У тебя лучше не выйдет /не получится/ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
забрать у - take away from
У Вас есть - Have you got
годичный отпуск (обычно у преподавателя университета) - a year off (usually at a university lecturer)
психические расстройства у детей - mental disorders in children
у себя дома - at home
станок для навивки пружин у матрацев - mattress weaving
отсоси у меня - suck me off
арендовать что-л. у кого-л. - to lease smth. from smb.
выявлены у пациентов - identified in patients
делать все, что у вас есть - do whatever you have
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
для тебя - for you
тебя подвезти - give you a lift
оставить тебя - leave you
любим тебя - We love you
получится ли у тебя - will you succeed
виню тебя - blame you
Жду тебя - waiting on you
жениться на тебе, выйти замуж за тебя - marry you
я привел тебя сюда, потому что - i brought you here because
я любил тебя лучше, когда - i liked you better when
Синонимы к тебя: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
чтобы лучше понять - to better understand
будет лучше в состоянии - will be better able to
будет лучше спать - will sleep better
будет лучше, если мы - be better if we
были лучше человек - were a better man
вам лучше быть правым - you better be right
заметно лучше - noticeably better
Вы лучше остановиться - you better stop
для того, чтобы быть лучше - for being a better
сделать мир немного лучше - make the world a little bit better
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
разве… не - Is not
не приличествовать - misbecome
не принятый во внимание - unheeded
не находящийся под влиянием - uninfluenced
не полностью - not totally
не допускается - not allowed
не немецкий - not germane
не выше - not aboveboard
не находить себе места - jump out of skin
волков бояться-в лес не ходить - nothing venture, nothing win
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
не выйдет за границы - will not go beyond the boundaries of
иначе ничего не выйдет - otherwise nothing will work
из нее выйдет хорошая пианистка - she will make a good pianist
книга, которая выйдет в свет осенью - autumn book
выйдет на вершине - will come out on top
выйдет на сцену - will take the stage
кто выйдет на пенсию - who will retire
у тебя лучше не выйдет /не получится/ - you won't easily beat it
у тебя это не выйдет - you'll never get by with it
не выйдет! - answer's a lemon!
получить возможность - to get an opportunity
более эффективные способы, чтобы получить - better ways to get
должны получить движение - have to get going
выявить и получить все - identify and obtain all
как легко получить - how easy it is to get
как получить от мадонны - how to get from madonna
Вы должны были получить - you should have received
тем быстрее вы получите - the sooner you get
сколько раз вы получите - how many times did you get
я никогда не получится - i will never turn
Может, у Пэм получится оплатить счет, нарисовав картинку на салфетке. |
Maybe Pam should pay the check by drawing a picture on this napkin. |
Иначе получится невежливо. |
It's disrespectful not to. |
He liked to stir the pot and see what happened. |
|
You're never gonna get through it in one shot. |
|
У жеребенка Самфинроял может получится сочетание скорости и выносливости. |
Somethingroyal's colt could have an unusual mix of speed and stamina. |
Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета. |
I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple. |
Tomas says, that you cannot run in ski boots. |
|
Если один раз у вас что-то не получилось, это не значит, что не получится в следующий. |
And just because something did not go well the first time you did it does not mean it cannot go well the next time. |
Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров. |
If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs. |
If we could ferment the port, we could make acetic acid. |
|
Давай попробуем Альфа-спиральную мембрану, посмотрим, получится ли их комбинировать. |
Let's try an alpha-helical membrane, see if we can combine then. |
Who knows whether it will be correct? |
|
Я и не думала, что у Макса получится из этого хоть что-то стоящее. |
I wasn't sure that Max was gonna be able to get anything at all usable. |
Ага, ну, мы больше за вами наблюдаем, чтобы посмотреть, как у вас все получится. |
Yeah, well, we're more following you guys to see how you turn out. |
Обязательно получится, но если в процессе мы расстыкуемся и нарушится структурная целостность древнего корабля, то мы испаримся. |
It actually does work, and at some point we detach, and the ship's million-year-old structural integrity gives, and we end up vaporized. |
It could either go fabulous or fugly-which is okay. |
|
просто как пробную попытку, и, если из этого ничего не выйдет, мы отрежем его полномочия. |
just as a trial run, and if that doesn't work out, we yank his privileges. |
Я быстро. Я только хотел увидиться, если у нас получится подобрать удобное время вближайшембудущем. |
I just wanted to see if we could schedule a good time for the near future. |
Плохо то, что ты никогда не знаешь как выйдет все остальное - хорошо. |
The downside is you never know how it'll turn out but it's kind of the upside. |
И тогда получится вертикальная экосистема на здании. Тогда там будут гнездиться птицы. |
and then you would get this vertical ecosystem out there,and you would get birds nesting in there. |
I'm afraid that subjugating you won't be enough. |
|
Опасения, что исполнительная власть выйдет из-под контроля, преувеличены. |
The fear of an out-of-control executive is exaggerated. |
Но, дамы, я смогу только поклонится, если получится убедить мэра использовать фонд реконструкции для восстановления моста. |
But ladies, I can only get the nod if I can convince the mayor to use the redevelopment funds to rebuild the bridge. |
Эй, если ты добавишь пота и одышки, твой костюм выйдет на новые уровни аутентичности. |
Hey, if you get any more sweaty and puffy, your costume's gonna reach new levels of authenticity. |
А что, если не получится так, как она задумала? |
Suppose it didn't work out this way? |
