Изученное изобразительное искусство в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изученное изобразительное искусство в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
studied fine art at
Translate
изученное изобразительное искусство в -

- искусство [имя существительное]

имя существительное: art, skill, craft, workmanship, adeptness

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В 2011 году Фрай изобразил профессора Милдея в экранизации Би-би-си романа Мэри Нортон 1952 года заемщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Fry portrayed Professor Mildeye in the BBC adaptation of Mary Norton's 1952 novel The Borrowers.

Хотя Аристоп и не столь националистичен, как Наполеон и завоевание мира Луи Жоффруа (1812-1823), он представляет собой еще одну попытку изобразить утопическое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not as nationalistic as Louis Geoffroy's Napoléon et la conquête du monde, 1812–1823, Aristopia is another attempt to portray a Utopian society.

Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world.

Левитановское чувство любви к природе, великой любви к Родине, умение выявить и изобразить поэзию русской земли завоевало его картинам любовь и благодарность людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levitan's feeling for nature, his great love for his native land, his ability to reveal and depict the poetry of the Russian land have won his paintings the love and gratitude of people.

Странник изобразил улыбку, которая переползла с лица на лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peregrine made a grin that stretched from face to face.

Актёр настолько поглощён своей игрой, что не сможет изобразить спонтанную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An actor so consumed with his performance that the one characteristic he cannot accommodate is spontaneous reaction.

литературные произведения, работы в области кинематографии и изобразительного искусства по тематике насилия в отношении женщин;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literary works, films and artistic productions in general that deal with the theme of violence against women;.

В результате Оман изобразил средневековую войну как невежественный бой, без тактики или стратегии, который ведется ради завоевания славы среди рыцарей и благородных мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Oman presented Medieval warfare as unskilled and without tactics or strategy and focused mainly on a quest for individual glory by the knights and nobles.

Для более убедительного эксперимента, я сам набрал надежную группу людей, чтобы изобразить публику в день открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a more convincing experiment, I wanted my own opening-day crowd, the sound check team.

Хуже всего, что приверженность Украины ОУН во многом упрощает российским пропагандистам задачу изобразить Киев фашистским логовом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make matters worse, Ukraine’s embrace of the OUN makes it that much easier for Russian propagandists to portray Kiev as a nest of fascists.

Но не особенно удивлюсь, если... - Парсонс изобразил, будто целится из ружья, и щелкнул языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I wouldn't be altogether surprised if-—' Parsons made the motion of aiming a rifle, and clicked his tongue for the explosion.

Г ороховый суп со свиными потрохами, ножками и ушами, - сказал Альфонс, и даже Патриция Хольман изобразила на своем лице чувство высокого уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pea soup, giblets, trotters and pig' ears, said Alfons, and even Patricia Hollmann's expression was one of respect.

Я смотрю на них с уважением и пытаюсь изобразить их таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look at them with respect and I try to portray them that way.

В любом случае, изобразить сердечный приступ было менее травматично, чем говорить им насколько они ужасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, uh, faking a heart attack was a lot less traumatic than telling them how terrible they were.

Я также попросил художника-постановщика изобразить то, как я себе представляю берлогу Гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also asked a production designer I have in mind to do a rendering of Rage's lair.

Невозможно изобразить удивление трех каторжников, когда они увидели, что надзиратель пришел за Жаком Колленом и собирается отвести его в камеру смертника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No words can describe the amazement of the three convicts when a warder came to fetch Jacques Collin and led him to the condemned cell!

Я могу изобразить любую эмоцию, доктор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can mimic... any emotion, doctor.

Мистер О'Брайн сделал паузу, всем своим видом, каждой черточкой лица изобразив вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused, a very question-mark of a man-every feature of his face an interrogation.

Считается, что Микелеанджело так изобразил себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's believed Michelangelo painted this as a self-portrait.

Изобразительное искусство приближается к алхимии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figurative arts operate in the vicinity of alchemy.

Изобразите хоть какую-нибудь улыбку на своих лицах ради Шона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screw some smiles on your faces for Sean's sake.

Мы говорили о цветовой гамме и об основных темах. Мы хотим изобразить детей всего мира, собравшихся вместе, чтобы срубить деревья для производства бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were talking about the color schemes and the major themes we want to hit- children of the world coming together, cutting down trees to make paper.

Наверное есть вещи, которые нельзя изобразить на доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's some things you can't figure out on a board.

Идея жены, чтобы помочь нам изобразить сегодняшних персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wife's idea to help us get into character for today.

Потом попыталась изобразить, будто кто-то вломился в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then tried to make it look as if someone had broken in.

После чего этот кто-то, не слишком поглощённый изучением изобразительного искусства, постиг, как покрыть металлом человеческое тело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when that someone is not busy appreciating the world of fine art, he's learning how to electroplate a human body?

Севрская ваза, на которой г-жа Жакото изобразила Наполеона, находилась рядом со сфинксом, посвященным Сезострису .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Sevres vase, bearing Napoleon's portrait by Mme. Jacotot, stood beside a sphinx dedicated to Sesostris.

Вайс с большой глубиной изобразил человека, жившего в полном одиночестве, чья философия корнями уходила в боль и печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weiss had given depth and purpose to his portrait of a man who lived alone and developed a philosophy born of pain and sadness.

Я изобразил на земле французов некую призрачную ретроспективу или вроде того, знаете, как обычно говорят про свет от звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was what I was looking for in the French plantation that was a kind of ghostly afterview of something, almost like they talk about the light from the stars.

За нею то же изобразил Пьер, и скоро все дети бегали кругами, подражая вою и грохоту бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre copied her, and presently all the children were running round wheeing and booming.

Парню, который изобразил из себя тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your inside guy with the retard act.

