Иметь охоту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не иметь дела с - have no truck with
иметь ввиду - keep in mind
иметь доказательства - have evidence
иметь наглость - have the nerve
иметь блат - have a drag
иметь зуб на кого-то - have a grudge against someone
иметь счеты с кем-л. - have a bone to pick with smb.
не иметь ничего общего с чем-л. - have neither part nor lot in smth.
иметь нужду - have need
иметь свой угол - have a home
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: hunting, hunt, chase, shoot, shooting, sport, hunting party, shikar, appetite, sporting
калидонская охота - calydonianboar hunt
добрая охота - good hunting
зимняя охота - winter hunting
охота и рыбалка - hunting and fishing
охота на волков - hunting for wolves
охота на лис (логическая игра) - fox hunting (puzzle game)
охота настойчивостью - hunting perseverance
охота тебе! - hunting you!
царская охота - royal hunt
Синонимы к охота: охота, погоня, поиски, беготня, дом лесника, лесничество, охотники, охотничий промысел, звероловный промысел, звероловство
Значение охота: Поиски, выслеживание зверей, птиц с целью умерщвления (на кого-что) или ловли (за кем-чем).
Yeah, I think Becker's out for the wrong man. |
|
Для граждан франкоязычной Африки это, несомненно, будет иметь трагические последствия. |
For the citizens of Francophone Africa, this will certainly have tragic consequences. |
Рабочая группа будет иметь в своем распоряжении совместный доклад 2008 года, который охватывает достижения в ориентированной на воздействие деятельности. |
The Working Group will have before it the 2008 joint report, which covers achievements of effects-oriented activities. |
Так что я подумала: Эй, мне просто надо выбрать техническую область, где я смогу легко получить работу, и где мне не придётся иметь дело со сложными этическими вопросами. |
So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics. |
Больше всего она походила на вышедшую на охоту горную львицу. |
She looked like a mountain lion on the prowl. |
В первую очередь, он должен быть расположен в южной части нашей планеты и иметь отличные погодные условия круглый год. |
First of all, it should be situated in a sunny part of our planet and have great weather conditions all year round. |
Я слишком молод, чтобы иметь мою собственную семью, я не женат все же. |
I am too young to have my own family, I am not married yet. |
И тебе необходима пересадка костного мозга, если ты хочешь иметь шанс на выживание. |
And you need a bone-marrow transplant if you're gonna have a real shot of surviving this. |
Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому. |
We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. |
Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту? |
You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt? |
Неудивительно, многие же ходят на охоту, обеспечивают себя мясом. |
And business is very quiet just now. |
Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени. |
Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success. |
Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности. |
Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account. |
Сотрудничество в целях развития может иметь место лишь там, где есть уверенность, и отношения на основе взаимности и доверие между странами. |
Cooperation for development can happen only where there is confidence, reciprocal relationships and trust among nations. |
Можно было бы ожидать, что тот, кто появился раньше, будет иметь более обширное распространение, только ввиду преимущества во времени. |
One might expect that the former would have diffused more than the latter, just because of the time advantage. |
Украинцы должны иметь возможность свободно выбрать направление, в котором будет развиваться их страна, однако к чему бы она ни склонилась в итоге — к Западу или к Востоку, это вряд ли сильно поможет делу. |
Ukrainians should be free to choose the direction in which their country moves, but whether it goes East or West it’s not likely to make much of a difference. |
Если вы хотите иметь возможность упоминать любую Страницу Facebook в публикациях своего приложения, отправьте эту функцию на проверку. |
If you want the ability to mention any Facebook Page in page posts published by your app, you must submit this feature for review. |
Чтобы положить конец недоразумению, Юрий Андреевич смерил его взглядом и обдал холодом, отбивающим охоту к сближению. |
To put an end to this misunderstanding, Yuri Andreevich looked him up and down with a cold gaze, fending off any urge to approach. |
Joined up with a couple of Texas range buddies of his to hunt, you know. |
|
Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока. |
You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach. |
Ты сможешь женишься на своей суженой, и иметь потомков, о которых ты мечтаешь. |
You'll wed your betrothed, and have the lineage you desire. |
Я полагаю машина, которую отец дал мне после окончания была самой близкой вещью к доверительной собственности, которую я буду когда-либо иметь. |
I guess the car my dad gave me after graduation was the closest thing to a trust fund I'll ever see. |
Это продуктовый магазин, а не игра в охоту на мусор на девичнике. |
It's a grocery store, not a sorority scavenger hunt. |
It is customary to be sad at a funeral. |
|
Now with this page securely in our possession, we can begin our hunt. |
|
I got me some whale oil, some squirrel oil. |
|
Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной. |
Here, in the deciduous forests of eastern Russia, the winter makes hunting very difficult. |
Я могу иметь дело только с одной соблазнительницей одновременно. |
I can only deal with one temptress at a time. |
