Импортная квота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Импортная квота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
import quota
Translate
импортная квота -

- импортный [имя прилагательное]

имя прилагательное: import, imported

- квота [имя существительное]

имя существительное: quota, quotum



С 25 мая 2019 года на маршруте Гоутер действует регламент, предусматривающий ограниченные квотами разрешения на восхождение, необходимые для всех альпинистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 25 May 2019, on the Goûter Route, a regulation is in force with quota-limited climbing permits required for all climbers.

Размер и количество гребешков, которые могут быть пойманы, находятся под контролем системы управления квотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size and number of scallops which can be caught are under control of the quota management system.

В противовес этому были приняты первые добровольные сокращения производства, предусмотренные соглашением о квотах, подписанным 9 июня 1932 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counter this the first voluntary reductions of production came forth, as governed by a quota agreement signed 9 June 1932.

В 1976 году квота для китов Южного полушария Брайда была установлена IWC на ноль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, the quota for Southern Hemisphere Bryde's whales was set to zero by the IWC.

Квота была увеличена до 195 000 виз H-1B только в 2001, 2002 и 2003 финансовых годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quota was increased to 195,000 H-1B visas in fiscal years 2001, 2002, and 2003 only.

и, наконец, дать возможность странам, нуждающимся в более высоких квотах, выкупать квоты тех, кто выбрасывает газов меньше своей квоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, allow countries that need a higher quota to buy it from those that emit less than their quota.

Квота на выкуп акций в 2013 году уже исчерпана, Hapimag в настоящее время не выкупает акции обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quota in 2013 for the repurchase is already exhausted, Hapimag currently does not buy back shares.

В отличие от многих киноиндустрий, Гонконг практически не пользуется прямой государственной поддержкой-ни субсидиями, ни импортными квотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many film industries, Hong Kong has enjoyed little to no direct government support, through either subsidies or import quotas.

Я говорю о квотах зерновых поставок - о тех увеличенных на тринадцать процентов квотах, что определены на новый финансовый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer to the quota of grain shipments-and to the increased quota, a matter of thirteen percent, for this new fiscal year.

Квотарианцы находятся во многих странах по всему миру, работая над тем, чтобы улучшить свои общины и служить другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quotarians are located in many countries around the world working to better their communities and serve others.

Конгресс принял закон о чрезвычайных квотах в 1921 году, а затем закон об иммиграции 1924 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress passed the Emergency Quota Act in 1921, followed by the Immigration Act of 1924.

Итак, существует ли квота на то, сколько изображений добросовестного использования может быть в одной статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, is there a quota for how many fair use images can be in one article?

Военкомат работал по квотам, разосланным отделом Генерального штаба, перечисляя, сколько молодых людей требуется каждой службе и роду войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voyenkomat worked to quotas sent out by a department of the General Staff, listing how many young men were required by each service and branch of the Armed Forces.

В 2015 году отдельные 20 отечественных производителей могли экспортировать элементы, а общая экспортная квота составляла 35 000 тонн как для отечественных, так и для совместных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, a select 20 domestic producers could export elements and the export quota was 35,000 tons total for both domestic and joint venture producers.

Они были основаны на квотах, установленных на слишком высоких производственных ожиданиях, которые Сталин не хотел снижать во многих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were based on quotas set on too high production expectations which Stalin was unwilling to reduce in many areas.

В 2010 году предложенная Исландией квота на убийство финских китов была намного больше, чем количество китового мяса, которое мог бы поглотить японский рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Iceland's proposed quota in killing fin whales was much larger than the amount of whale meat the Japanese market could absorb.

Мэй отклонила предложение Европейского Союза об обязательных квотах на беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May rejected the European Union's proposal of compulsory refugee quotas.

Конечно... импортная плитка, итальянская система распыления, изготовленная на заказ стеклянная дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure... imported tiles, Italian jet-spray system, custom-designed glass door.

Значительная часть всех товаров была импортной-амфорная тара, импортная греческая керамика, предметы роскоши, монеты и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant portion of all goods were imported – amphora tare, imported Greek ceramics, luxury goods, coins, etc.

