Инициативы маркировки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
другие инициативы, направленные на - other initiatives aimed at
Инициатива граждан - citizens' initiative
Инициатива на широкой основе - broad-based initiative
инициатива навыки - skills initiative
инициатива Сергея - iniative
инициативы в области закупок - procurement initiatives
внесение поправок в состязательную бумагу по инициативе суда - amendment on court's own motion
корпоративная инициатива социальной ответственности - corporate social responsibility initiative
сеть инициатива - initiative network
участие в этой инициативе - involved in this initiative
Синонимы к инициативы: инициатива, почин, побуждение, толчок, импульс, побудительная причина, повод, распоряжение
ленточная маркировка - ribbon branding
аэропорт маркировки - airport marking
маркировка СЕ - CE marking
Классификация и маркировка инвентаря - classification and labelling inventory
информация о маркировке - labeling information
маркировка питания - nutrition labelling
обязательная маркировка - obligatory marking
постоянная маркировка - permanent marking
маркировка грузов, отправляемых на заморские территории - marking of overseas shipments
профилированные маркировка - profiled markings
Синонимы к маркировки: штамповки, оттиски, штампы, бланки
Международный сертификационный знак Fairtrade был запущен в 2002 году компанией FLO и заменил двенадцать знаков, используемых различными инициативами по маркировке Fairtrade. |
The International Fairtrade Certification Mark was launched in 2002 by FLO, and replaced twelve Marks used by various Fairtrade labelling initiatives. |
Многие другие современные виды имеют неверную маркировку. |
A number of other modern species are mislabelled. |
Однако инициативы по предотвращению применения и по искоренению этих мин стали предприниматься в Колумбии несколькими годами ранее. |
However, the initiatives undertaken to prevent and eradicate their use in Colombia date back several years. |
Мы от всей души приветствуем инициативу по проведению сегодняшнего обсуждения этой темы. |
We warmly welcome today's discussion of that topic. |
Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме. |
We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance. |
Then push the button marked execute. |
|
У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение. |
The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys. |
Инициатива была моя... Но парень не смог переступить через незримый барьер. |
It was clear that I had taken the initiative and that I had no objections, but he could not bring himself to violate the proprieties. |
He says you've got no initiative either. |
|
Они сказали, если ты будешь инициативным, я могу тебя повысить. |
And they said if you started to show some initiative, I could promote you. |
Нам нужно быть поконструктивнее, лично я ничего не имею против частной, то есть личной инициативы. |
We must be more constructive. I personally have nothing against private, that is personal, initiative. |
По моим расчетам у тебя должно быть как минимум 4 600 галлонов маркированной нефти в одном из твоих резервуаров. |
So, I'm guessing there's at least, what? 4,600 gallons of marked fuel in your small tank right now. |
Обратите внимание, что любые изображения добросовестного использования, не имеющие такого объяснения, могут быть удалены через неделю после маркировки, как описано в разделе критерии быстрого удаления. |
Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. |
Поскольку это родственная стратегия регуляции эмоций, исследование маркировки аффектов часто опирается на существующую литературу по переоценке. |
As it is a related emotion regulation strategy, affect labeling research often draws insight from the existing literature on reappraisal. |
До тех пор, пока кленовый сироп не имеет неприятного привкуса и имеет однородный цвет, чист и свободен от мутности и осадка, его можно маркировать как один из сортов А. |
As long as maple syrup does not have an off-flavor and is of a uniform color and clean and free from turbidity and sediment, it can be labelled as one of the A grades. |
Практикующие КЖПО рассматривают эти процедуры как маркировку не только этнических границ, но и гендерных различий. |
FGM practitioners see the procedures as marking not only ethnic boundaries but also gender difference. |
За этот период были достигнуты большие успехи в технике, такие как флуоресцентная маркировка, капиллярный электрофорез и общая автоматизация. |
Over that period, great advances were made in the technique, such as fluorescent labelling, capillary electrophoresis, and general automation. |