Нам придется перенаправить предзажигание плазмы с импульсной панели по вспомогательным путям, чтобы получить достаточно энергии, но, думаю, у нас получится. |
We'll have to reroute the preignition plasma from the impulse deck down to the auxiliary intake to generate that much power but I think we can do it. |
Вот что я думал — захватить его, и посмотреть, получится ли сразу покончить со всем делом, торговлей или засадой. |
That's what I was thinking. Grab him up, see if we can't end things this minute, tonight, with a trade or ambush. |
I don't think that those bloodstains will wash off. |
|
Они придадут нам достаточно престижа, чтобы пережить это и окажут необходимую поддержку, если ничего не получится. |
They will confer on us the royal position we shall need to see this through and if we fail, they will be there for refuge and support. |
Если всё получится, как я задумал, скоро я заработаю достаточно, чтобы купить дом. |
If all goes well, I'll soon be able to afford a house. |
— У вас все равно ничего не получится, — сказал Тибинг. — Только достойный может вскрыть этот тайник. |
You will not succeed, Teabing said. Only the worthy can unlock this stone. |
Получится такой милый маленький прозрачный гробик для потенциальных покойников. |
Nice little display case for our potential corpses. |
Не важно, как всё завтра получится, вам это понадобится. |
No matter how it goes tomorrow you're gonna need it. |
Тогда у нас получится четырехмерный гиперкуб, также называемый тессеракт. |
In that case, we would generate a four-dimensional hyper-cube which is also called a tesseract. |
Сегодня, наверное, уже не получится. |
I think it'll be too late for tonight. |
Но сделать это не получится, если вы будете ездить в машине, у которой два двигателя. |
And you're not going to do that if you drive around in a car that has, effectively, two engines. |
Когда я в вижу две части тела, я сшиваю их и смотрю, что получится. |
When I see two body parts, I sew them together and see what happens. |
У нас всё получится и на расстоянии. |
We can make long distance work. |
Я поручил Джонсу просмотреть телеинтервью с Кентом, может, у него получится смонтировать аудиоклип. |
Now, I have Jones looking through on-air interviews with Kent... seeing if he can string together some audio clip. |
Без имени изгнать душу не получится, но я могу привязать его к конкретному месту, не прибегая к убийству. |
Now, I can't release the soul from our world without its name, but I can bind it to one place so it can't go on killing. |
We see if it makes a profession. |
|
У тебя никогда не получится. |
You'll never get away with it. |
Потому что у меня не получится использовать детей в качестве оправдания своих проступков. |
Because I can't get children and use them as an excuse to mess things up. |
А ведь, если сложить все дни в году, когда я там бываю, получится немало времени. |
Yet, I go there a mortal sight of times in the course of the year, taking one day with another. |
Ты сказал, что если у меня не получится, ты опозоришь меня перед всеми. |
And you said if I couldn't find a solution, you'd call me out in front of the audience. |
Он не думал, что у меня что-нибудь получится в Soul Train, но вот он я в левом нижнем углу в Soul Train |
He didn't think I could make it on Soul Train, but there I was, in the bottom left corner on Soul Train. |
Я думал, у тебя что-то получится, особенно когда ты уговорила Помероя. |
For a second, I thought you might have a shot, especially when you got Pomeroy. |
Говорит, что это полчаса грязной работы, но всё равно полностью оттереть не получится. |
Half an hour of villainous scrubbing, and this sort of thing never comes out entirely. |
И знаю, это звучит странно, но мне приснился сон про Мэтти, и, думаю, наша проблема была в том, что мы не умеем разговаривать. Так что я хочу пойти и всё ему выложить, посмотрим, что получится. |
And I know it's crazy, but I had this dream about Matty, and I think our problem is we're just bad at communicating, and I just want to put it all out there and see what happens. |
Maybe I can buy you some time. |
|
I'm afraid, even though this speech is a little cheesy, I Muenster continue. |
|
It's gonna be him and his cronies versus me. |
|
Благодарю вас, Маркус. Но это не получится. |
Thank you, Markus, but it's impossible. |
Я попадаю в ноты, а не пою по ним, но у меня получится. |
I'm singing into the notes, not through them, but I'll get it. |
Ваша роль выйдет лучше, если вы включите своё воображение... и никогда не потускнеет. |
The role you'll be playing will be stronger than your strongest imagination... so don't ever weaken. |
Получится нимфа Калипсо. И она предложила Одиссею все. |
That was the nymph Calypso and she offered Ulysses everything imaginable. |
But no way the ties can lift the block. |
|
Как и все устройства флэш-памяти, флэш-накопители могут выдержать только ограниченное число циклов записи и стирания, прежде чем диск выйдет из строя. |
Like all flash memory devices, flash drives can sustain only a limited number of write and erase cycles before the drive fails. |
В 1363 году, когда король Кипра Петр I был в Милане, отец Валентины Бернабо пообещал Петру, что его дочь выйдет замуж за сына Петра, будущего Петра II Кипрского. |
In 1363, King Peter I of Cyprus was visiting Milan, Valentina's father Bernabò promised Peter that his daughter would marry Peter's son the future Peter II of Cyprus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у тебя лучше не выйдет /не получится/».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у тебя лучше не выйдет /не получится/» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, тебя, лучше, не, выйдет, /не, получится/ . Также, к фразе «у тебя лучше не выйдет /не получится/» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «у тебя лучше не выйдет /не получится/» Перевод на испанский
› «у тебя лучше не выйдет /не получится/» Перевод на немецкий
› «у тебя лучше не выйдет /не получится/» Перевод на французский
› «у тебя лучше не выйдет /не получится/» Перевод на итальянский
› «у тебя лучше не выйдет /не получится/» Перевод на арабский
› «у тебя лучше не выйдет /не получится/» Перевод на узбекский