Изобразите гнев, если нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feign anger, if need be

Поэт Боб Кауфман изобразил переживания в различных местах, выполняя различные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poet Bob Kaufman depicted experiences in various places doing various activities.

Однако у других приборов отсутствовали какие-либо промежуточные поверхности, которые можно было бы изобразить таким образом, и поэтому требовалось внешнее корректирующее устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the other instruments lacked any intermediate surfaces that could be figured in this way, and so required an external correction device.

Неиспользованный LM-13 стоял во время телепередачи, чтобы изобразить LM-3 и LM-5, Орел, используемый Аполлоном 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unused LM-13 stood in during the teleplay to depict LM-3 and LM-5, Eagle, used by Apollo 11.

В 2016 году, травести Робби Тернер изобразил Вриланд в ежегодном урвать игру на 8-й сезон гонок железо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, drag queen Robbie Turner portrayed Vreeland in the annual Snatch Game on the 8th season of RuPaul's Drag Race.

Это изображение произвело на него такое впечатление из-за множества точек обзора, которые он хотел изобразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image caused such impact on him because and because of the multiplicity of the viewing points that he wanted to represent.

Бумага играет важную роль в изобразительном искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper has a major role in the visual arts.

Теренс Стамп изобразил Вилли Гарвина в киноверсии 1966 года Модести Блейз, через год после публикации первого романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terence Stamp portrayed Willie Garvin in the 1966 film version of Modesty Blaise, a year after the publication of the first novel.

В своем следующем проекте 127 часов, режиссером которого был Дэнни Бойл, Франко изобразил настоящего альпиниста Арона Ралстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his next project, 127 Hours, directed by Danny Boyle, Franco portrayed real-life mountain climber Aron Ralston.

Ее единодушно похвалили за то, что она изобразила в фильме деревенскую красавицу из Телугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was praised unanimously for her portrayal of a Telugu village belle in the film.

Бретт Сперри-американский дизайнер видеоигр, галерист по изобразительным искусствам и профессиональный фотограф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brett Sperry is an American video game designer, a fine arts gallerist, and a professional photographer.

Существует также специализированная форма изобразительного искусства, в которой художники исполняют свои работы вживую перед аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a specialized form of fine art, in which the artists perform their work live to an audience.

В 1998 году Каан изобразил Филипа Марлоу в фильме HBO пудель Спрингс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, Caan portrayed Philip Marlowe in the HBO film Poodle Springs.

Болливудский актер Манодж БайПай изобразил роль Ядава в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bollywood actor Manoj Bajpai portrayed the role of Yadav in the film.

В прикладной математике он используется в компьютерной алгебре, криптографии, информатике, химии и изобразительном и музыкальном искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In applied mathematics, it is used in computer algebra, cryptography, computer science, chemistry and the visual and musical arts.

Томас Радд изобразил 72 ангела в своей магии, как уравновешивающую силу против злых духов Арс Гоэции или в изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Rudd featured the 72 angels in his magic, as a balancing force against the evil spirits of the Ars Goetia or in isolation.

Она изобразила Минн-эрву в супергеройском фильме Marvel Studios Captain Marvel в 2019 году и сыграет Серси в фильме вечные в 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She portrayed Minn-Erva in the Marvel Studios superhero film Captain Marvel in 2019 and will play Sersi in The Eternals in 2020.

Мао Цзэдун использовал это в пропагандистских целях, чтобы изобразить свое правительство более благожелательным, чем националистическое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao Zedong exploited this for propaganda purposes to portray his government as more benevolent than the Nationalist government.

В апреле 2011 года Джон К. Рейли вел переговоры с Lionsgate, чтобы изобразить Хеймитча Абернати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2011, John C. Reilly was in talks with Lionsgate to portray Haymitch Abernathy.

По сложным психологическим и менее сложным комическим причинам Дональдсон позднее изобразил свою мать как властного Сноба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For complicated psychological, and less complicated comical reasons, Donaldson was later to portray his mother as an overbearing snob.

Ли Маррс учился в Американском университете и окончил его в 1967 году по специальности Изобразительное искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee Marrs attended American University and graduated in 1967 with a degree in fine arts.

В 1930-х годах Лорел и Харди использовали принудительную перспективу, чтобы изобразить Стэна и Олли одновременно как взрослых и как своих собственных сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1930 Laurel and Hardy movie Brats used forced perspective to depict Stan and Ollie simultaneously as adults and as their own sons.

Цифровая струйная печать изобразительного искусства-это печать из файла компьютерного изображения непосредственно на струйный принтер в качестве конечного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine art digital inkjet printing is printing from a computer image file directly to an inkjet printer as a final output.

Баухауз был немецкой художественной школой, работавшей с 1919 по 1933 год, которая сочетала ремесла и изобразительное искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bauhaus was a German art school operational from 1919 to 1933 that combined crafts and the fine arts.

Третья категория - это культурный постмодернизм, который включает в себя кино, литературу, изобразительное искусство и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third category is the “cultural postmodernism,” which includes film, literature, visual arts, etc.

Даниэль Benzali изобразил роль, впервые появившись на 6 декабря 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Benzali portrayed the role, first appearing on December 6, 2010.

Народное творчество охватывает все формы изобразительного искусства, выполненные в контексте народной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folk art covers all forms of visual art made in the context of folk culture.

Ссылки, дань уважения, переделки и производные произведения можно найти во многих произведениях литературы, кино, театра, изобразительного искусства, музыки и игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

References, homages, reworkings and derivative works can be found in many works of literature, film, theatre, visual art, music, and games.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изученное изобразительное искусство в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изученное изобразительное искусство в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изученное, изобразительное, искусство, в . Также, к фразе «изученное изобразительное искусство в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information