Ингибирует воспаление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
воспаление мочевого пузыря - cystitis
лечить воспаление - relieve inflammation
гнойное воспаление - purulent inflammation
воспаление или инфекция - inflammation or infection
воспаление поджелудочной железы - inflammation of the pancreas
воспаление роговой оболочки глаза - corneal inflammation
воспаленный глаз - sore eye
интерстициальное воспаление - interstitial inflammation
серозное воспаление - serous inflammation
умеренное воспаление - moderate inflammation
Синонимы к воспаление: воспаление, воспламенение, раздражение
Значение воспаление: Болезненный процесс, сопровождающийся жаром, припухлостью и краснотой поражённого места.
Ингибируя синтез простагландинов, индометацин может уменьшить боль, лихорадку и воспаление. |
By inhibiting the synthesis of prostaglandins, indometacin can reduce pain, fever, and inflammation. |
Эти агенты также уменьшают воспаление, опосредованное эйкозаноидами, ингибируя фермент циклооксигеназу. |
These agents also reduce eicosanoid-mediated inflammation by inhibiting the enzyme cyclooxygenase. |
Сообщается, что антидиабетический препарат метформин ингибирует процесс, вызывающий воспаление при увеите. |
The anti-diabetic drug metformin is reported to inhibit the process that causes the inflammation in uveitis. |
Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню. |
The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy. |
В отсутствие этого ингибирующего фактора Дбп на сперматозоидах способны взаимодействовать с ДНК и затем могут транслоцировать ДНК в клетку. |
In the absence of this inhibitory factor, DBPs on sperm cells are able to interact with DNA and can then translocate the DNA into the cell. |
Осложнения могут включать мегаколон, воспаление глаз, суставов или печени, а также рак толстой кишки. |
Complications may include megacolon, inflammation of the eye, joints, or liver, and colon cancer. |
В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей. |
In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children. |
Это начиналось с холодного пота по ночам и воспалённых гланд. |
It started with sweats in the night and swollen glands. |
Я обнаружил несмертельное острое воспаление легких. |
I found non-fatal acute pulmonary inflammation. |
Монахини опять принялись ее звать, пугая тем, что воспаление легких быстро отучит строптивую девчонку от чрезмерного пристрастия к наблюдению за природой. |
The nuns called again, threatening that pneumonia might make an insufferably headstrong child a lot less curious about nature. |
Полагаю, правое полушарие ее мозга серьезно воспалено и ослаблено. |
I believe the right hemisphere of her brain is seriously impaired and inflamed. |
Галлюцинация - это такой способ твоего воспалённого мозга решить проблему логическим путём. |
The hallucination is your messed-up brain's way of reasoning out a problem. |
Сегодня Анника поступила с острым сепсисом, который, вероятно, развился от воспаления сухожилий, от переутомления игрой на виолончели. |
Annika was admitted today with acute sepsis which probably resulted from tendinitis, which came from playing cello. |
CT showed no inflammation on the lungs. |
|
Существует много типов антибиотиков, и каждый класс ингибирует процесс, который отличается в патогене от того, что находится в организме хозяина. |
There are many types of antibiotics and each class inhibits a process that is different in the pathogen from that found in the host. |
Он является хорошо цитируемым исследователем в области воспаления и получил множество наград за свою плодотворную работу по хемотаксису лейкоцитов. |
He is a well-cited researcher in the field of inflammation and has won many awards for his seminal work on leukocyte chemotaxis. |
Антиоксиданты-это соединения, которые ингибируют окисление. |
Antioxidants are compounds that inhibit oxidation. |
Симптомы включают воспаление кожи, диарею, слабоумие и язвы во рту. |
Symptoms include inflamed skin, diarrhea, dementia, and sores in the mouth. |
Часто присутствует незначительное протоковое и перидуктальное воспаление. |
Often minor ductal and periductal inflammation is present. |
Когда воспаление осложняется некрозом и вторичной бактериальной инфекцией, могут образовываться абсцессы молочной железы. |
When the inflammation is complicated by necrosis and secondary bacterial infection, breast abscesses may form. |
Он аллостерически стимулируется НАДФ+ и сильно ингибируется НАДФН. |
It is allosterically stimulated by NADP+ and strongly inhibited by NADPH. |
Побочный продукт, l-лизин, ингибирует выработку гомоцитрата, поэтому при производстве пенициллина следует избегать присутствия экзогенного лизина. |