В своем интервью министр юстиции сказал, что это расследование, превратившееся в охоту на ведьм, не имеет достаточных оснований. |
The Justice Minister intervened saying that the investigations... were becoming a witch hunt, based on insufficient grounds. |
Мне посчастливилось иметь крайне респектабельных родителей - к этой песне более или менее подходит определение... обратной стороны медали, если вы понимаете, о чём я говорю. |
I have the pleasure of possessing the most respectable parents... And this song came about more or less like the other side of the coin, so to speak. |
Будем надеяться, что дело все-таки дойдет до суда а когда дойдет, то оно будет иметь самую убедительную доказательную базу, которая только может быть. |
We have to keep believing that it will go to trial... ..and when it does, we have to put together as strong an evidential case to the PPS as we possibly can. |
Let's not start a witch hunt. |
|
Иван Иваныч, возьмите меня как-нибудь на охоту, - продолжал я мягко. - Я буду вам очень, очень благодарен. |
Ivan Ivanitch, do take me out hunting some day, I went on softly. I shall be very, very grateful to you. |
Президент поручила мне охоту на него. |
POTUS has me on the hunt for him. |
Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов. |
I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet. |
Что же касается сквайра Вестерна, то он редко покидал комнату больного, - только в тех случаях, когда выезжал на охоту да сидел за бутылкой. |
As to Squire Western, he was seldom out of the sick-room, unless when he was engaged either in the field or over his bottle. |
There's nothing she said you think might be relevant? |
|
Она также должна иметь социальную страховку. |
It should be covered by social security. |
Они только и ждут, чтобы увидеть, что мы собираемся делать дальше, желая иметь яйца, что бы вылезти из их мелких нор. |
They're just waiting to see what we're gonna do next, wishing they had the balls to climb out of their repressed little holes. |
I ask you, would you want to live next door to this? |
|
В такое время выгодно иметь отношения с безупречными людьми. |
To spend a difficult time in the company of someone impeccable Gotta grab that with both hands |
Зод отпустил кандорианцев на вольную охоту. |
The Kandorians have been led astray by Zod. |
Его характеры - только бледная копия с копии и не могут иметь ни верности, ни живости оригинала. |
Such characters are only the faint copy of a copy, and can have neither the justness nor spirit of an original. |
Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой. |
But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition. |
Давайте подкрепимся, чтобы у нас были силы на охоту в городе. |
Let us grow our strength, so we can hunt for food in town. |
То, что мне пришлось пережить, рожая Тадаси, отбило у меня всякую охоту повторять. |
What I went through when Tadashi was born turned me off for good. |
Когда мне минуло одиннадцать, папа взял меня с собой на охоту, бить оленей. |
By the time I was eleven he was taking me on my first deer hunts. |
После этого охотник исчез, и его никто больше не видел ни у гауптвахты, ни в поселке. Все думали, что Зеб Стумп, как обычно, отправился на охоту. |
After that he was gone-both from the guard-house and the settlement, as everybody supposed, about his ordinary business-in search of deer, baar, or gobbler. |
Окей, так, вернёмся к моменту где ты говорила про охоту на магию. |
Okay, um, back up to where you were talking about hunting magic. |
Банк вышел на охоту. |
Bunk on the prowl. |
Дополнительные вооруженные белые люди вошли в округ извне, чтобы поддержать охоту, и толпа сформировала от 500 до 1000 вооруженных людей. |
Additional armed white men entered the county from outside to support the hunt and a mob formed of 500 to 1,000 armed men. |
В Зимбабве опрос показал, что большинство охотников предпочли бы Зеленую охоту трофейной охоте, и призвал к международной системе сертификации, чтобы уменьшить коррупцию. |
In Zimbabwe, a survey showed that most hunters would prefer green hunts over trophy hunts and called for an international certification system to diminish corruption. |
Ключи к местонахождению произведений искусства иногда оставляют в социальных сетях, чтобы совместить охоту за сокровищами с искусством. |
Clues to the location of artworks are sometimes left on social media to combine treasure hunting with art. |
Оба мужчины смогли сбежать, несмотря на огромную охоту на людей. |
Both men were able to escape in spite of a huge manhunt. |
Чарльз и Лора едут в гости, и после того, как Лора, кажется, оживляет старый дух Эдвардса, он предлагает отправиться на охоту для этой троицы. |
Charles and Laura travel to visit, and after Laura seems to revive Edwards' old spirit, he suggests a hunting trip for the three. |
Ракетам удалось отбить у американцев охоту выстраиваться в линию на поле боя. |
The rockets succeeded in discouraging the Americans from forming lines on the battlefield. |
Эта версия была редакционно переименована в космическую охоту и внесла ряд текстуальных изменений, не одобряемых автором. |
This version was editorially retitled Cosmic Manhunt and introduced a number of textual changes disapproved by the author. |
Его выращивание позволило людям прекратить охоту и начать оседать. |
Its cultivation allowed people to stop hunting and begin to settle down. |
Этот закон был уникален тем, что он не предусматривал прекращения прав Меномини на охоту и рыболовство. |
This act was unique because it left out termination of Menominee hunting and fishing rights. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь охоту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь охоту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, охоту . Также, к фразе «иметь охоту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.