Импровизированная трибуна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
soapbox | импровизированная трибуна, ящик из-под мыла | ||
stump | пень, пенек, обрубок, культя, огрызок, импровизированная трибуна |
импровизированный концерт - improvised concert
импровизированный якорь - jury anchor
Синонимы к импровизированный: сочиненный, экспромтный
чаша трибун - seating bowl
народный трибун - tribune of the people
Синонимы к трибун: оратор, деятель, публицист
Значение трибун: Общественный деятель — выдающийся оратор и публицист.
мыльница, ящик из-под мыла
Это не секретный трибунал. |
This isn't a secret tribunal. |
For this reason, open the Military court session. |
|
В период с 21 по 25 июля 1995 года Трибунал вынес пять обвинительных заключений, по которым проходят 24 человека. |
From 21 to 25 July the Tribunal handed down five indictments covering 24 people. |
Блистательный Трибунал, скопище воров, шантажистов и сутенеров. |
Glorious Tribunal, nest of thieves, blackmailers and pimps, |
Сержант Хилл заработал эти шрамы в импровизированной лаборатории, при попытке создать яд. |
Sergeant Hill likely got these scars in a makeshift lab while trying to create this poison. |
Я видел слишком много загубленных операций, когда прежнее руководство решало импровизировать и требовать чудес. |
I saw too many operations fucked up when the old management decided to improvise and demand miracles. |
Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп. |
Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams. |
Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался. |
As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long. |
Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств. |
Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability. |
Трибунал занят изучением возможных механизмов и правовых последствий вынесения таких распоряжений. |
The Tribunal is studying the possible modalities and legal consequences of such an order. |
В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его. |
The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000. |
Две важные поправки были приняты на восьмой пленарной сессии Трибунала в октябре 1995 года. |
Two important amendments were adopted at the Tribunal's eighth plenary session, held in October 1995. |
Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций. |
Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system. |
Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале. |
The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal. |
Суд будет проведен в любой из арабских стран, кандидатура которой будет согласована, с привлечением либо имеющихся судов, либо специально созданного для этой цели трибунала. |
That the trial be held in any Arab country to be agreed upon, either by the existing courts or by a special tribunal instituted for this purpose;. |
Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии. |
In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia. |
Это также касается деятельности судьи Пиллэй и Трибунала по Руанде. |
This also applies to Judge Pillay regarding the Tribunal for Rwanda. |
Как и любой другой суд, Трибунал наделен полномочиями наказывать лиц за проявления неуважения к суду. |
The Tribunal, like any other court, possesses the inherent power to punish individuals for acts of contempt. |
Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя. |
The man in this picture, Army First Lieutenant Michael Waters, is being court-martialed for the death of the Afghan villager. |
Каупервуд не раз видел этого человека в различных общественных местах, а преимущественно - на трибунах, но впервые встречался с ним лицом к лицу. |
Cowperwood had seen him more than once on various political platforms, but he had never met him. |
You wish to proceed to a court-martial? |
|
Если трибунал позволит людям узнать, что здесь происходило на самом деле, то я пойду под трибунал. |
A court martial will let the people know what is happening here. |
Я готов поставить на своих белых лошадок против непревзойденных вороных Трибуна. |
I am racing my whites against the noble tribune's undefeated blacks. |
Погоди, разве тут не Мечтай об импровизации? |
Wait, is it not the imprahv-able dream? |
You were up in the stands, all proud of me, rooting me on. |
|
We'll just have to wing it. |
|
Я все это время импровизировала. |
Oh, honey, I-I was winging it the whole time. |
Возможность не представилась такой, как я надеялся, и теперь я импровизирую. |
The opportunity has not presented itself as I'd hoped it would, so I'm creating it now. |
Прошлые события, подобно этому неудачному инциденту в Hub, показали мне, что я не очень хороша в импровизации. |
Past events, like that unfortunate incident at the Hub, have shown me that I'm not good at improvisation. |
А выше, на охраняемых трибунах, ...награждённые за примерное поведение, - зэки, вместе с их группой поддержки! |
And there in the high-security bleachers are the good-behavior cons, along with their... cheerleaders? |
Вердикт центрального медицинского трибунала... удалить Шарлотту Гудрун фон Рибек из медицинского регистра... Должен быть осуществлен. |
The verdict of the central medical disciplinary tribunal... to remove Charlotte Gudrun von Ribeck from the medical register... should therefore be executed. |
Если оценить состояние критично, а нечем, нужно импровизировать. |
A critical assessment tool is being repaired, you improvise. |
На вызове безопасности, парни должны держать своих женихов выше импровизированного порога. |
At the security challenge, the guys have to hold their fiancées above a makeshift threshold. |
К 1968 году в Тиффани проходили живые выступления импровизационного отряда the Committee с участием будущих знаменитостей Говарда Хессмана, Питера Бонерца и Роба Райнера. |
By 1968, the Tiffany was hosting live performances by the improv troop, The Committee, featuring future celebrities Howard Hessman, Peter Bonerz and Rob Reiner. |
Исполнителям разрешалось импровизировать при условии, что они сохраняли фактическую точность. |
