Из двух последних - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из двух последних - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from the last two
Translate
из двух последних -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



В течение последних двух лет команда Viv Labs создает продукт под именем Viv (в названии лежит латинский корень со значением «жить»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past two years, the team has been working on Viv Labs’ product — also named Viv, after the Latin root meaning live.

Последний раз когда ты пыталась не пить из солидарности с Ти Джеем, ты продержалась около двух часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time you tried simpatico sobriety with T.J. you lasted about two hours.

Я сделала их во время последних двух каникул в Ловуде. У меня тогда не было других занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did them in the last two vacations I spent at Lowood, when I had no other occupation.

В течение последних примерно двух лет Саудовская Аравия дала совершенно чётко всем понять, что не намерена с лёгкостью сдавать свои доли на мировых рынках кому бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last two years or so, Saudi Arabia has made starkly clear that it will not easily give up its market share – to anyone.

В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events.

Мой сын - один из последних представителей двух старинных родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son is one of the last representatives of two old families.

И такая бессмысленная, битва двух, видимо, последних живых монстров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And such a waste, too, for perhaps the last two beasts alive.

Эти руководства по индексам цен обсуждались на двух последних совещаниях Оттавской группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two most recent meetings of the Ottawa Group included discussions of these price index manuals.

Это также объясняет то, что он выставлял напоказ своих последних двух жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also explains the display method of his last two victims.

Он даже пожалел, что бедствия последних двух лет миновали: тогда он был так поглощен жестокой борьбой за существование, что не мог предаваться мировой скорби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He almost regretted the penury which he had suffered during the last two years, since the desperate struggle merely to keep body and soul together had deadened the pain of living.

Подобные письма Гэбриэл получала на протяжении двух последних недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle had been receiving messages like this for the last couple of weeks.

В местном колледже Монтсеррата в Салеме ведется преподавание по программе последних двух классов средней школы, предлагаются курсы медсестер и несколько курсов профессионально-технической подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Montserrat Community College in Salem offers sixth form programmes, nursing education and some technical skills courses.

Что ж, кто бы вы ни были, учитывая все события последних двух дней, предположу, что вы явились за наркотиками, или за деньгами, а может, чтобы отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whoever you are, taking into consideration everything that's happened in the last 48 hours, I take it you're here for drugs or money or maybe revenge.

В течение последних двух лет мы консолидировались между 1.40 и 1.50, и я нахожу эти уровни очень надежными и важными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been consolidating between 1.40 and 1.50 over the last two years or so, and as a result I find this to be very reliable and important.

Как я уже сказал мистеру Макмерфи, в последних двух классах я был председателем школьного карнавала... Чудесное, беззаботное время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I - as I mentioned to McMurphy - was the chairman of the high-school carnival both my junior and senior years - wonderful carefree years...

Впрочем, в этих двух последних сценариях в реальности неважно, каким будет преемник – либеральным или консервативным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these last two scenarios, it doesn’t really matter whether the successor is a liberal or conservative.

В течение последних двух лет конфликта объем сельскохозяйственного производства сократился на 80 процентов, а промышленной продукции - на 60 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the past two years of conflict, agricultural production has dropped by 80 per cent and industrial production by 60 per cent.

В течение последних двух лет я вела хронику происходящих в ходе гражданской войны зверств в Алеппо и прилегающих районах, постоянно перемещаясь между Сирией и Турцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’d been chronicling the atrocities of the country’s civil war in Aleppo and the areas surrounding it, traveling back and forth from Turkey for the last two years.

Последний раз стране удавалось взять эту высоту в 2008 году, и в течение шести лет рост так и не превысил двух процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time it hit that high was in 2008 and it hasn't grown by more than 2% in four years.

Моя дочь не пыталась навестить меня в течение двух последних лет, так, что я должен был отправиться к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter has made no effort to visit me in the last two years, so I must go to her.

