Изменяться по мере необходимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: change, vary, alter, transform, turn, metamorphose, transmogrify
словосочетание: take a tumble
изменять своему мужу - change her husband
быстро изменяться - change quickly
будет также изменяться в зависимости от - will also vary depending on
изменять и модифицировать - amend and modify
изменять какие-либо права - alter any rights
изменять наше понимание - revise our understanding
изменять срок - revise the time
изменять усиление - change amplification
изменяться в несколько раз - vary several-fold
Вы не можете изменять - you may not modify
Синонимы к изменяться: изменять, менять, изменяться, меняться, преображаться, обменивать, варьировать, разниться, вносить изменения, переделывать
знать по опыту - know by experience
выжигать по дереву - burn out a tree
соединять по двое - pair
иск по суду - plea
инструкции по эксплуатации и уходу - operating and maintenance instructions
литература по экологии - books on ecology
Объединенный эксперимент по конвективным осадкам в районе Великих равнин - cooperative convective precipitation experiment
погашать задолженность по заработной плате - pay wage arrears
анимация по ключевым изображениям - image-based key frame animation
печатание по пряже - yarn printing
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
восходит по крайней мере, - dates back at least
возраст по крайней мере, - age of at least
корректируются по мере необходимости - adjusted as necessary
крайней мере, я - least I
по меньшей мере одно - which at least one
остаются в полной мере информированы - remain fully informed
по меньшей мере, по существу, - at least substantially
по меньшей мере, - at at least
это, по крайней мере, - is at the very least
по крайней мере, вы не будете - at least you will not
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
в противном случае необходимо - otherwise needed
Для того, чтобы сделать это, нам необходимо ввести новые силы с новыми направлениями заряда. - In order to do this, we need to introduce new forces with new charge directions.
и, следовательно, необходимо - and therefore needed
Необходимо, чтобы все государства - imperative that all states
необходимо осторожно - necessary caution
необходимо включить его - necessary to enable it
Необходимо понимать, - is necessary to understand
она необходима - she is required
Необходимо убедиться, что - must verify that
столь необходимая гуманитарная помощь - much-needed humanitarian assistance
Синонимы к необходимости: спрос на, потребность в, потребности
Это позволяет ресторану изменять цены без необходимости перепечатывать или перекрашивать доску. |
This enables the restaurant to change prices without having to have the board reprinted or repainted. |
Это позволяет людям легко сравнивать два изображения и позволяет избежать необходимости удалять изображения или изменять статьи. |
This allows people to easily compare the two images, and avoids the need to delete images or change articles. |
Этот опыт убедил Столлмана в необходимости людей иметь возможность свободно изменять программное обеспечение, которое они используют. |
This experience convinced Stallman of people's need to be able to freely modify the software they use. |
Миллер в первую очередь писал наброски и черновики для каждого короткометражного фильма и позволял изменять сценарии по мере необходимости, чтобы помочь производству. |
Miller primarily wrote outlines and drafts for each short and allowed for scripts to be changed as studios saw fit in order to aid the production. |
Нет необходимости изменять данные, когда мы имеем последовательное ежегодное измерение. |
There is no need to change the data when we have a consistent annual measurement. |
Ассоциация американских издателей и др. однако нет никакой необходимости вносить поправки в устав или существенно изменять нормотворчество. |
Association of American Publishers et al. hold there is no need to amend the statute or to significantly alter the rulemaking. |
Биологические мембраны также обладают определенными механическими или упругими свойствами, которые позволяют им изменять форму и двигаться по мере необходимости. |
Biological membranes also have certain mechanical or elastic properties that allow them to change shape and move as required. |
Это позволяет еще раз удвоить пропускную способность и скорость внешней шины без необходимости изменять тактовую частоту внутренних операций, просто ширину. |
This allows another doubling of bandwidth and external bus rate without having to change the clock rate of internal operations, just the width. |
При необходимости в области Правила выражения щелкните Добавить, чтобы добавить правила выражения, которые будут изменять базовую цену каждого компонента. |
Optionally, under Expression rules, click Add to add expression rules that will modify the base price for each component. |
Нет необходимости изменять чужие правки-нет необходимости изменять свои собственные. |
No need to modify anyone else's edit - no need to modify your own. |
Это означает, что Roo может постепенно изменять объявления межтипов AspectJ, которые ему необходимы, и оставлять все остальные файлы нетронутыми. |
This means Roo can incrementally modify the AspectJ inter-type declarations that it needs to and leave all other files intact. |
Во-первых, необходимо удалить связь с верхним колонтитулом, чтобы можно было изменять его, не затрагивая остальные верхние колонтитулы. |
First, we need to unlink the header, so we can change it without changing all the other headers. |
Очки с регулируемым фокусом имеют одно фокусное расстояние, но оно может изменяться без необходимости изменения того, куда вы смотрите. |
Adjustable focus eyeglasses have one focal length, but it is variable without having to change where one is looking. |
Пожалуйста, не стесняйтесь изменять его по мере необходимости. |
Please fee free to modify it as necessary. |
Это позволяет программистам повторно использовать код в системе с противоположной конечностью без необходимости изменять сам код. |
This allows programmers to reuse code on a system with the opposite endianness without having to modify the code itself. |
Для установки Exchange Server 2007 требуется, чтобы определенные модули не были запущены. Это необходимо, чтобы в процессе обновления можно было изменять двоичные файлы. |
Exchange 2007 setup requires that certain modules not be running so that the upgrade can modify the binary files. |
Поэтому настоятельно не рекомендуется изменять какие-либо параметры в этом окне без особой на то необходимости. |
Thus, it is highly recommended not to change any parameters in this window needlessly. |
Кроме того, нам необходимо знать, как изменения в ландшафте повлияют на изменение климата и землепользование, так как мы продолжаем осваивать и изменять новые территории. |
And additionally, we need to know how these landscapes are going to respond to changing climate and to changing land use as we continue to occupy and modify earth's surface. |
Опять же, не стесняйтесь изменять это по мере необходимости. |
Again feel free to modify this as necessary. |
