Инициализации сервера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инициализации сервера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
initialize server
Translate
инициализации сервера -



Причиной мягкого отскока часто является временная техническая проблема с почтовым ящиком получателя, например сбой сервера или полный почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to work to get them back because I believed what we are doing deserved to have them back.

Игра soft была запущена в австралийском и новозеландском App Store 9 июля, чтобы проверить емкость сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game soft launched in Australian and New Zealand App Store's on July 9, to test server capacity.

В настоящее время в рассылочном списке этого сервера значится 257 абонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of now, the mailing list has 257 subscribers.

В консоли ISA Firewall расширьте имя сервера, а затем щелкните на узел Firewall Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ISA Firewall console, expand the server name and then click the Firewall Policy node.

Решена проблема с периодическим сбоем определения лицензии на некоторых конфигурациях сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solved license check problem on some server configurations.

Завершение работы системы будет занимать значительно больше времени, если не остановить службы Exchange перед завершением работы или перезапуском сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

System shutdown will take considerably longer if Exchange services aren’t stopped before shutting down or restarting the server.

Если анализатор сервера Exchange определяет, что сервер не указан, указанный сервер выключен или не существует, на экран выводится предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer determines that a server is not listed, the listed server is down, or the listed server does not exist, a warning is displayed.

При непредвиденной остановке сервера Exchange Server или служб Exchange эти файлы не удаляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange server shuts down unexpectedly or the Exchange services terminate unexpectedly, these files are not removed.

В разделе Атрибуты формы найдите документ на компьютере сервера или введите URL-адрес документа, а затем введите дату получения документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Attributes section of the form, locate the document on a server computer or enter the URL of the document, and then enter the date on which the document was received.

Анализатор сервера Exchange определяет это, анализируя значение ключа StatusCode, возвращаемого удаленным узлом для каждой комбинации параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Exchange Server Analyzer determines this by examining the StatusCode key value that is returned from a remote host for each settings combination.

Эта ошибка может быть вызвана наличием сетевого экрана между компьютером, на котором выполняется анализатор сервера Exchange, и целевым контроллером домена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This error may be caused by a firewall between where the Exchange Server Analyzer is being run and the target domain controller.

Это предупреждение появится при удалении сервера ADC без предварительного удаления ADC или при удалении соглашений о подключении на сервере ADC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see this warning if you remove an ADC server without first removing ADC, or removing the connection agreements on the ADC server.

Запись (А) узла для удаленного сервера отсутствует на DNS-сервере, так как эта запись недоступна или неправильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Host (A) record for the remote server is missing from the DNS server because the record is unavailable or is incorrect.

Чтобы определить установленную на компьютере версию операционной системы Microsoft Windows, анализатор сервера Microsoft Exchange Server считывает следующий параметр реестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft Exchange Analyzer Tool examines the following registry entry to determine the version of the Microsoft Windows operating system that is running on the computer.

В окне командной строки подключения сервера введите connect to server DNS-имя сервера, а затем нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the server connection command prompt, type connect to server DNS name of server, and then press Enter.

Чтобы определить значение параметра TempFileThreshold, анализатор сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine the value for TempFileThreshold.

Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что следующие критерии должны быть верны, на экран выводится предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer finds the following criteria to be true, a warning is displayed.

Сведения о лицензировании для пограничного транспортного сервера фиксируются при создании пограничной подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The licensing information for the Edge Transport server is captured when the Edge Subscription is created.

Данный список показывает брокеров, данные которых доступны для скачивания с нашего сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list shows brokers, which data are available for downloading from our server.

В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service.

Перед первой установкой сервера Exchange 2016 рекомендуем установить его в изолированной тестовой среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before installing Exchange 2016 for the first time, we recommend that you install it in an isolated test environment.

Можно запустить это средство с любого сервера, имеющего доступ к службе каталогов Active Directory, но рекомендуется использовать это средство на контроллере домена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can run the tool from any server with access to Active Directory, but it is recommended that you run the tool from a domain controller.

Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error.

Причем у одного сервера может быть несколько точек доступа, через которые будут подключаться все трейдеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One server can have several access points through which all traders will connect to it.

- Нет. Нам надо разгрузить свои сервера рядом с массивом Шерлок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we just gotta unload our servers near the Sherlock arrays.

Он взламывал сервера многих учреждений, занимающихся современными разработками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He's been hacking into a number of high-tech facilities.'

Если мы атакуем их дата-центр как надо, мы сможем регулярно форматировать все сервера,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we hit their data center just right, we could systematically format all the servers,

Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock.

Это нельзя было определить, пока кресло не инициализировали, а это стало возможно, только когда подсоединили вторую модель генератора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no way of determining that until the chair was initialized, and that was only possible once the mark II was tied in.

А они не могут записать трансляцию со своего сервера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't they track or record a chat from its servers?

И что-либо, что Ральф делал на ноутбуке Пэйдж будет создана резервная копия для нашего облачного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anything that Ralph was doing on Paige's laptop will be backed up to our cloud server.

Те 5% акций, что ты продал ради развития сервера в Индии, были выкуплены сразу же, как упала цена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 5% of your shares dedicated to the server in India When the stock value hit the floor they were bought at once

Нам нужен список посетителей из сервера sol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a log-in list from the server sol.

