sent back to prison, which is soon done. |
Отправить меня обратно в тюрьму – никакого воображения. |
Sending me back to prison is so unimaginative. |
Вы можете засунуть ее обратно в карантин или загоните в тюрьму. |
You can take her to quarantine or stick her back in jail. |
Отвезите свидетеля обратно в тюрьму. |
We can transport the witness back to the prison. |
Отправить тебя обратно в тюрьму, конечно. |
Put you back in prison, of course. |
Разве для этого требуется бегать туда-обратно в тюрьму с индейкой под мышкой? |
And does it involve running over the turkey and getting sent to prison? |
Вы собирались отправить меня обратно в тюрьму. |
You were going to send me back to prison. |
Or send her back to where we found her. |
|
Маккуистона вскоре отправили обратно в тюрьму лабиринта, после того как он был пойман в Портадауне с масками, капюшонами и оружием. |
McQuiston was soon sent back to the Maze Prison after being caught in Portadown with masks, hoods, and weapons. |
Его привезли обратно, судили и посадили в тюрьму за двоеженство. |
He was brought back, tried, and imprisoned for bigamy. |
Когда они пришли в себя, суфражисток отвели обратно в тюрьму, чтобы они закончили свои приговоры. |
When they had recovered, the suffragettes were taken back to prison to finish their sentences. |
Сейчас все складывается так, что очень скоро я отправлюсь либо обратно в тюрьму, либо на тот свет. |
The way things are shaping up out here right now... it'll be a matter of time before I'm back in there, or dead. |
Макс забирает Билла обратно в свою тюрьму для безопасности, но на него внезапно нападает сверхсильная Алана. |
Max takes Bill back to his prison for safety, but it is suddenly attacked by a superpowered Alana. |
Он освобождается после того, как Кристина отказывается выдвигать обвинения, так как понимает, что посадка Джека в тюрьму не вернет ее семью обратно. |
He is released after Cristina declines to press charges, as she realizes that putting Jack in prison will not bring her family back. |
И, если вы хоть на шаг выйдете за пределы, ничто не удержит меня от вашего помещения обратно в тюрьму. |
And if you wander one foot beyond those limits, no excuse will keep me from throwing you back in jail. |
Ты не могла позволить нам просто прийти сюда, пока не распланировала как удержать нас от твоей отсылки обратно в тюрьму. |
So you wouldn't let us just walk in here unless you had a plan to keep us from sending you back to prison. |
Они забирают его из тюрьмы, и он идет с ними, а потом они возвращаются и обратно сажают его в тюрьму. |
They take him out of the jail and he goes along with them, and then they all come back to town and lock Brown up again. |
В третьем сезоне Пайпер признается Алексу, что именно она предупредила своего надзирателя о том, что она нарушила свое условно-досрочное освобождение, в результате чего ее отправили обратно в тюрьму. |
In the third season, Piper admits to Alex that she was the one that alerted her probation officer that she violated her parole, causing her to be sent back to prison. |
Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что. |
I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly and then I'd lose my parole. |
Послушайте, мистер Рамирес, вы вернетесь обратно в тюрьму, со всеми вытекающими последствиями. |
Listen, Mr. Ramirez, you're headed back to prison with a few additional charges. |
Он встал на сторону сил Бластаара, когда теневая инициатива вторглась, чтобы забрать тюрьму обратно. |
He sided with Blastaar's forces when the Shadow Initiative invaded to take the prison back. |
За это его пошлют обратно в тюрьму. |
They're gonna send him back to prison for this. |
Если он провалит её, и не уничтожит террористическую сеть, то ты, твои друзья, его мать... вы все надолго, на очень долго, попадёте обратно в тюрьму. |
If he fails to take down this terror network you, your friends, his mother- you all go back to prison for a long, long time. |
И пусть нашего отца отправляют обратно в тюрьму? |
And have our father be sent back to prison? |
Refusal to fly will put you back in prison. |
|
Они увели Косичку обратно в тюрьму. |
They're taking Pigtails back to prison. |
За те 28 лет, что Вудманси был заключен в тюрьму, он смог заработать обратно 12 лет по этому положению. |
In the 28 years that Woodmansee was incarcerated he was able to earn back 12 years under the provision. |
Они собираются отправить тебя обратно в тюрьму. |
They're gonna send you back to prison. |
Хьюз бросит тебя обратно в тюрьму за то, что ты выпил его кофе. |
Hughes is gonna toss your butt back into prison For drinking his coffee. |
Кейси Кроу, бывшая подруга Филлипса и мать его дочери, была немедленно отправлена обратно в тюрьму из-за того, что ее залог был отменен. |
