Индоевропейская семья языков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
индоевропейский праязык - Indo-European parent language
Синонимы к индоевропейский: флективный, общеиндоевропейский
имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment
дружная семья - Friendly family
средняя семья - average household
Королевская семья - royal family
нуклеарная семья - nuclear family
дикая семья - wild colony
хамито-семитская семья языков - Hamitic-Semitic family of languages
алкогольная семья - Alcoholic family
богатая семья - wealthy family
индоевропейская семья - Indo-European family
родная семья - family of origin
Синонимы к семья: дом, род, фамилия, поколение, семейный, родственник, семейство, близкие, мафия
Значение семья: Группа живущих вместе родственников (муж и жена, родители с детьми).
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
норвежский язык - Norwegian
язык жестов - sign language
язык подземного мира - underworld language
контролируемый язык - controlled language
язык разметки гипертекста - hypertext markup language
алгебраический язык - algebraic language
центрифужный язык - centrifugal language
адыгейский язык - Adyghe language
аккадский язык - Akkadian
язык манипулирования данными - data manipulation language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
Его книги переведены на множество языков, включая испанский. |
His books have been translated into multiple languages, including Spanish. |
По состоянию на 2019 год политика в отношении национальных языков находится на ранних стадиях осуществления, и в качестве таковых были определены Хакка и языки коренных народов. |
As of 2019, policies on national languages are in early stages of implementation, with Hakka and indigenous languages designated as such. |
Использование соответствующих языков и методов, позволяющих сельским общинам понять, применять на практике, защищать и осуществлять права человека, по-прежнему является проблематичным. |
Using languages and methods that promote access by rural communities to discover, practice, protect and fulfill human rights remains a challenge. |
В мире существует более семи тысяч языков. |
There are more than seven thousand languages in the world. |
В VIII веке, главе империи халифу Абдулу Малику,.. нужно было найти способ управления этой мешаниной языков. |
In the 8th century AD, the empire's leader, Caliph Abdul Malik, had to find a way of administering this mish-mash of languages. |
Это было бурное и живое столкновение многих традиций, предрассудков, языков и богов. |
There was a vigorous and heady interaction of many traditions, prejudices, languages and gods. |
У Броуди друзья повсюду, он знает дюжину языков и все обычаи. |
Brody's got friends in every town and village from here to the Sudan. He speaks a dozen languages, knows every local custom. |
Он много путешествовал и стал опытным лингвистом, приобретя знания французского, немецкого, итальянского, испанского, греческого, латинского и арабского языков. |
He traveled extensively, and became a proficient linguist, acquiring a knowledge of French, German, Italian, Spanish, Greek, Latin, and Arabic. |
Максимальные остовные деревья находят применение в алгоритмах синтаксического анализа для естественных языков и в обучающих алгоритмах для условных случайных полей. |
Maximum spanning trees find applications in parsing algorithms for natural languages and in training algorithms for conditional random fields. |
Эти примеры не предназначены для сравнения и противопоставления языков программирования, а служат примерами синтаксиса функций более высокого порядка. |
The examples are not intended to compare and contrast programming languages, but to serve as examples of higher-order function syntax. |
Они написаны на смеси английского и голландского языков, часто играя на распространенных ошибках, допущенных при переводе с последнего на первый. |
These are in a mixture of English and Dutch, often playing on common mistakes made when translating from the latter to the former. |
Я изменил заявление с 224 языков по крайней мере на 224 языка,а затем вы возвращаете меня! |
I have changed the statement from 224 languages to at least 224 languages, and then you revert me! |
С момента окончания самоизоляции Японии в 1853 году поток заимствованных слов из европейских языков значительно увеличился. |
Since the end of Japan's self-imposed isolation in 1853, the flow of loanwords from European languages has increased significantly. |
Кроме того, компилятор OCaml с выводом типов значительно уменьшает потребность в аннотациях ручного типа, которые требуются в большинстве статически типизированных языков. |
Also, OCaml's type-inferring compiler greatly reduces the need for the manual type annotations that are required in most statically typed languages. |
Помимо того, что это слово понимается во всем англоязычном мире, оно даже вошло в словарь нескольких других языков, помимо английского. |
As well as being understood throughout the English-speaking world, the word has even entered the vocabulary of several languages other than English. |
