Изображаются через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изображаются через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
portrayed through
Translate
изображаются через -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Роль женственности изображается через символику собственности, мулов и элементов природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of femininity is portrayed through the symbolism of property, mules, and elements in nature.

Через свою героиню АРК Лоренс изображает характер Пике как свободный, энергичный и отчаянно независимый, подобный Мораг и Жюлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through her character arc Laurence depicts Pique's character as free spirited and fiercely independent, similar to Morag and Jules.

Через своих еженедельных приглашенных актеров, которые появлялись в сериале, изображали разные персонажи, он исследовал различные социальные и медицинские проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its weekly guest actors, who appeared in the series portrayed differing characters, it explored various social and medical problems.

Он изображает линию между Геркулесовыми столпами через Босфор и реку Дон как границу между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He depicts the line between the Pillars of Hercules through the Bosporus, and the Don River as a boundary between the two.

Многие актеры, игравшие орков в этой трилогии, изображали их через захват в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the actors who played Orcs in this trilogy portrayed them through performance capture.

Она изображает искусство секса через роль драгоценностей и духов в занятиях любовью, эротическое письмо как литературу и порнографию как афродизиак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depicts the art of sex through the role of jewellery and perfume in lovemaking, erotic writing as literature, and pornography as aphrodisiac.

Столетиями художники изображали, как лошадь, перепрыгивая через изгородь, вытягивает все четыре ноги, и, видит бог, господа, она их вытягивала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, for centuries it saw horses jumping a fence with all their legs extended, and by Heaven, sir, they were extended.

Ее инкорпорация искусственного основана на игривости, которую он изображает в ее одежде через цвет и объем, которые она способна создать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her incorporation of faux is based on the playfulness it portrays in her garments through the color and volume she is able to create.

Под сильным влиянием Х. П. Лавкрафта манга Ито изображает непристойный телесный ужас как через эстетику, так и через повествование, чтобы вызвать чувство унизительного ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly influenced by H.P Lovecraft, Ito's manga depict obscene body horror through both aesthetic and narrative in order to invoke feelings of abject terror.

Римская скульптура изображает бабочку, выходящую изо рта мертвеца, что символизирует Римскую веру в то, что душа выходит через рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Roman sculpture depicts a butterfly exiting the mouth of a dead man, representing the Roman belief that the soul leaves through the mouth.

Эта концепция Лимба утверждает, что доступ на небеса возможен только через вмешательство Иисуса Христа, но не изображает Моисея и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concept of Limbo affirms that admittance to Heaven is possible only through the intervention of Jesus Christ, but does not portray Moses, etc.

Из-за этого некоторые ученые считают, что на большинстве произведений греческого искусства V века персы изображались аллегорически, через фигуры кентавров и амазонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, some scholars believe that on most 5th-century Greek art, the Persians were shown allegorically, through the figure of centaurs and Amazons.

Ученые утверждают, что в их глазах, наблюдавших за Богом, роль мужественности изображалась через подчинение и объективацию женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars argue that, in Their Eyes Were Watching God, the role of masculinity is portrayed through the subordination and objectification of women.

Муди пришел к выводу, что женщины-рэперы часто изображали секс как инструмент для получения независимости через контроль над мужчинами и покупку материальных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moody concluded female rappers often depicted sex as a tool for obtaining independence through controlling men and buying material goods.

Европейская экспансия привела к тому, что мир был разделен тем, как развитая и развивающаяся нации изображаются через теорию мировых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European expansion caused the world to be divided by how developed and developing nation are portrayed through the world systems theory.

Погребальные тексты Нового Царства изображают Исиду в барке Ра, когда он плывет через подземный мир, действуя как одно из нескольких божеств, которые покоряют заклятого врага Ра, Апепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Kingdom funerary texts portray Isis in the barque of Ra as he sails through the underworld, acting as one of several deities who subdue Ra's archenemy, Apep.