Эта маркировка служит развитию и укреплению стереотипов в рамках культуры. |
This labelling serves to develop and solidify stereotypes within the culture. |
Впрочем, это обычный для маркировки Европейского архаичного человека как H. человек Гейдельбергский, непосредственная предшественница неандертальцев. |
However, it is conventional to label European archaic humans as H. heidelbergensis, the immediate predecessor of Neanderthals. |
После этапа маркировки граф может быть разбит на подмножества, после чего исходная информация может быть восстановлена и обработана . |
Following the labeling stage, the graph may be partitioned into subsets, after which the original information can be recovered and processed . |
Он включал в себя ткань для сидений конкретной модели, напольные коврики, коврик для багажа, светящиеся накладки, ручку переключения передач, орнамент приборной панели и маркировку. |
It included model specific seat cloth, floor mats, a luggage mat, illuminated scuff plates, shift knob, instrument panel ornament and badging. |
До того, как были установлены отраслевые стандарты, каждый производитель использовал свою собственную уникальную систему цветового кодирования или маркировки своих компонентов. |
Before industry standards were established, each manufacturer used their own unique system for color coding or marking their components. |
Это не похоже на то, что есть какая-то языковая полиция, которая занимается маркировкой неправильного использования. |
It's not as if there are some language police going around labeling improper use. |
Маркировка CE-это заявление изготовителя о том, что продукт соответствует требованиям применимых директив ЕС. |
The CE marking is the manufacturer's declaration that the product meets the requirements of the applicable EC directives. |
Контроль продукции с маркировкой CE является обязанностью государственных органов государств-членов в сотрудничестве с Европейской комиссией. |
Controlling products bearing CE marking is the responsibility of public authorities in member states, in cooperation with the European Commission. |
Граждане могут обратиться в национальные органы по надзору за рынком, если есть подозрения в неправильном использовании маркировки CE или если безопасность продукта ставится под сомнение. |
Citizens may contact national market surveillance authorities if the misuse of the CE marking is suspected or if a product's safety is questioned. |
Применение маркировки аффекта, по-видимому, предполагает, что механизм действия-это не просто отвлечение. |
Applications of affect labeling seem to suggest that the mechanism of action is not simply distraction. |
Даже при маркировке фотографий Facebook использует персонализацию и распознавание лиц, которые автоматически присваивают лицу имя. |
Even while tagging photographs, Facebook uses personalization and face recognition that will automatically assign a name to face. |
Поскольку известно, что маркировка аффекта действует на все эти типы эмоций, маловероятно, что снижение неопределенности является единственным механизмом, с помощью которого она действует. |
Since affect labeling is known to work across all these types of emotions, it is unlikely that uncertainty reduction is the only mechanism by which it acts. |
Списки публикуются в виде маркированных списков со сносками, взятыми из аннотаций DNB, опубликованных в 1904 году. |
Listings are posted as bulleted lists, with footnotes taken from the DNB summaries published in 1904. |
Поскольку ДНК не содержит маркированных и идентифицируемых вкладов от каждого из предков, эта родословная обычно меньше. |
Since DNA does not contain labelled and identifiable contributions from each and every ancestor, this ancestry is generally smaller. |
Each level of the car park is colour-coded. |
|
Один из ключевых вопросов, касающихся регулирующих органов, заключается в том, следует ли маркировать ГМ-продукты. |
One of the key issues concerning regulators is whether GM products should be labeled. |
Маркировка в форме-это процесс встраивания этикетки в бутылку во время формования. |
In-mould labelling is a process of building the label into the bottle during molding. |
Хотя именно Лемерт ввел ключевые понятия теории маркировки, именно Говард Беккер стал их преемником. |
While it was Lemert who introduced the key concepts of labeling theory, it was Howard Becker who became their successor. |
Правила Соединенного Королевства приведены в таблицах 6 и 7 правил маркировки пищевых продуктов 1996 года. |
The United Kingdom regulations are given in Schedules 6 and 7 of the Food Labelling Regulations 1996. |
