Квота на лов рыбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Квота на лов рыбы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fishing quota
Translate
квота на лов рыбы -

- квота [имя существительное]

имя существительное: quota, quotum

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- лов

fishing

- рыба [имя существительное]

имя существительное: fish



Известны тигровые рыбы, которые питаются крокодилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, there's a certain tiger fish that's been known to eat crocodiles.

В 2014 году американские службы по охране рыбы и дикой природы предложили провести контролируемое сжигание на 701 Акре территории заповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the U.S. Fish and Wildlife Services proposed a controlled burn on 701 acres of the Wildlife Refuge.

Крышка была открыта, и там еще лежали воняющие остатки рыбы и заплесневелый хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lid was open, and there was the stinking remnant of fish and moldy bread within it.

Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain.

Однако блокада закрывает доступ к одному из крупнейших рынков сбыта рыбы и морепродуктов - к Соединенным Штатам Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the embargo prevents access to largest markets for fish and fish products, the United States.

Скорее всего, она хочет на барабане в больше рыбы, чем камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's likely she's looking to reel in a bigger fish than Chambers.

Одна пятая человечества зависит от рыбы, для того, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fifth of human kind depend on fish to live.

Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations.

Ответ на указанный вопрос зависит от того, что необходимо защитить в первую очередь: птиц и пляжи; или иные формы морской жизни, такие как рыбы, креветки и моллюски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer depends on whether the priority for protection is birds and beaches, or other forms of marine life such as fish, shrimps, and mollusks.

Россия и США присоединились к глобальному соглашению о запрете на вылов рыбы в водах Арктики

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and US join global pact to restrict fishing in thawing Arctic in deal to protect marine life

Он не разложится и рыбы его не обглодают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it's not decomposing, or gonna get bit off by a fish.

Куском бересты разожгли костер, и Харниш принялся готовить обед, а индеец разгрузил нарты и выдал собакам по куску вяленой рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A piece of dry birch bark started the fire, and Daylight went ahead with the cooking while the Indian unloaded the sled and fed the dogs their ration of dried fish.

Из этой воды они делают лед для сохранности рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use that water to make ice for packing fish.

На этот раз он попал в кость у основания черепа и ударил снова по тому же самому месту. Акула вяло оторвала от рыбы кусок мяса и соскользнула в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time he felt the bone at the base of the brain and he hit him again in the same place while the shark tore the meat loose sluggishly and slid down from the fish.

Ну вот, теперь из-за меня рыбы останутся без работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm keeping a fish out of work.

Парням, убитым на кораблях, рыбы выедают глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys like us killed on ships, the fish pecking at our eyes.

В одну вы впрыснули яд рыбы фугу - о котором прочитали в своём сценарии - оставив другую коробку нетронутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You injected one with the puffer fish poison- something you'd read about in your script - leaving the other box untouched.

Если бы это зависело от меня, все рыбы доживали бы до глубокой старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were up to me, they'd die of old age.

Мои коллеги решили, что его съели рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My colleagues attributed this to the fish in the lake.

Я хочу начать эту операцию по ловле рыбы к 8 часам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want this ice fishing operation up and running by 0800 hours.

Когда вы ловите рыбу, вы можете поймать много рыбы, а можете поймать большую рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go fishing, you can catch a lot of fish or you can catch a big fish.

Не существует нокаутирующей рыбы, бороздящей океаны. И не бывает эластичных пташек на ферме аллигаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no there is no stout-punching fish that roams the oceans, erm, and there is no rubber band bird in the Everglades...

Когда он подошел к ней вплотную и голова рыбы пришлась вровень с носом лодки, старик снова поразился ее величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was even with him and had the fish's head against the bow he could not believe his size.

Рыбная ловушка-это ловушка поставленная по обоим берегам реки для ловли рыбы. они больше не могут плыть по течению...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fish trap is a trap that is set up across both banks of the river to catch fish. When trapped in the fish trap... it can't go with the flow...

Будем продолжать. Нам нужно наловить рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to go much further out to catch fish.

но если она ест испорченный кусок рыбы ее внутренности вывернутся наружу, как и у всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if she eats some dodgy fish she'll end up chucking her guts up like the rest of us.

Она унесла с собой около сорока фунтов рыбы, -вслух сказал старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''He took about forty pounds,'' the old man said aloud.

Темное это было место Под котлами, в которых круглые сутки варились немыслимые количества рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishiest of all fishy places was the Try Pots, which well deserved its name; for the pots there were always boiling chowders.

Если ударить по воде, рыбы придут в движение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you strike the water, the fish surface...

Джулиан Тейлор, лидер террористической группы Рыбы, была сегодня убита в перестрелке с полицейскими неподалеку от Кэнтербери. ЛИДЕР ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ УБИТА

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishes terrorist leader Julian Taylor was killed today in a gun battle with police near Canterbury.

Я чувствую запах рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I SMELL SOMETHING FISHY.

Дело с душком, и не только от рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something stinks here, Charlie, and it ain't just the fish.

А как тогда по-твоему эти рыбы еще не вымерли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just what do you think this fish has been surviving on?

Более крупные кораллы, а также креветки, крабы, иглокожие и моллюски добавляются позже, когда аквариум созрел, а также различные мелкие рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger corals, as well as shrimps, crabs, echinoderms, and mollusks are added later on, once the aquarium has matured, as well as a variety of small fish.