Дары пророчества, языков, истолкования языков, а также слова мудрости и знания называются голосовыми дарами. |
The gifts of prophecy, tongues, interpretation of tongues, and words of wisdom and knowledge are called the vocal gifts. |
Большинство его учебников для изучения китайского и русского языков были изданы Русской Духовной Миссией в Пекине. |
Most of his textbooks for learning Chinese and Russian were published by the Russian Ecclesiastical Mission in Beijing. |
Некоторые идиоматические выражения были либо заимствованы из исходных языков эсперанто, либо развивались естественным путем в ходе истории эсперанто. |
Some idiomatic expressions have either been borrowed from Esperanto's source languages, or developed naturally over the course of Esperanto's history. |
Однако государства не обязаны выбирать свои официальные языки из числа запланированных языков. |
However, states are not mandated to choose their official languages from the scheduled languages. |
Гражданская инициатива об исключении обязательного шведского языка из образования в пользу других языков была принята на парламентское голосование в 2014 году, но не прошла. |
A citizens' initiative to remove obligatory Swedish from education in favour of other languages was accepted for parliamentary vote in 2014 but failed to pass. |
Это исследование привело к созданию серии языков программирования для ленивого оценивания, в которых некоторые варианты call-by-name являются стандартной стратегией оценивания. |
This research produced a series of lazy evaluation programming languages in which some variant of call-by-name is the standard evaluation strategy. |
За исключением румынского и некоторых разновидностей испанского и португальского языков, средний род был утрачен в романских языках. |
With the exception of Romanian, and some varieties of Spanish and Portuguese, the neuter gender has been lost in the Romance languages. |
Различные педагоги подсчитали, что эсперанто можно выучить в любом месте от одной четверти до одной двадцатой количества времени, необходимого для других языков. |
Various educators have estimated that Esperanto can be learned in anywhere from one quarter to one twentieth the amount of time required for other languages. |
Две особенности, отличающие ЯМЛ от возможностей других языков сериализации данных,-это структуры и типизация данных. |
Two features that distinguish YAML from the capabilities of other data-serialization languages are structures and data typing. |
Кампания закона Беннета 1890 года касалась преподавания иностранных языков в школах. |
The Bennett Law campaign of 1890 dealt with foreign language teaching in schools. |
Мне было интересно, классифицируются ли они где-нибудь таким образом, поэтому я могу просто смотреть категории для конкретных языков. |
I was wondering if they are categorized anywhere in that way, so I can just watch the categories for particular languages. |
Лаки Люк является одним из самых известных и продаваемых комиксов в Европе и был переведен на множество языков. |
Lucky Luke is one of the best-known and best-selling comics series in Europe and has been translated into numerous languages. |
В секторе ИТ-программного обеспечения технические знания языков программирования особенно важны для программистов,как это было установлено в выводах. |
In the IT software sector, technical knowledge of software languages is especially significant for programmers as ascertained in the findings. |
Они были в значительной степени маргинализированы, и остальная часть их языков находится под угрозой вымирания. |
They have been marginalised to a great extent, and the remainder of their languages are in danger of becoming extinct. |
Многие другие языки используются в Малайзии, которая содержит носителей 137 живых языков. |
Many other languages are used in Malaysia, which contains speakers of 137 living languages. |
Поддержка чтения и записи ЯМЛ доступна для многих языков программирования. |
Support for reading and writing YAML is available for many programming languages. |
По мере того как древнеанглийский язык становился все более развитым, все больше слов заимствовалось из различных языков, в результате чего появлялось все больше синонимов. |
As Old English became more developed, more words would be borrowed from a variety of languages, resulting in more synonyms. |
Она никогда не выходила из печати и была переведена более чем на тридцать языков. |
It has never been out of print and has been translated into more than thirty languages. |
В позднем бронзовом веке алфавиты-преемники появились по всему Средиземноморью и использовались для финикийского, еврейского и арамейского языков. |
During the Late Bronze Age, successor alphabets appeared throughout the Mediterranean region and were employed for Phoenician, Hebrew and Aramaic. |
Пожалуйста, прочтите, что говорит дискриминация о дискриминации из-за использования языков. |
Please read what discrimination has to say about discrimination because of the use of languages. |