Kasey Crowe, Phillips' ex-girlfriend and mother of his daughter, was immediately sent back to jail due to her bail being revoked. |
Двое из них сбежали, позже были обвинены в других преступлениях, осуждены и отправлены обратно в тюрьму. |
Two escaped, were later charged with other crimes, convicted, and sent back to prison. |
Наш недавний гость, Лен Лайл Хикс, вернулся обратно в тюрьму за очевидное ничем не спровоцированное нападение на детектива полиции Лос-Анжелеса. |
Our recent guest, len lyle hix, finds himself back in prison for an apparently unprovoked attack on a los angeles police detective. |
Если подойду к компьютеру и меня поймают, то отправят обратно в тюрьму досиживать срок. |
And if I'm caught even near a computer it'll be straight back to jail to serve out the rest of my sentence. |
Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что... |
I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly ...and then I'd lose my parole. |
Небольшая команда вполне могла бы проникнуть в тюрьму через прилегающий туннель. |
A small team might be able to breach the prison via an adjacent tunnel. |
Он сказал мне, что чувствует себя как Бартрамовская мохнатка-голубянка, пытающаяся заползти обратно в свой шелковый кокон. |
He told me he feels like a Bartram's Scrub-Hairstreak trying to crawl back into its silky cocoon. |
Free first class round trip to Starling. |
|
I find it incumbent that you see the inside of a prison cell. |
|
Я провожу тебя обратно в гостиницу, где ты сможешь заказать ланч и отдохнуть, а ко времени, когда все будет готово, я вернусь. |
I will take you back to the hotel, where you can order lunch, and rest, and by the time it is ready, I shall be with you. |
И оказалось, что бывший Эбби, заключённый в тюрьму, выходит по УДО. |
As it turns out, that's where Abby's ex is incarcerated, and he's up for parole. |
I took the son and daughter-in-law back to their hotel, sir... |
|
Ну а так, у тебя 4 часа, их должно хватить и на службу, и на дорогу туда-обратно. |
Other than that, you've got four hours, which should be ample time for the service and the round trip. |
Я ходила туда и обратно, а они всё ещё там, смотрят кино титры, потому что они у них нет бабок, а это в некотором смысле развлечение, понимаете? |
I've gone back and forth and they're still there watching the credits of a movie, cos they don't have enough dough, but it's some entertainment, you know? |
Забудь, он освободит его и посадит меня в тюрьму за ложный призыв гражданского лица. |
Forget it, if he frees him, he will jail me for recruiting a civilian in vane. |
Они говорили ему, что весь низ пылает и кто туда войдет, обратно живым не выйдет. |
They was telling him the whole place was on fire down-stairs, and no man could go in it and come out alive. |
Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал. |
Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel. |
Арон снимал комнату в Пало-Альто, и каждый день ему приходилось идти целую милю пешком до университетского городка и потом столько же обратно. |
Aron lived in a furnished room in Palo Alto, and he walked the mile to and from the campus every day. |
Okay, call me the second he starts back for the house. |
|
Этель, мы 3 раза уже проплывали туда и обратно. |
Ethel, we've been back and forth here three times. |
Просто поменяй их обратно,Спиттер. |
Just change them back, Spitter. |
У нас есть ещё минут десять, потом ехать обратно будет слишком опасно. |
We've got about ten minutes before it gets too dangerous to drive back. |
Мадам, я не могу вернуть Айшу обратно. |
Madame, I can't bring Aisha back to life, |
Я только знаю, что мне нужно чем-то занять голову, иначе я скачусь обратно. |
I just know, I got to put my mind on something or I'm gonna slide back. |
В 2011 году средняя стоимость заключения одного человека в тюрьму в Словакии составляла 37,26 евро в день. |
In 2011 the average cost of imprisoning one person in Slovakia was 37.26 euro per day. |
Все их мужчины были убиты или посажены в тюрьму, а всех девушек увезли с собой. |
Their men were all killed or in prison and all their girls carried away. |
Тем временем Дон влюбляется в него из-за зелья, и Бог сажает ее в тюрьму за его собственное здравомыслие. |
Meanwhile, Dawn falls in love with him due to the potion, and Bog has her imprisoned for his own sanity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идет обратно в тюрьму».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идет обратно в тюрьму» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идет, обратно, в, тюрьму . Также, к фразе «идет обратно в тюрьму» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.