Говорят, что перенаселение человечества, особенно в течение последних двух столетий, является основной причиной Шестого Вымирания (Sixth Extinction).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human overpopulation especially in the past two centuries is said to be the underlying cause of the Sixth Extinction.

Говоря от себя, проводя это расследование в течение последних двух лет, чаще, чем не полностью самостоятельно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a personal note, having pursued this investigation for the past two years, more often than not completely on my own...

Исторически Вашингтон никогда особенно не интересовался судьбой территорий, которые в течение последних двух столетий входили в состав сначала Российской империи, а потом Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically Washington had little concern about a territory which spent most of the last two centuries as part of either the Russian Empire or the Soviet Union.

Она подарила мне ответный взгляд; напряжение двух последних дней не прошло для нее бесследно, и все же она улыбнулась и, как прежде, сплела свои пальцы с моими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked back at me, the strain of the last two days still revealing itself in her expression, but she smiled and entwined her fingers through mine once more.

Индустрия моды стояла... за всеми крупнейшими политическими убийствами на протяжении последних двух веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fashion industry has been behind, every major political assassination over the last 200 years.

Последние два месяца ты спрашивала себя, Как убийца смог попасть в движущийся лифт, убить двух человек и затем бесследно исчезнуть с места преступления в считанные секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last two months, you've been asking yourself how a killer was able to enter a moving elevator, shoot two people and then flee the scene without leaving a trace in mere moments.

Я предполагаю, что это немного странно, что он принял именно то, что, как говорили ему все врачи в течении последних двух лет, может убить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm suggesting that it's a little odd for a man to take a drug that every doctor he's seen over the past two years has said could kill him.

Я чувствую такую пустоту после суеты и хлопот последних двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel so flat after the rush and bustle of the last two years.

Гражданский персонал: Миссия ожидает, что активизация усилий по набору персонала в течение последних двух месяцев приведет к выходу на предусмотренный в смете уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian personnel. The Mission expects the enhanced recruitment efforts over the past two months to give rise to the estimated expenditure. Operational costs.

Фигурант всех преступлений последних двух лет, зарегистрированных Бюро,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesmen for the bureau indicated of all the crimes over two years old.

В настоящем докладе описывается положение двух групп, имеющих относительно большой вес в последних миграционных потоках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report refers to the situation of two relatively large recent immigrant groups.

Но достичь двух последних целей можно и без гарантий того, что потраченные средства дадут реальный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these last two objectives can be met without any guarantees that the funds spent will actually produce results.

Просто последние несколько иннингов в двух матчах подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the last few innings of a double-header.

На протяжении двух последних десятилетий мы испытываем непосредственно на самих себе практические последствия изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past two decades, we have witnessed first hand the practical realities of climate change.

Скорее, эти последние радикальным образом видоизменились и разворачиваются на двух асимметричных уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, these are radically altered and deployed on two asymmetric levels.

Дедушка был последним из десяти, отец был последним из двух, а Калвин был самым последним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa was the last of ten, and father was the last of two, and Calvin was the last of all.

Недельный тренд по доллару является восходящим, однако в течении последних двух дней мы наблюдаем незначительную нисходящую коррекцию по индексу доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weekly outlook trend remains to show a rising U.S. dollar, but with the last two days we have seen a small downward correction in the dollar index.

Вампиризм берет свои истоки в магии ведьм. А пророчество гласит, что кровь последних двух двойников поможет против магии ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vampirism originated from the magic of witches, and it is in the prophecy that the blood of the final two doppelgangers will undo witch magic.

За последние пару недель мы обнаружили двух мертвых девушек с укусами на плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last couple of weeks, we've had two young women turn up dead with bite marks on their shoulders.

В этой связи Центр по правам человека может воспользоваться опытом, накопленным в контексте двух последних инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect, the Centre for Human Rights could learn from two recent initiatives.

Не проведя у себя промышленной революции, аналогичной западной, мусульмане (и особенно арабы) испытали многочисленные унижения и частичную колонизацию на протяжении последних двух столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of an analog to the West’s Industrial Revolution, Muslims (and especially Arabs) have faced multiple humiliations and partial colonization over the past two centuries.