Статуя изображает святого, пробирающегося через наполненную рыбой воду с младенцем Христом на плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statue shows the saint wading through fish-filled water carrying the Christ-child on his shoulder.

Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders.

Журналы, сериалы и кинофильмы изображают женщин как тощих, высоких богинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magazines and TV shows and movies portray women as skinny, tall goddesses.

Окончательный проект доводится до сведения Комитета по информации в области здравоохранения через эту секцию для утверждения и присвоения опознавательного номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final draft is brought to the Health Information Committee through this section for approval and assigning an identification number.

Ты истечешь кровью не ранее, чем через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll bleed out in about two weeks.

Я бы не хотел быть тем, кто попытается транспортироваться через монолитную скалу такой толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't transport through so much solid rock.

Изображать негативно отказ от алкоголя или его умеренное употребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negatively portray abstinence from alcohol consumption or moderate alcohol consumption

Вы всегда делали вид, изображали свой страх перед ним, рассказывали о его диком нраве. Это ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always you point the finger, you play out the charade of fearing him, you tell us of his temper most wicked, all are lies!

Гинзберг хочет, чтобы персонажи, которых он изображает в части I, были принесены в жертву этому идолу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginsberg intends that the characters he portrays in Part I be understood to have been sacrificed to this idol.

К 2004 году Капур стремилась расширить свой круг как актриса и, таким образом, решила изображать более сложные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2004, Kapoor was keen on broadening her range as an actress and thus decided to portray more challenging roles.

Он старался не изображать себя коммунистом на чужой территории и говорил об апостольском общинном образе жизни, а не о Кастро или Марксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was careful not to portray himself as a communist in a foreign territory and spoke of an apostolic communal lifestyle rather than of Castro or Marx.

Хотя Хотта и его друзья не смогли победить в боях против банды Сакураги или даже Рукавы, они изображаются как одни из лучших бойцов в Сехоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Hotta and his friends failed to win in fights against Sakuragi's gang or even Rukawa, they are portrayed as among the best fighters in Shohoku.

Оригинальная последовательность открытия кредита, иллюстрированная Валери Пай, изображала нескольких жителей города, стоящих перед универсальным магазином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original opening credit sequence, illustrated by Valerie Pye, featured several town inhabitants standing in front of the General Store.

Персонаж обычно изображается студентом в Институте Ксавье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character is usually depicted as a student at the Xavier Institute.

Начиная с 1990-х годов, реклама Axe изображала различные способы, которыми продукты якобы помогали мужчинам привлекать женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1990s, Axe advertisements portrayed various ways the products supposedly helped men attract women.

В Средние века мир обычно изображался на картах Т и о, причем Т представлял воды, разделяющие три континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, the world was usually portrayed on T and O maps, with the T representing the waters dividing the three continents.

Кроме того, искусство часто изображает ужасные образы, созданные по социальным, моральным или мыслительным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, art often depicts terrible images made for social, moral, or thought-provoking reasons.

Сам сад часто изображался в американской массовой культуре не столько как революционер или даже распутник, сколько как садист и тиранический злодей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often Sade himself has been depicted in American popular culture less as a revolutionary or even as a libertine and more akin to a sadistic, tyrannical villain.

Я думаю, что он ясно изображает механизм введения осами яда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it portrays clearly the mechanism of wasps to inject venom.

Марсия Кросс изображала Бри Ходж, вышедшую замуж во второй раз и симулирующую беременность в попытке защитить свою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcia Cross portrayed Bree Hodge, married for the second time and faking pregnancy in an attempt to protect her daughter.

Его изображают воинственным, властным, иногда враждебным и упрямым, как его дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is portrayed as belligerent, domineering, sometimes hostile and stubborn like his daughter.

В клипе Джуэл изображает флориста в цветочном магазине, который расставляет цветы, исполняя песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the video, Jewel portrays a florist in a floral shop arranging flowers, while performing the song.

