Из него выйдет хороший спринтер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из него выйдет хороший спринтер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he will make a good sprinter
Translate
из него выйдет хороший спринтер -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- него [местоимение]

местоимение: it, he

- хороший

имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely

- спринтер [имя существительное]

имя существительное: sprinter



Салли совсем недавно играла Милли Шапиро в возрождении фильма Ты хороший человек Чарли Браун в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally was most recently played by Milly Shapiro in the 2016 revival of You're a Good Man Charlie Brown.

Оттуда хороший вид на бухту Духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a good view from Pixy Cove.

Знаете, я планировал получить хороший улов и тайком подсунуть его Дженни, и продолжать проворачивать свои дела, пока не умру в лучах славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I was planning on getting a good haul and getting it to Jenny on the sly and keep pulling jobs till I went out in a blaze of glory.

Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся - это хороший признак... В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both so young and good-looking ... and quarrelling, too - always a healthy sign ... He was distracted by a sound at his side.

Растяпа Бетти, так мы её называли, но у неё был хороший характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betty butterfingers, that's what we called her, but she had a good spirit.

Похоже, он хороший психоаналитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to be a good doctor.

Если мы хотим сделать хороший чертеж, надо иметь хорошее зрение, видеть и наблюдать, учимся сравнивать вещи и богатое воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to make a good drawing, we must have a good eye, see and watch, learn to compare things and have rich imagination.

Ну тогда я только что потратил впустую хороший расовый эпитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then I just wasted a perfectly good racial epithet.

Но думаю, что ее вполне исцелит хороший глубокий сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure.

Они вознамерились преподать ему хороший урок, чтобы впредь он не смел нарушать законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were going to teach him a lesson for disobeying the household regulations.

Так что давайте поднимем руки и окажем ей хороший, горячий прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoo! Let's put our hands together and give her a nice, warm welcome.

Это хороший показатель для 22 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is right on track for 22 weeks.

Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounds like... a nice person.

Выяснять, кто из терапевтов потерял меньший процент своей клиентуры по причине смерти клиентов, — не слишком хороший способ поиска лучшего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding out which physician had lost the smallest percentage of his practice through deaths would not be a good way to pick a superb doctor.

Отчет ADP может быть лучшим индикатором для NFP, но это не означает, что это хороший предсказатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ADP report may be the best predictor we have of the NFP, but that doesn’t mean it’s a good predictor.

Ты пытаешься жонглировать этими женщинами, но не такой уж ты хороший жонглер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are juggling these women, and you're not that good a juggler.

Немудрено, что он такой хороший гитарист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder he's such a good guitarist.

Здесь, в Колумбии, я уяснил одну вещь: хороший и плохойпонятия относительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one thing I've learned down here in Colombia, good and bad are relative concepts.

Бетси Тарлтон вышла замуж: за какого-то однорукого толстяка из Лавджоя, и они с Хэтти и Джимом Тарлтоном выращивают хороший хлопок в Прекрасных Холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betsy Tarleton had married a fat one-armed man from Lovejoy and they and Hetty and Jim Tarleton were raising a good cotton crop at Fairhill.

Хэйл хреновый мэр, но хороший застройщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hale's a shitty mayor, but he's a good developer.

Г ольц был хороший командир и отличный солдат, но его все время держали на положении подчиненного и не давали ему развернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golz was a good general and a fine soldier but they always kept him in a subordinate position and never gave him a free hand.

Он купил эти подсвечники по случаю в Теркенбери и считал, что у них очень хороший вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had bought them second-hand in Tercanbury, and he thought they looked very well.

Я знаю, что ты хороший парень и все такое, но я не знала, что у тебя были награды следопыта-разведчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I know you're a nice guy and all, but I didn't know you were an award-winning Pathfinder scout.

Скотт, хороший лабораторный напарник должен быть метафизически чутким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott, a good lab partner should be metaphysically empathetic.

Установим несколько растяжек, там хороший обзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll set up some trippers. There's good visibility up there.

Ну, ну. Я знаю, вы хороший англосаксонский пай-мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, you are the fine good Anglo-Saxon boy.

Слышала, ты хороший футболист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you're quite a soccer player.

И давай признаем... Ты футбольный игрок...причем хороший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let's face it - you are a football player - a good one.