Именно после закона Люса–Келлера 1946 года квота в 100 индейцев в год могла иммигрировать в США и стать их гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was after the Luce–Celler Act of 1946 that a quota of 100 Indians per year could immigrate to the U.S. and become citizens.

Импортная коллекционная пластинка - это совсем другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An imported collector's record isn't the same.

Хотя Закон о социальных квотах распространяется на кандидатов смешанной расы, он ушел с допроса с чувством, что стал мишенью из-за своей более светлой кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Law of Social Quotas is extended to mixed-race candidates, he left the interview feeling like he was being singled out for having light skin.

Квота страны составляла 30% мест, однако сейчас женщины занимают 55% мест по своим собственным заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's quota was 30% of seats, however women now hold 55% of seats from their own merit.

Кроме того, сравнительно немногочисленным Данцигским евреям было предложено более легкое убежище в безопасных странах благодаря льготным квотам на свободную городскую миграцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the comparatively few Danzig Jews were offered easier refuge in safe countries because of favorable Free City migration quotas.

По мере развития свободного рынка возникла двойная система цен, в которой те, кто имеет доступ к товарам по квотам, платят меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the free market developed, a dual-price system emerged, in which those with access to quota-allocated goods paid less.

Всемирный банк предпринял много усилий по укреплению финансовой базы обмена квотами как жизнеспособного инструмента развития, и по облегчению участия частного сектора в операциях на этом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank has been instrumental in advancing carbon finance as a viable development tool, and in facilitating private-sector participation in the market.

Китайская квота на экспорт РЗЭ резко сократилась между 2006 годом и 2011 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China’s rare earth exports quota has fallen dramatically between 2006 and 2011.

Эта система также исключает бананы, сахар и рис, которые облагаются таможенными пошлинами, отменяемыми постепенно в течение переходного периода, а также подлежат тарифным квотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme also excludes bananas, sugar and rice, for which customs duties are phased out over a transitional period and subject to tariff quotas.

США согласились, что немецкая и Австрийская иммиграционная квота в размере 30 000 человек в год будет предоставляться еврейским беженцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. agreed that the German and Austrian immigration quota of 30,000 a year would be made available to Jewish refugees.

Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent.

Одной из важных особенностей новых кредитов МВФ является их исключительно большой размер по сравнению с квотами стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important characteristic of recent IMF lending arrangements has been their exceptionally large size in relation to country quotas.

Норвегия упразднила свою последнюю текстильную квоту 1 января 2001 года, а с 1 июля 2002 года она предоставила беспошлинный и не ограничиваемый квотами доступ на свой рынок для всех товаров из НРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway had abolished its last textile quota as of 1 January 2001 and had granted duty and quota-free access to all products from LDCs as of I July 2002.

Согласно последним данным ОЭСР, импортная составляющая в британском экспорте равна примерно 23%, при этом в американском и японском экспорте она оценивается примерно в 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent OECD data show that the import content of UK exports is around 23%, compared to around 15% for US and Japanese exports.

Какова квота почтового ящика для организации и как выбранные ограничения на размер сообщения связаны с размером квоты почтового ящика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the mailbox quota for my organization, and how do the message size limits that I have chosen relate to the mailbox quota size?

Назначать лицензии почтовым ящикам ресурсов требуется, только если для них превышена квота хранилища, равная 50 гигабайтам (ГБ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don’t need to assign licenses to resource mailboxes, room mailboxes, and shared mailboxes, except when they are over their storage quota of 50 gigabytes (GB).

Он сказал мне, что считает себя pardo и зачислился на курс медицины благодаря расовым квотам, но не входил в число попавших под расследование 27 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me that he considers himself pardo and enrolled in the medical program through the racial quotas, but that he was not one of the 27 students who were investigated.

Можно получить данные, такие как псевдоним пользователя и квота для размера почтового ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see things like Ken's alias and his mailbox size quota.

Представитель еврозоны был бы очень влиятельным, потому что он представлял бы даже большую квоту, чем квота США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eurozone representative would be very influential, because he would represent an even larger quota than that of the US.

