Избивать кого то - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У кого мог быть мотив, о котором не подозревал никто из посторонних? |
Who might, perhaps, have a motive that no one outside could possibly suspect? |
Живешь с тем, кого тебе навязали. |
Living with the man they foisted onto you. |
Надо было быть богатым и привилегированным, или знать кого-то богатого и привилегированного, который вам чем-то обязан. |
You had to be rich and privileged or know someone rich and privileged who owed you a favor. |
Ты не можешь заставлять кого-либо делать аборт, Най. |
You can't make someone have an abortion, nai. |
На постоянной основе или пока они на найдут кого-нибудь получше? |
Permanently or interim till they find someone real? |
Даже те, у кого обнаружены бляшки и клубки в мозге, сохраняют здравый ум до конца жизни. |
Even with brains full of plaques and tangles, some people stayed sharp to the end. |
Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке. |
This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support. |
Многодолларовая промышленность процветает благодаря страху перед ним, а те, кого точно можно описать этим словом, вынуждены брести сквозь безжалостную бурю, окружающую его. |
Billion-dollar industries thrive because of the fear of it, and those of us who undeniably are it are left to navigate a relentless storm surrounding it. |
You had to be taught not to play with cobras? |
|
Туда бывают круизы для тех, кого интересуют такие вещи. |
There are cruises for people who interested in such things. |
Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению. |
Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television. |
Can't do Afghan diplomacy If you've got ovaries. |
|
Who are they clearing the street for? |
|
Тут есть еще кое-кто, кого она хочет так же, как свою мать. |
There's someone here she wants as much as her mother. |
Я видела, как вы кого-то избивали в аллее на прошлой неделе. |
I saw you beat someone up in the alley, last week. |
Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь. |
She sees herself marrying a really smart doctor or something. |
Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух. |
I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя? |
Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name? |
Если изгнанники и существуют, они замаскируются под кого-либо другого. |
If the Cast Out exist, they would camouflage themselves as something else. |
Women lie more to protect other people. |
|
Иначе мы ничем не отличаемся от тех, кого наказал господь. |
If not, we're no different to those God has punished. |
Some out-of-town ass he might have tagged or. |
|
Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке, так что их грудь нормально не растёт. |
Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly. |
В этой комнате, или у кого-то из вас, может быть подслушивающее устройство. |
This room, or someone in it, might even be wired with a listening device. |
Невозможно предсказать, когда или кого они атакуют в следующий раз и каковы будут последствия. |
You never know when they're going to attack next, who or what the consequences will be. |
Когда речь заходила о понимании коллективных действий, то ни у кого не было ни необходимого метода, ни математического аппарата. |
When it came to figuring out collectives, nobody had the methods or the math. |
В те годы, когда это произошло со мной, сама мысль о том, что кого-то можно накачать наркотиками или лекарствами, а потом изнасиловать, казалась почти фантастической. |
When this happened to me, the idea of drugging someone and raping her was almost fantastical. |
В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться. |
The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach. |
Попросите к телефону кого-нибудь, кто может говорить по-русски. |
Call someone to the phone who can speak Russian. |
Когда вы блокируете кого-то, мы не отправляем об этом уведомления. |
People will not be notified when you block them. |
Я думаю вы все с тревогой ожидаете того, кого я выберу новым надсмотрщиком. |
I expect you're all anxiously awaiting My choice for your new supervisor. |
Было решено, что самый надежный путь к этому — обратиться к денежным стимулам для тех, от кого это непосредственно зависит. |
It was decided that the surest way of doing this was to appeal to the profit motives of those most directly involved. |
Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: Тебе надо попробовать. |
Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it. |
Ты нервничал из-за пропажи кого-то на протяжении двух дней, потому что ты никогда ничего не терял... с тех пор как потерял первую редакцию книги твоего отца Дюна в метро, когда тебе было 6 лет. |
You've been nervous about losing something for two days because you never lose anything... not since you left your father's first-edition Dune novel on the subway when you were 6. |
Не от Найджела Хэверса, Джона Прескотта, ни от кого из Голди Лукинг Чейн. |
Not Nigel Havers, not john Prescott, not any of Goldie Lookin' Chain. |
Ты сядешь в тюрьму за пособничество, похищение, работорговлю, наряду с Вароши и Кирши и всеми, кого они смогут достать, включая Винни. |
You will go to prison for pandering, kidnapping, enslavement, alongside Varoshi and Kirsch and anyone else they can get their hands on, Winnie included. |
How do you kill somebody with a staple? |
|
Из четырех соавторов тот, кого я называю Мак-Шонесси, отказался от прав на что-либо, кроме шести футов опаленной солнцем земли в южноафриканских степях. |
Of the four joint authors, he whom I call MacShaughnassy has laid aside his title to all things beyond six feet of sun-scorched ground in the African veldt; while from him I have designated |
Если ты думаешь, что это бесплатно, тебе придется подождать кого другого. |
If you think I'm giving any handouts, you've got another thing coming. |
Поэтому, если кто-то из вас знает кого-то на побережье, у кого есть хоть какое-то судно, позвоните им. |
So, if any of you out there knows anyone in Suffolk with a boat of any shape or form, give them a ring. |
Miss Maudie's voice was enough to shut anybody up. |
|
The wicked beast, going about seeking whom it might devour, had vanished. |
|
То, что утолит твой гнев, ты никогда не получишь от меня или кого-либо еще здесь. |
What will satisfy your anger will never come from me or anyone else here. |
Это очень не честно - соревноваться с теми людьми, кого уже знаешь. |
Totally heinous let-down compared to the people you already know? |
Деньги БНМ позволили купить кое-кого с верхушки пищевой цепочки. |
The NMB's money bought them someone much higher up the food chain. |
Не уверена, что тебе стоит быть рядом с той, из-за кого ты на голову надел тряпку от швабры. |
I don't think you should be around the woman who's got you wearing a mop on your head. |
Кого волнует... национальность или что-то ещё? |
Who cares about nations or something else? |
Ни у кого, кроме янки и спекулянтов, нет таких денег. |
Nobody but Yankees and Scalawags got that much money now. |
У меня есть тактическое преимущество при освещении важнейшего международного инцидента, больше ни у кого. |
I have a vantage-point on a huge international incident no other reporter has. |
Вранье, чтобы пощадить чьи-то чувства, принижает всех, кого касается. |
Dishonesty to spare someone's feelings belittles everyone involved. |
Любой может присоединиться к ней, или же вы сами выбираете, кого приглашать? |
Can anyone join or did you handpick the students yourself? |
Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого, |
In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy |
She had not observed anyone handling anything that could be likened to a blowpipe. |
|
Ладно, - сказал Агустин. - И пусть пришлют кого-нибудь, кто помнит пароль. |
Good, said Agustin, and that they send some one here who knows the password. |
У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого. |
I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced. |
Никто уже не станет тебя избивать. |
Nobody'll ever beat you up again. |
Would you help Mike Tyson beat up Urkel? |
|
Крестьянин, когда его ко мне доставили, думал, что его начнут избивать: знаю я таких, сам из деревни. |
The peasant had his head drawn into his shoulders when he was brought into my room, expecting a beating. I knew his kind; I am myself country-born. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избивать кого то».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избивать кого то» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избивать, кого, то . Также, к фразе «избивать кого то» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.