Тенниэлевская иллюстрация мнимой черепахи специально изображает ее как набор существ, которые составляют ингредиенты мнимого черепашьего супа; они не случайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tenniel illustration of the Mock Turtle specifically depicts it as a collection of creatures that make up the ingredients of mock turtle soup; they are not random.

Схема, показанная справа, изображает некогда распространенную реализацию генератора с автоматической регулировкой усиления с помощью лампы накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circuit shown to the right depicts a once-common implementation of the oscillator, with automatic gain control using an incandescent lamp.

Саша Монро-вымышленный персонаж телесериала третий Дозор; ее изображала Ниа Лонг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argyris was active as director of the consulting firm Monitor in Cambridge, Massachusetts.

Флэшбэки изображают прежних домовладельцев особняка на протяжении всего прошлого века, начиная с его строительства в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashbacks depict the mansion's previous homeowners throughout the last century, dating back to its construction in the 1920s.

В фильме Беймакс изображается как большой, но не внушающий оптимизма робот с надутым виниловым экстерьером, окружающим механический скелет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, Baymax is portrayed as a large yet unintimidating robot with an inflated vinyl exterior surrounding a mechanical skeleton.

Она изображает Серену Маркизу, молодую девушку, воспитанную в Италии ее приемными родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She portrays Serena Marchesa, a young girl raised in Italy by her adoptive parents.

Фильм изображал таинственную молодую женщину, использующую IdeaPad Yoga 13, Чтобы оставаться на шаг впереди своих злых преследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film depicted a mysterious young woman using the IdeaPad Yoga 13 to stay one-step-ahead of her evil pursuers.

Талисманом мастодонта является коричневый или серый шерстистый мамонт, иногда изображаемый с помощью планшета или смартфона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mastodon mascot is a brown or grey woolly mammoth, sometimes depicted using a tablet or smartphone.

Он традиционно изображается в виде толстого лысого монаха, одетого в простую рясу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is traditionally depicted as a fat, bald monk wearing a simple robe.

Ширер изображала как духовные видения, так и человеческие слабости в своих произведениях, которые были преимущественно сольными концертами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shearer depicted both spiritual visions and human foible in her works, which were predominantly solo concerts.

Многие из его поздних картин, например предупреждение о тумане, изображают одну-единственную фигуру в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of his late paintings, like The Fog Warning, depict a single figure at sea.

В фильме ее изображает Лора Меннелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, she is portrayed by Laura Mennell.

В своем последнем фильме Дядя обезьяны он изображает другого школьного чиновника, президента колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his final film, The Monkey's Uncle, he portrays another school official, a college president.

В древнегреческой керамике сатиры часто изображаются мастурбирующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Greek pottery, satyrs are often depicted masturbating.

Он изображается как состоящий из бритвенной проволоки, шипов, лезвий и режущих кромок, имеющих пальцы, похожие на скальпели, и длинные изогнутые лезвия для пальцев ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is portrayed as composed of razorwire, thorns, blades, and cutting edges, having fingers like scalpels and long, curved toe blades.

Многие из этих рисунков изображают спиральную природу воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these drawings depict the spiralling nature of water.

Итальянцы часто изображались в фильмах и афишах как зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italians were often stereotyped as evil in films and posters.

Кошки были священными животными, и богиня Бастет часто изображалась в кошачьей форме, иногда принимая воинственный облик львицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats were sacred animals and the goddess Bastet was often depicted in cat form, sometimes taking on the war-like aspect of a lioness.

Камадева часто изображается с луком из сахарного тростника и стрелой из цветов; он может ездить верхом на огромном попугае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamadeva is often pictured holding a bow of sugar cane and an arrow of flowers; he may ride upon a great parrot.

Это изображается как нарушение Завета и позорное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is portrayed as a violation of covenant and a disgraceful thing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изображаются через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изображаются через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изображаются, через . Также, к фразе «изображаются через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information