Все номера телефонов гостей вечеринки подсоединены к сети и перенаправлены при помощи телефонной связи по IP протоколу, который контролирует это приложение с главного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the party guests' mobile phone numbers are connected to wi-fi and routed through a Volp connection controlled by a master app on the primary.

Что ж, я тут покрутился вокруг этого биржевого сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was snooping around the short seller server.

Прости, зачем уничтожать сервера, если информация уже была скопирована в резерв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, why destroy the servers if the information was already backed up?

Мобильный пакет содержит коды отслеживания на стороне сервера, которые используют PHP, JavaServer Pages, ASP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mobile Package contains server-side tracking codes that use PHP, JavaServer Pages, ASP.

В тот же вечер Макс Ходжес, предприниматель из Хьюстона, нашел и скачал с веб-сервера Министерства обороны файл с высоким разрешением для колоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that same evening Max Hodges, a Houston-based entrepreneur, found and downloaded a high-resolution artwork file for the deck from a Defense Department web server.

на момент запуска была оценена примерно в 50 000 долларов США, без учета оборудования для пробоподготовки и сервера для анализа данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis.

Развертывание Dawn столкнулось со многими техническими проблемами, что привело к длительному простою сервера и отключению некоторых игровых функций непосредственно после релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deployment of Dawn suffered many technical issues, leading to extended server downtime and certain game features being disabled directly after the release.

Они включают в глобальной балансировки нагрузки сервера, DNS-запрос маршрутизации, динамической генерации метафайла, HTML и рерайтинг, и anycasting для.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include Global Server Load Balancing, DNS-based request routing, Dynamic metafile generation, HTML rewriting, and anycasting.

Жалоба, опубликованная при аресте Ульбрихта, включала информацию, полученную ФБР из системного образа сервера Шелкового пути, собранного 23 июля 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complaint published when Ulbricht was arrested included information the FBI gained from a system image of the Silk Road server collected on 23 July 2013.

AppleTalk включал функции, которые позволяли создавать локальные сети ad hoc без необходимости централизованного маршрутизатора или сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AppleTalk included features that allowed local area networks to be established ad hoc without the requirement for a centralized router or server.

В случае, если ошибка является постоянной, время простоя сервера может быть запланировано для замены неисправного блока памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case where the error is persistent, server downtime can be scheduled to replace the failing memory unit.

Код отслеживания загружает с веб-сервера Google файл JavaScript большего размера, а затем задает переменные с номером учетной записи пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tracking code loads a larger JavaScript file from the Google web server and then sets variables with the user's account number.

Он не допускает никакой торговли игровыми товарами или возможностями без разрешения и прямого участия и контроля игрового сервера/оператора/поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not allow for any vending of game goods or capabilities without the permission and direct participation and control of the game server/operator/vendor.

На самом деле простая переадресация сообщений может быть удобно использована для расширения псевдонимов внутри одного сервера или набора согласованных серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, plain message-forwarding can be conveniently used for alias expansion within the same server or a set of coordinated servers.

На самом деле простая переадресация сообщений может быть удобно использована для расширения псевдонимов внутри одного сервера или набора согласованных серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hearst Corporation, which owned a second newspaper, the San Antonio Light, purchased the Express-News from News Corp.

Исходный XML-схемы, при условии простого воспроизведения, битрейт, язык и URL-адрес сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original XML schema provided a simple playlist of bit rates, languages and url servers.

Цены на продукцию автоматически обновляются при каждом изменении цены с центрального сервера управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product pricing are automatically updated whenever a price is changed from a central control server.

Одноранговая сеть предполагает передачу данных от одного пользователя к другому без использования промежуточного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peer-to-peer networking involves data transfer from one user to another without using an intermediate server.

Тем не менее, рынок по всему миру доверяют сертификаты TLS/SSL-сервера в значительной степени проводится с помощью небольшого числа транснациональных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the market for globally trusted TLS/SSL server certificates is largely held by a small number of multinational companies.

Microsoft написала драйвер базы данных для своего SQL-сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft has written a database driver for their SQL Server.

Шифрование указания имени сервера может быть использовано для обхода этого метода фильтрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encrypting the Server Name Indication can be used to bypass this method of filtering.

Правила, регулирующие PvP, варьируются в зависимости от типа сервера игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules governing PvP vary depending on the player's server type.

Если конечный сервер фильтрует содержимое на основе источника запроса, использование прокси-сервера может обойти этот фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the destination server filters content based on the origin of the request, the use of a proxy can circumvent this filter.

Прозрачный брандмауэр означает, что прокси-сервер использует преимущества прокси-сервера уровня 7 без ведома клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparent firewall means that the proxy uses the layer-7 proxy advantages without the knowledge of the client.

Например, для привязки канала tls-server-end-point Это сертификат TLS сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, for the tls-server-end-point channel binding, it is the server's TLS certificate.

Использование прокси-сервера, физически расположенного в определенной стране или городе, дает рекламодателям возможность тестировать геотаргетированную рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that media coverage in democracies simply reflects public preferences and does not entail censorship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инициализации сервера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инициализации сервера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инициализации, сервера . Также, к фразе «инициализации сервера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information