Строка итогов — возможность Access, позволяющая использовать агрегатные функции в одном или нескольких столбцах в результатах запроса без необходимости изменять его структуру. |
The Total Row, a feature in Access, allows you to use an aggregate function in one or more columns of a query result set without having to change the design of your query. |
ОКК может активировать аварийные вентиляторы вентиляции, изменять электронные вывески дисплея и бригады диспетчерской службы, когда это необходимо. |
The OCC can activate emergency ventilation fans, change electronic display signs, and dispatch service crews when necessary. |
Правительство имеет право изменять обменный курс, когда это необходимо. |
The government has the authority to change exchange rate when needed. |
Рекомендуется изменять стандартные значения управления очередями только после полного анализа необходимости этих изменений. |
It is recommended that the default queuing values be modified only after complete consideration. |
По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне. |
It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference. |
Вот только сегодня клерку было необходимо иметь исполнительного секретаря. |
Except today the clerk had to have an executive secretary. |
В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании. |
Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Мне необходим список всех таких преступлений, которые караются на Солитэре смертной казнью. |
I need a complete listing of capital crimes under Solitaire law. |
Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером. |
Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer. |
Необходимо повысить уровень ответственности и этой группы людей. |
We need to make this group more responsible, too. |
Такой размер частиц необходим для эффективного распыления биологических боевых агентов, а не для производства биопестицидов. |
This particle size is associated with efficient dispersion of biological warfare agents, not with the production of bio-pesticides. |
Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация. |
Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed. |
Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников. |
Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff. |
Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием. |
Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it. |
Признание необходимо аннулировать, ваша честь. |
The confession should be thrown out, your honor. |
Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ. |
A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts. |
Необходима дальнейшая работа по повышению эффективности работы таких систем, при этом продолжается работа и с более крупными коммерческими системами охлаждения, особенно в Европе. |
Further work was needed to make those systems work more efficiently, but work was continuing with larger systems in commercial refrigeration, especially in Europe. |
Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм. |
Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism. |
В этом режиме политика не является принудительной. Можно изменять любые предикаты, действия или значения, связанные с ее правилами, перед ее проверкой или перед тем, как сделать политику принудительной. |
In this mode, a policy is not enforced and you can change any predicates, actions, or values associated with its rules before you test or begin enforcing it. |
Настоятельно не рекомендуется что-либо изменять. |
It is highly recommended not to change anything. |
Ей вполне хватало работы, а Брэд был необходим совсем по другим причинам. |
She was completely fulfilled by her work. She needed Brad for other reasons. |
Он начинает изменять вашу ДНК. |
It's beginning to alter his DNA. |
Mine: The power of the imagination to transform and illuminate our lives... |
|
Миллионы людей работают в той или иной степени вместе, чтобы оберегать город, перестраивать его и изменять. |
Millions of human beings working, more or less, together to preserve the city, to reconstruct it and to change it. |
Мистер Рорк, эта встреча необходима, но очень тяжела для меня. |
Mr. Roark, this interview is necessary, but very difficult for me. |
Picked hell of a time to be unfaithful to Jon. |
|
Ей необходима пересадка нескольких органов. |
She's in need of multiple organ transplants. |
Но я не понимаю, зачем кому бы то ни было генетически изменять кого-то с такой явной ошибкой? |
But why would anyone genetically engineer someone with such an obvious flaw? |
Assassins don't like varying their methods. |
|
Способность устройства изменять течение болезни была встречена скептически со стороны исследователей болезни Альцгеймера. |
The ability of the device to alter the course of the illness has been met with skepticism from Alzheimer's researchers. |
Т-зонд-это то, что заставляет мозг Майлза тега изменять свою структуру, давая ему ослепительную скорость и удивительные способности, замеченные в конце еретиков дюны. |
The T-Probe is what causes Miles Teg's brain to change its structure, giving him the blinding speed and amazing abilities seen at the end of Heretics of Dune. |
Приложение может вносить здесь изменения, например изменять положение самолета в зависимости от скорости после каждого кадра. |
The application can introduce changes here, for example change the position of the aircraft according to the speed after each frame. |
Это, по сути, предварительный период, поэтому мы не должны изменять классификацию любого учреждения в статье, пока классификации не будут завершены. |
This is essentially a preview period so we shouldn't change the classification of any institution in an article until the classifications are finalized. |
С помощью файла WPAD злоумышленник может указывать браузеры пользователей на их собственные прокси-серверы и перехватывать и изменять весь трафик WWW. |
Through the WPAD file, the attacker can point users' browsers to their own proxies and intercept and modify all of WWW traffic. |
OpenBSD relays can insert and/or alter this field. |
|
В качестве альтернативы минерал может изменять свою кристаллическую структуру в результате изменения температуры и давления, не вступая в реакцию. |
Alternatively, a mineral may change its crystal structure as a consequence of changes in temperature and pressure without reacting. |
Мур построил схему, которая позволяла им легко изменять частоту входного сигнала. |
Moore built a circuit that allowed them to vary the frequency of the input signal easily. |
Глобальное потепление способно изменять как осадки, так и температуру, что приводит к значительным изменениям ледяного покрова. |
Global warming has the capacity to alter both precipitation and temperature, resulting in significant changes to ice cover. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изменяться по мере необходимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изменяться по мере необходимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изменяться, по, мере, необходимости . Также, к фразе «изменяться по мере необходимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.