The performers were allowed to improvise provided that they maintained factual accuracy. |
Он также мог широко импровизировать, если в расписании были задержки. |
He could also improvise extensively if there were delays in the schedule. |
В результате заключения трибунала по перевороту Говон был объявлен нигерийским правительством в розыск, заочно лишен звания и лишен пенсии. |
As a result of the coup tribunal findings, Gowon was declared wanted by the Nigerian government, stripped of his rank in absentia and had his pension cut off. |
There lie many reasons behind the setting up of this tribunal. |
|
Большинство из этих украшений добавляются либо исполнителями во время их сольных импровизаций, либо в виде письменных украшений. |
Most of these ornaments are added either by performers during their solo extemporizations or as written ornaments. |
2 октября 1948 года трибунал по денацификации признал Тиссена менее тяжким преступником и приговорил его к штрафу в размере 15% от его имущества. |
On 2 October 1948, a denazification tribunal declared Thyssen a lesser offender and sentenced him to a fine of 15 % of his assets. |
Судебные процедуры для международного военного трибунала по Дальнему Востоку были изданы 19 января 1946 года, причем ни один член императорской семьи не подвергался судебному преследованию. |
Legal procedures for the International Military Tribunal for the Far East were issued on January 19, 1946, without any member of the imperial family being prosecuted. |
Другие формы импровизационного театрального обучения и техники исполнения носят экспериментальный и авангардный характер и не обязательно должны быть комедийными. |
Other forms of improvisational theatre training and performance techniques are experimental and avant-garde in nature and not necessarily intended to be comedic. |
Его работа была основана на уроках, которые он получил в качестве импровизатора в Комитете С дел Клоуз, а также на его опыте в качестве директора-основателя Groundlings. |
His work was grounded in the lessons he learned as an improviser at The Committee with Del Close, as well as in his experiences as founding director of The Groundlings. |
Среди участников беспорядков-хотя он и не был отдан под трибунал-был будущий президент Конфедерации Джефферсон Дэвис. |
Among the participants in the riot—though he was not court-martialed—was future Confederate States President Jefferson Davis. |
Группа Джерри Гарсиа освещала его в расширенных импровизированных версиях на концертах между 1979 годом и смертью Гарсиа в 1995 году. |
The Jerry Garcia Band covered it in extended, improvised versions at concerts between 1979 and Garcia's death in 1995. |
Традиционные сальсы дают музыкантам и танцорам больше импровизационных способностей. |
Traditional salsas give more improvisational ability to the musicians and dancers involved. |
Уитлок отправился в дом Логгинса в Энсино, и как только ему показали текст песни, певец добавил свои собственные импровизации. |
Whitlock went to Loggins' Encino home, and once shown the lyrics, the singer added his own improvisations. |
Ukraine also filed lawsuits with the tribunal. |
|
Они реорганизуются и помолодевшим в Великобритании, во Франции, импровизируя, по мере необходимости. |
They reorganized and rejuvenated the PCE in France, improvising policy as needed. |
На протяжении веков из-за этого возникало несколько споров, некоторые велись на самом высоком уровне в Папском трибунале. |
Over the centuries several disputes arose from this, some were fought at the highest level at the Papal Tribunal. |
Совет, изучавший закон, был весьма спорным трибуналом во времена правления Генриха VII английского. |
The Council Learned in the Law was a highly controversial tribunal of Henry VII of England's reign. |
В мае 2019 года Законодательное собрание штата Невада приняло закон SB97, запрещающий защиту геев и трансгендеров, используемую в судах и трибуналах штата Невада. |
In May 2019, the Nevada Legislature passed SB97 to prohibit the gay and trans panic defense used within Nevada state courts and tribunals. |
Производство началось в январе 1987 года, но Новый Свет позволил Голдбергу свободно импровизировать над сценарием. |
Production began in January 1987, but New World allowed Goldberg to improvise freely on the screenplay. |
Когда два избранных трибуна попытались воспрепятствовать его действиям, Цезарь объявил им импичмент и представил их в Сенат, где они были лишены своих полномочий. |
When two of the elected tribunes attempted to obstruct his actions, Caesar had them impeached, and taken before the senate, where they were deprived of their powers. |
Для самого конкурса он появился на импровизации и получил стоячие овации, переместив его в финал. |
For the competition itself he appeared at the Improv and received a standing ovation, moving him onto the finals. |
Харрис выступал с Лос-Анджелесской импровизационной комедийной труппой The Groundlings и некоторое время преподавал в школе Groundlings. |
Harris performed with the Los Angeles improvisational comedy troupe the Groundlings and taught for a time with the Groundlings school. |
Когда Гайдн приезжал в Вену, они иногда играли вместе в импровизированном струнном квартете. |
When Haydn visited Vienna, they sometimes played together in an impromptu string quartet. |
Там, где жил арендодатель, предоставление мебели и/или услуг заменялось проверкой юрисдикции арендного трибунала. |
Overall the use of plastic wrap in the food industry does not pose danger to human health. |
Верховный трибунал также утвердил набор из трех государственных обвинителей. |
The Supreme Tribunal also approved a set of three public prosecutors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «импровизированная трибуна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «импровизированная трибуна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: импровизированная, трибуна . Также, к фразе «импровизированная трибуна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.