The by-product, l-lysine, inhibits the production of homocitrate, so the presence of exogenous lysine should be avoided in penicillin production. |
Более крупные гематомы, скорее всего, приведут к воспалению или фиброзу. |
Larger hematomas are more likely to lead to inflammation or fibrosis. |
Одновременно APC-Cdc20 опосредует деградацию секуринов, которые ингибируют сепаразы через связывание, в начале анафазы. |
Simultaneously, APC-Cdc20 mediates degradation of securins, which inhibit separases through binding, at anaphase onset. |
Иммунные реакции ограничивают распространение вируса комплексы антиген-антитело могут включать вирусные антигены, вызывающие воспаление. |
Immune responses limit viral spread Antigen-antibody complexes can incorporate viral antigens causing inflammation. |
Традиционные антиманиакальные препараты также демонстрируют ингибирующие PKC свойства, среди других эффектов, таких как ингибирование GSK3. |
Traditional antimanic drugs also demonstrate PKC inhibiting properties, among other effects such as GSK3 inhibition. |
Эти гены находятся на пути, который регулирует фактор некроза опухоли-α и ядерный фактор kB, два гена, участвующих в воспалении. |
These genes are on the pathway that upregulate tumor necrosis factor-α and nuclear factor κB, two genes involved in inflammation. |
Часто во время воздействия нет никаких симптомов, кроме преходящего кашля, усталости или тошноты, но в течение нескольких часов воспаление в легких вызывает отек. |
There are often no symptoms at the time of exposure other than transient cough, fatigue or nausea, but over hours inflammation in the lungs causes edema. |
Мальабсорбция может быть вызвана потерей ферментов щеточной каймы, эрозией и уплощением ворсинок, а также воспалением пластинки propria. |
The malabsorption may be due to a loss of brush border enzymes, erosion and flattening of the villi, and inflammation of the lamina propria. |
Часто нет озноба, холода, воспаленной кожи, галлюцинаций, отсутствия рефлексов, неподвижных расширенных зрачков, низкого кровяного давления и отека легких. |
There is often no shivering, cold, inflamed skin, hallucinations, lack of reflexes, fixed dilated pupils, low blood pressure, and pulmonary edema. |
Действия рецепторов А1 и А2А противостоят друг другу, но оба ингибируются кофеином из-за его функции антагониста. |
The actions of A1 and A2A receptors oppose each other but are both inhibited by caffeine due to its function as an antagonist. |
Это предлагаемый механизм воздействия церия на раковые клетки, хотя реальный механизм может быть более сложным в том, как церий ингибирует пролиферацию раковых клеток. |
This is the proposed mechanism for cerium's effect on cancer cells, though the real mechanism may be more complex in how cerium inhibits cancer cell proliferation. |
Болезнь, хотя и гораздо более редкая, может также вызвать антероградную амнезию, если она вызывает энцефалит, который является воспалением мозговой ткани. |
Illness, though much rarer, can also cause anterograde amnesia if it causes encephalitis, which is the inflammation of brain tissue. |
Наиболее часто используемый ингибирующий Дредд-это hM4Di, полученный из мускаринового рецептора M4, который соединяется с белком Gi. |
The most commonly used inhibitory DREADD is hM4Di, derived from the M4 muscarinic receptor that couples with the Gi protein. |
Вирус кодирует белки, которые ингибируют сигнальные пути в инфицированных макрофагах и таким образом модулируют транскрипционную активацию генов иммунного ответа. |
The virus encodes proteins that inhibit signalling pathways in infected macrophages and thus modulate transcriptional activation of immune response genes. |
Кроме того, вирус кодирует белки, которые ингибируют апоптоз инфицированных клеток для облегчения производства потомственных вирионов. |
In addition, the virus encodes proteins which inhibit apoptosis of infected cells to facilitate production of progeny virions. |
Птоз может быть вызван апоневрозом леваторной мышцы, нервными нарушениями, травмой, воспалением или поражением век или орбиты. |
Ptosis can be caused by the aponeurosis of the levator muscle, nerve abnormalities, trauma, inflammation or lesions of the lid or orbit. |
Этот фактор блокирует связывание сперматозоидов и экзогенной ДНК, поскольку в присутствии ингибирующего фактора Дбп теряют способность связываться с экзогенной ДНК. |
This factor blocks the binding of sperm cells and exogenous DNA because in the presence of the inhibitory factor, DBPs lose their ability to bind to exogenous DNA. |
Недавние исследования показали, что Атра ингибирует и разрушает активный PIN1. |
Recent study shows that ATRA inhibits and degrades active PIN1. |