Затуманенный разум, неразбериха в голове в течение последних двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fogginess, the confusion over the last two weeks.

За последние пять лет ежегодный рост ВВП Пакистана в среднем составлял только 3% ? половина уровня, необходимого для принятия двух миллионов новых работников в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last five years, Pakistan’s annual GDP growth has averaged just 3% – half the rate needed to absorb two million new labor-force entrants every year.

На протяжении последних двух с половиной лет Евросоюз прикладывал все усилия, чтобы склонить Иран к полномасштабному сотрудничеству с МАГАТЭ и обнародовать всю свою ядерную программу, но все эти усилия оказались тщетными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two and a half years, the European Union has made every effort to get Iran to cooperate fully with the IAEA and come clean about its nuclear activities, to no avail.

В течении двух последних лет, группа Британских учёных и экспертов провела переоценку 20-ти самых опасных наркотиков страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last two years, a group of British scientists and experts have been re-evaluating 20 of the country's most harmful drugs.

Пересекая Атлантику, Троллоп случайно услышал разговор двух попутчиков, обсуждавших его последний роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trollope was crossing the Atlantic at the time and had overheard two fellow passengers discussing the last published installment of one of his novels.

И всё же, на протяжении последних двух веков реформаторы, пытавшиеся модернизировать Турцию, черпали вдохновение в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, during the last two centuries, reformers seeking to modernize Turkey have looked to Europe for inspiration.

Хотя Трамп не исключил решение о двух государствах – подход, одобренный Организацией Объединенных Наций, – возможно, он забил последний гвоздь в его гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Trump has not ruled out the two-state solution – the approach endorsed by the United Nations – he may have put the final nail in its coffin.

Последний раз мы потеряли двух кузенов и овчарку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our last one, we lost two cousins and a sheepdog.

Последние несколько дней пришлось жить сразу в двух часовых поясах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to live in two time zones during those days.

Вердикты в отношении этих двух лиц были вынесены 19 июня 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdicts for the two were handed down on 19 June 1995.

З. Сложившиеся в последнее время тенденции в области тарифов сохранили свое действие и в 2005 году, за который имеются самые последние данные по тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent tariff trends continued during 2005, the year for which the latest tariff data is available.

США хочет выяснить, скрывает ли Северная Корея материалы для производства ядерного оружия до того, как рабочие Южной Кореи начнут возводить фундаменты для двух облегченных водяных ядерных реакторов, обещанных в том договоре 1994 г. Северная Корея тоже должна вскоре объявить, будет ли она продолжать сохранять объявленный ею мораторий на испытание баллистических снарядов в начале 2003 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea must also soon declare whether or not it will continue its declared moratorium on testing ballistic missile in early 2003.

На всём, что когда-либо было создано при исламе или при арабах за последние 1 400 лет, от Испании и до границ Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

on everything ever produced under Islamic or Arab patronage in the past 1,400 years, from Spain to the borders of China.

Да, у меня есть что рассказать психоаналитику про последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huh, I gotta give her something to tell her therapist in ten years.

Есть что-то пугающее в одних и тех же элементах, использованных в двух композициях на противоположные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's startling to see the same elements used in two compositions with opposite themes.

Если не считать обычных вопросов во время еды и пожеланий спокойной ночи, то за три недели, что они прожили вместе, они и двух слов не сказали друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the three weeks that they had been together they had not exchanged half-a-dozen words apart from the inquiries and phrases when they met at table and in the evening before going to bed.

За последние три недели мы приобрели 200 новых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 200 new Sandpiper clients signed over thepast three weeks.

Но если вы поедете на такси и только последние 500 метров побежите... Тогда у вас не будет никаких проблем с этим марафоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I call you a taxi and leave you 500 metres from the finish line, then you'd have no problem to finish the marathon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из двух последних». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из двух последних» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, двух, последних . Также, к фразе «из двух последних» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information