Для Дункана пока прогноз не очень хороший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not looking very good for Duncan.

О, бес знает свое дело, хороший помощник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the devil is a good hand at his work; he is a fine one to help!

Посмотрев мои кассеты, вы узнаете, как нужно действовать, чтобы взять хороший старт в прибыльном мире торговли недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tapes will tell you all you need to know... about making a great start... In the profitable world of real estate.

Я увидел, что там висит его хороший костюм, мигом напялил его, выскочил в окно и вошел в ворота как солидный покупатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw. his good suit hanging there, leapt into it, out the window and back in again-a serious buyer.

Затем следуют чистые мошенники; ну эти, пожалуй, хороший народ, иной раз выгодны очень, но на них много времени идет, неусыпный надзор требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then come the out-and-out rogues; well, they are a good sort, if you like, and sometimes very useful; but they waste a lot of one's time, they want incessant looking after.

Я уверена, он очень хороший человек, Кэролайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure he is a very good sort of man, Caroline.

Джон очень разумный и хороший человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old John's an awfully good sort.

Смотри, этот Смоллетт - хороший моряк. Он доставит нас на остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this Smollett is a good seaman, he'll get us to the island, we'll be bladed up and pistol primed by then.

Он любит иногда украсть и соврать без всякой нужды, но... хороший козак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes indeed he amuses himself by stealing and lying without any reason; but he is a fine fellow for all that.

Я думаю, что слишком тяжело равняться на слово хороший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that good is a hard word to live up to.

Я имею ввиду, что тогда мне требовался хороший пинок чтобы завязать и ты дал мне его, и с тех пор я больше не крал для этих гринго, я клянусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean,back then,I needed a super-kick in the butt, and you laid it on me, and ever since then, there's been no more stealing for this gringo,I swear.

Вы согласитесь, что кто-кто, а она хороший судья в таких делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you will allow that she is a good judge at any rate, and knows what is right in such matters.

Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just like in the movies when the good person makes the bad person better, only in reverse.

Должен показывать хороший пример моему парнишке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta set a good example for my boy.

Ты очень хороший друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a... you're a really great friend.

Ты слишком хороший, чтобы нуждаться в моей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too good for my help.

Знаю один хороший, недорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a good BB with reasonable rates.

Хороший парень, превосходный дантист, но ведь на свете немало симпатичных людей и отличных стоматологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after all - he was a decent fellow and a good dentist - but there are other dentists.

У нас получится хороший костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a good fire going.

Пабло хороший организатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pablo is an organizer.

Я имел в виду: вот тебе хороший нокдаун-аргумент!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meant 'there's a nice knock-down argument for you!

Если требуется инновационное решение проблемы, растение-хороший человек, чтобы спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an innovative solution to a problem is needed, a Plant is a good person to ask.

В Wikicommons есть хороший выбор фотографий, но даже это ограничено определенными дизайнерами и определенными шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a good selection of photographs on Wikicommons, but even that is limited to certain designers and certain shows.

Хороший способ прогнозирования урожайности остатков, которые являются некоррелированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good forecasting method will yield residuals that are uncorrelated.

Надеюсь, что получатель будет иметь хороший прием этих данных, а затем переслать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully the receiver will have good reception of these and then forward them.

Хороший пример ненадежного рассказчика - сердца и руки О. Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good example of an unreliable narrator is Hearts and Hands by O. Henry.

Это оставило урезанный и довольно хороший список, чего не было там уже очень давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left a pared-down and pretty good list, something that hasn't been there in a long time.

Если кто-то может придумать хороший способ добавить его, либо сделайте это, либо дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone could think about a good way to add it, either do it, or let me know.

Итак, это плохой пример; хороший пример превратил бы утверждение в вопрос, который должен быть принят буквально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's a bad example; a good example would invert a statement into a question that is intended to be taken literally.

Хороший пользовательский документ также может пойти так далеко, чтобы обеспечить тщательную помощь в устранении неполадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good user document can also go so far as to provide thorough troubleshooting assistance.

У него был тот же голос, что и у тебя, Чарли Браун, - ты хороший парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used the same voice cast as You're a Good Sport, Charlie Brown.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из него выйдет хороший спринтер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из него выйдет хороший спринтер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, него, выйдет, хороший, спринтер . Также, к фразе «из него выйдет хороший спринтер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information