Цель лечения-уменьшить боль, уменьшить воспаление и улучшить общее функционирование человека. |
The goals of treatment are to reduce pain, decrease inflammation, and improve a person's overall functioning. |
Многие лекарственные средства, включая оральные контрацептивы, некоторые антибиотики, антидепрессанты и противогрибковые средства, ингибируют ферменты цитохрома в печени. |
Many drugs, including oral contraceptives, some antibiotics, antidepressants, and antifungal agents, inhibit cytochrome enzymes in the liver. |
Лептин ингибирует группу NPY / AgRP, одновременно стимулируя группу POMC / CART. |
Leptin inhibits the NPY/AgRP group while stimulating the POMC/CART group. |
Основываясь на вовлеченных клетках иммунной системы, как врожденный, так и адаптивный иммунитет участвуют в мета-воспалении. |
Based on the immune system cells involved, both innate and adaptive immunity are involved in meta-inflammation. |
Это означает боль, возникающую из вращательной манжеты, но не может отличить воспаление, напряжение или разрыв. |
This signifies pain arising from the rotator cuff, but cannot distinguish between inflammation, strain, or tear. |
Покрытие металлических деталей маслом также предохраняет их от воздействия кислорода, ингибируя окисление при повышенных рабочих температурах, предотвращая ржавчину или коррозию. |
Coating metal parts with oil also keeps them from being exposed to oxygen, inhibiting oxidation at elevated operating temperatures preventing rust or corrosion. |
Таким образом, нуклео-оливарная проекция обеспечивает ингибирующую обратную связь, чтобы соответствовать возбуждающей проекции взбирающихся волокон на ядра. |
Thus, the nucleo-olivary projection provides an inhibitory feedback to match the excitatory projection of climbing fibers to the nuclei. |
Изредка кровь выкашливается. Болезненные или воспаленные суставы могут возникать, когда суставы вовлечены. |
Rarely, blood is coughed up. Painful or inflamed joints can occur when the joints are involved. |
Толкапон ингибирует активность COMT, фермента, который расщепляет дофамин. |
Tolcapone inhibits the activity COMT, an enzyme which degrades dopamine. |
Последующее воспаление легочных сосудов и легких может быть легко ошибочно диагностировано как кошачья астма или аллергический бронхит. |
The subsequent inflammation of the pulmonary vasculature and lungs can be easily misdiagnosed as feline asthma or allergic bronchitis. |
Тетрациклин ингибирует синтез белка, блокируя присоединение заряженной аминоацил-тРНК к участку а на рибосоме. |
Tetracycline inhibits protein synthesis by blocking the attachment of charged aminoacyl-tRNA to the A site on the ribosome. |
В большинстве химических реакций продукты занимают больший объем, чем реагенты, поэтому реакции ингибируются давлением. |
Balancing food, exercise, and sexual activity came to be regarded as a choice that women might make. |
В большинстве химических реакций продукты занимают больший объем, чем реагенты, поэтому реакции ингибируются давлением. |
The false alarm that happened on Petrov's watch could not have come at a more dangerous, intense phase in U.S.–Soviet relations. |
Убиквитинирование этого остатка лизина ингибирует транскрипцию. |
Ubiquitinating this lysine residue inhibits transcription. |
Сверхэкспрессия Mbd3, субъединицы NuRD, ингибирует индукцию iPSCs. |
Overexpression of Mbd3, a subunit of NuRD, inhibits induction of iPSCs. |
Salpingitis is an infection and inflammation in the Fallopian tubes. |
|
Это воспаление обычно приводит к одному или обоим нефротическим или нефритическим синдромам. |
This inflammation typically results in one or both of the nephrotic or nephritic syndromes. |
В мышиной модели очень низкие уровни железа ограничивают синтез гепсидина, ухудшая воспаление, которое присутствует. |
In the murine model very low levels of iron restrict hepcidin synthesis, worsening the inflammation that is present. |
Он состоит из белков крови, которые играют определенную роль в воспалении, контроле артериального давления, свертывании крови и боли. |
It consists of blood proteins that play a role in inflammation, blood pressure control, coagulation and pain. |
При начале лечения первыми шагами должны быть контроль воспаления, а также Отдых и лед в суставе. |
When beginning treatment, the first steps should be to control inflammation, and to rest and ice the joint. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ингибирует воспаление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ингибирует воспаление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ингибирует, воспаление . Также, к фразе «ингибирует воспаление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.