Количество известных языков меняется с течением времени, так как некоторые из них исчезают, а другие вновь открываются. |
The number of known languages varies over time as some of them become extinct and others are newly discovered. |
Существует также большое количество неофициальных или поддерживаемых сообществом драйверов для других языков программирования и фреймворков. |
There are also a large number of unofficial or community-supported drivers for other programming languages and frameworks. |
Суд над Сократом стал бестселлером Нью-Йорк Таймс и был переведен на 11 языков. |
The Trial of Socrates was a New York Times bestsellerand was translated into 11 languages. |
Норн-это Индоевропейский язык, относящийся к северогерманской ветви германских языков. |
Norn is an Indo-European language belonging to the North Germanic branch of the Germanic languages. |
Ее книги переведены на двадцать языков. |
Her books have been translated into twenty languages. |
Если Сюй Фу поселится в Японии, то японцы будут говорить на одном из различных китайских языков. |
If Xu Fu settled in Japan then Japanese would speak one of the various Chinese languages. |
Большинство современных объектно-ориентированных языков различают подтипы и подклассы, однако некоторые подходы к проектированию этого не делают. |
Most current object-oriented languages distinguish subtyping and subclassing, however some approaches to design do not. |
Транслитерация иностранного текста, для языков, которые не используют латинский алфавит. |
The transliteration of the foreign text, for languages that do not use the Latin alphabet. |
Эта особенность делает Луганду трудным языком для изучения носителями нетональных языков. |
This feature makes Luganda a difficult language for speakers of non-tonal languages to learn. |
Как и большинство языков банту, Фулииру является тональным,с двусторонним контрастом между высокими и низкими тонами. |
Like most Bantu languages, Fuliiru is tonal, with a two-way contrast between high and low tones. |
Нубийские языки являются частью Восточно-суданской ветви Нило-сахарских языков. |
The Nubian languages are part of the Eastern Sudanic branch of the Nilo-Saharan languages. |
The novel has been translated into more than 20 languages. |
|
Но у этих языков было так много особенностей, что Курц быстро согласился с Кемени. |
But these languages had so many idiosyncrasies that Kurtz quickly came to agree with Kemény. |
В то время некоторым преступникам вместо того, чтобы быть преданными смерти, предписывалось ежегодно давать определенное количество волчьих языков. |
At the time, several criminals, rather than being put to death, would be ordered to provide a certain number of wolf tongues annually. |
Если я попробую поставить xx-4, это не сработает для всех языков. |
If I try putting xx-4, it doesn't work for all languages. |
К своему удивлению, я обнаружил, что бенгальский язык был исключен из списка мировых языков. |
Surprisingly I found that Bengali has been excluded from the list of World Languages. |
Большинство языков программирования состоят из инструкций для компьютеров. |
Most programming languages consist of instructions for computers. |
Разница между этими типами заключается в том, что они имеют все более строгие правила производства и поэтому могут выражать меньше формальных языков. |
The difference between these types is that they have increasingly strict production rules and can therefore express fewer formal languages. |
Филогенетические или типологические сравнения креольских языков привели к различным выводам. |
Phylogenetic or typological comparisons of creole languages have led to divergent conclusions. |
Сотрудники спецподразделений получают квалификацию как в области передовых военных навыков, так и в области региональных языков и культур определенных частей мира. |
Special Forces personnel qualify both in advanced military skills and the regional languages and cultures of defined parts of the world. |
Эти слова в основном были импортированы из других языков, обычно французского. |
These words have mostly been imported from other languages, usually French. |
Эта работа никогда не выходила из печати, и она была переведена по меньшей мере на 97 языков. |
The work has never been out of print, and it has been translated into at least 97 languages. |
По данным переписи населения 2001 года, в стране насчитывается 1635 рационализированных родных языков, 234 идентифицируемых родных языка и 22 основных языка. |
As per the census of 2001, there are 1635 rationalised mother tongues, 234 identifiable mother tongues and 22 major languages. |
Язык каннада имеет вторую древнейшую письменную традицию из всех языков Индии. |
Kannada language has the second oldest written tradition of all languages of India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «индоевропейская семья языков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «индоевропейская семья языков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: индоевропейская, семья, языков . Также, к фразе «индоевропейская семья языков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.