И ответ на это - налог на углекислый газ плюс торговля квотами, согласно пожеланиям Эла Гора, Принца Чарльза, и всего мирового банковского сообщества, мировой олигархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the answer to that is carbon tax plus cap-and-trade, according to the wishes of Al Gore, Prince Charles, and basically the entire world banking community, the world oligarchy.

Это Экспортно-импортная компания Филлипса Брэдбери Билдинг, Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the Phillips Importing and Exporting Company, Bradbury Building, Los Angeles.

Коллекционная пластинка, импортная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An imported collector's record.

Квота отца-это политика, осуществляемая некоторыми странами или компаниями, которая резервирует часть родительского отпуска или других видов семейного отпуска для отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father's quota is a policy implemented by some countries or companies that reserves a part of the parental leave or other types of family leave for the father.

Критики утверждают, что квота вредит матерям, лишая их столь необходимого отпуска, тривиализирует биологические реалии и является примером дискриминации в отношении матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics argue that the quota harms mothers, depriving them of much needed leave, trivializes biological realities, and is an example of discrimination against mothers.

В 1921 году был принят закон о чрезвычайных квотах, за которым последовал закон об иммиграции 1924 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emergency Quota Act was enacted in 1921, followed by the Immigration Act of 1924.

Возможно, квота, обеспечивающая справедливое представительство создателей контента, была бы более ценной, чем квота по признаку пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a quota assuring fair representation of content creators would be more valuable than a gender-based quota.

Эта иммиграционная квота неуклонно увеличивается с каждым годом, что обходится ICE примерно в $ 159 за задержание одного человека в течение одного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This immigration bed quota has steadily increased with each passing year, costing ICE around $159 to detain one individual for one day.

Украинские и польские немцы действительно прибывали на поездах, будучи насильно вывезенными из своих домов, чтобы им раздали участки земли и сообщили об их квотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukrainian and Polish Germans did arrive on trains, having been forcibly removed from their homes, to be doled out plots of land and informed of their quotas.

Квота была ограничена в общей сложности 66 китами между четырьмя китобойными городами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quota was limited to a total of 66 whales between four whaling towns.

Проекты Всемирной службы квота Интернэшнл согласуются с целями развития тысячелетия Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quota International's world service projects are aligned with the United Nation's Millennium Development Goals.

с четырьмя другими женщинами-коллегами по бизнесу. Г-жа Джойнер занимала пост первого Международного президента организации квота Интернэшнл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with four other female business colleagues. Ms. Joiner served as the first International President of the Quota International.

Квота Интернэшнл была сформирована из этого рвения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quota international was formed from that fervor.

Существует примерно 5600 Квотариев, которые составляют 270 квотных клубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are approximately 5,600 Quotarians who comprise 270 Quota clubs.

Два года спустя квота национального происхождения 1924 года специально исключила японцев из страны и гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, the National Origins Quota of 1924 specifically excluded the Japanese from the country and citizenship.

Квота хлебозаготовок 1932 года и количество фактически собранного зерна были значительно меньше, чем в любой другой год 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1932 grain procurement quota and the amount of grain actually collected were much smaller than those of any other year in the 1930s.

Существует ли квота на то, сколько изображений добросовестного использования может быть в одной статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a quota for how many Fair Use images there can be in one article?

В 2011 году квота на подписание контракта вновь сократилась до двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 the signing quota reverted to two.

Квота для избирательного блока Цзянси составляла 69 человек. В данном подразделении кандидатов было на 30% больше, чем мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quota for the Jiangxi electoral unit was 69. In this given unit there was 30% more candidates than seats.

К 2001 году менее 40% импорта облагалось пошлинами, и только 9% импорта подлежало лицензированию и импортным квотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2001, less than 40% of imports were subject to tariffs and only 9 percent of import were subject to licensing and import quotas.

Партийная гендерная квота требует, чтобы не менее половины руководящих органов и представителей партии составляли женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party's gender quota requires that at least half of the party's ruling bodies and representatives should be female.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «импортная квота». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «импортная квота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: импортная, квота . Также, к фразе «импортная квота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information