В 1993 году Бюро переписи населения США установило, что 10,6% американских домохозяйств владели декоративной пресноводной или морской рыбой, в среднем 8,8 рыбы на домохозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993 the United States Census Bureau found that 10.6% of U.S. households owned ornamental freshwater or saltwater fish, with an average of 8.8 fish per household.

Скопа-это хищник среднего размера, который является специалистом по поеданию рыбы с мировым распространением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The osprey is a medium-large raptor which is a specialist fish-eater with a worldwide distribution.

Всего здесь подают 12 блюд, все они деревенские, приготовленные из зерновых, рыбы, сушеных фруктов или грибов, включая кушюкай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] In all, 12 dishes are served, all of them rustic, made from grains, fish, dried fruit or mushrooms including kūčiukai.

Кроме того, траулеры вылавливали огромное количество некоммерческой рыбы, которая была экономически неважна, но очень важна с экологической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the trawlers caught enormous amounts of non-commercial fish, which were economically unimportant but very important ecologically.

Pomacentrus caeruleus, лазурные рыбы-ласточки, является одним из видов рыбы-Ласточки из западной части Индийского океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pomacentrus caeruleus, the cerulean damselfish, is a species of damselfish from the Western Indian Ocean.

Скопа-это хищник среднего размера, который является специалистом по поеданию рыбы с мировым распространением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The osprey is a medium-large raptor which is a specialist fish-eater with a worldwide distribution.

Примерно в 2000 году из-за перелова рыбы и высокого спроса аквакультура Омаров расширилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around year 2000, owing to overfishing and high demand, lobster aquaculture expanded.

Было показано, что если в одной пробирке с образцом присутствует более двух клеток, то основные технические проблемы одноклеточной ПЦР или рыбы практически исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown that if more than two cells are present in the same sample tube, the main technical problems of single-cell PCR or FISH would virtually disappear.

Типичная трапеза состоит из основного блюда из мяса или рыбы, обычно маринованных со смесью трав и специй, горячих гарниров и одного или нескольких салатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical meal consists of a main dish of meat or fish, normally marinated with a mixture of herbs and spices, hot side dishes, and one or more salads.

Сиамские бойцовые рыбы строят пузырчатые гнезда разного размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siamese fighting fish build bubble nests of varying sizes.

Рыбы также могут быть чувствительны к вызванным кортизолом стрессовым реакциям на внешние раздражители, такие как взаимодействие с хищником или участие в брачном ритуале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish may also be sensitive to cortisol induced stress responses to environmental stimuli, such as interaction with a predator or engaging in a mating ritual.

Кожа телеоста в значительной степени непроницаема для воды, и главным интерфейсом между телом рыбы и ее окружением являются жабры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin of a teleost is largely impermeable to water, and the main interface between the fish's body and its surroundings is the gills.

Рыбы подвергаются воздействию в течение 96 часов, а ракообразные - в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish are exposed for 96 hours while crustacea are exposed for 48 hours.

Телеост рыбы разнообразились взрывчато, заполняя ниши, оставленные незанятыми вымиранием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teleost fish diversified explosively, filling the niches left vacant by the extinction.

Бентопелагические рыбы обитают в воде чуть выше дна, питаясь бентосом и зоопланктоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benthopelagic fish inhabit the water just above the bottom, feeding on benthos and zooplankton.

Бентопелагические Рыбы могут быть разделены на дряблые или крепкие типы телосложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benthopelagic fish can be divided into flabby or robust body types.

Глубоководные донные рыбы занимают бентические районы за пределами континентальных окраин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep water demersal fish occupy the benthic regions beyond the continental margins.

Они зависят от рыбы, чтобы компенсировать разницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They depend on the fish to make up the difference.

Здоровые рифы могут производить до 35 тонн рыбы на квадратный километр каждый год,но поврежденные рифы производят гораздо меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthy reefs can produce up to 35 tons of fish per square kilometer each year, but damaged reefs produce much less.

Мелкие пелагические рыбы обычно являются кормовыми рыбами, на которых охотятся более крупные пелагические рыбы и другие хищники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small pelagic fish are usually forage fish that are hunted by larger pelagic fish and other predators.

Животные также могут быть источником дополнительных ингредиентов, таких как, например, коллаген из кур или рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals can also be a source of supplement ingredients, as for example collagen from chickens or fish.

Несколько монашеских орденов в Средневековой Европе ограничивали или запрещали потребление мяса по аскетическим соображениям, но ни один из них не избегал рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several orders of monks in medieval Europe restricted or banned the consumption of meat for ascetic reasons, but none of them eschewed fish.

Вся дикая жизнь-птицы, рыбы, животные и т. д.-мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All wild life-birds, fish, animals etc-are dead.

Рыбы, обученные выбирать более крупные центральные круги для вознаграждения, реагировали на иллюзию по-разному в зависимости от вида рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish trained to select larger center circles for reward, responded to the illusion differently depending on the species of fish.

Ловля угрей и другой рыбы ведется уже тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing for eels and other fish has been carries out for thousands of years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квота на лов рыбы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квота на лов рыбы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квота, на, лов, рыбы . Также, к фразе «квота на лов рыбы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information