По меньшей мере с 2003 года потребительские группы лоббировали ТТБ, требуя, чтобы маркировка раскрывала информацию о фактах питания. |
Since at least 2003, consumer groups have lobbied the TTB to require labelling disclosing Nutrition Facts information. |
Протонный ЯМР был первым методом, используемым для экспериментов с 13С-маркировкой. |
Proton NMR was the first technique used for 13C-labeling experiments. |
Этот метод включает в себя флуоресцентную маркировку пептидных молекул, которые изменяют естественный путь организма. |
The method involves fluorescently labeling peptide molecules that would alter an organism's natural pathway. |
В зависимости от природы мишени можно использовать несколько методов флуоресцентной маркировки. |
Several techniques of fluorescent labeling can be utilized depending on the nature of the target. |
Однако использование вне маркировки может повлечь за собой риски для здоровья и различия в юридической ответственности. |
However, off-label use can entail health risks and differences in legal liability. |
Маркировка изначально предназначалась для того, чтобы отбить у рыбацких лодок охоту ловить дельфинов сетями с тунцом. |
Labeling was originally intended to discourage fishing boats from netting dolphins with tuna. |
На экстерьере основные изменения включали хромированную рамку вокруг решетки радиатора и цветовую маркировку боковых юбок и бамперов. |
On the exterior main changes included chrome frame around the grille and color-coded side skirts and bumpers. |
Существуют различные шаблоны для маркировки статей, которые не соответствуют согласованным стандартам понятности. |
Various templates are available for labeling articles that do not meet agreed standards of understandability. |
Нынешняя система маркировки, основанная на серии цветных этикеток, была поэтапно введена с января 2014 года. |
The current labeling system, based on a series of color-coded labels, was phased in starting in January 2014. |
Хорошо, но я все же хотел бы получить некоторые комментарии по поводу моей маркировки изображения. |
Alright, well I'd still like some comments on my labeling of the image. |
Маркировка на втором сегменте брюшка имеет U-образную форму, отделенную от узкой концевой черной полосы сегмента. |
The marking on the second segment of the abdomen is U-shaped, separated from the segment's narrow terminal black band. |
Предыдущие способы маркировки амфибий, которые должны были быть отбиты, включали нанесение меток и нанесение увечий. |
Previous ways of marking amphibians that were to be recaptured included tagging and mutilation. |
Freeze branding is an example of tagging. |
|
Это предлагаемое изменение должно увеличить правильную маркировку+уведомление и увеличить шансы на улучшение статьи. |
This proposed change should increase proper tagging+notification, and increase the chance for article improvement. |
В Европейском Союзе мальтодекстрин пшеничного происхождения не подлежит маркировке, как это предусмотрено в приложении II к Директиве ЕС № 1169/2011. |
In the European Union, wheat-derived maltodextrin is exempt from labeling, as set out in Annex II of EC Directive No 1169/2011. |
Некоторые опасные материалы в ограниченном количестве могут поставляться с соответствующей маркировкой и упаковкой, например этикеткой ORM-D. |
Some hazardous materials in limited quantities may be shipped with appropriate markings and packaging, like an ORM-D label. |
Известные вариации или ошибки маркировки приводятся в скобках после этой записи. |
Known variations or labelling errors are given in brackets after the entry. |
Подходя к этим пятнам, носороги будут нюхать, чтобы увидеть, кто находится в этом районе, и добавлять свою собственную маркировку. |
Coming upon these spots, rhinos will smell to see who is in the area and add their own marking. |
Я хотел бы предложить включить в эту страницу некоторые советы по поводу чрезмерной маркировки заглушек. |
I would like to propose including some advice about over-tagging stubs on this page. |
Наконец, во многих языках дифференциальная маркировка связана со статусом аргументов как актуальных или фокальных. |
Finally, in many languages, differential marking is related to the status of arguments as either topical or focal. |
Оборонительная стратегия играет более значительную роль в расположении и маркировке наступательных частей. |
Defensive strategy plays a more significant role in the positioning and marking of offensive pieces. |
Переходные глагольные стебли имеют объектную маркировку. |
Transitive verb stems have object marking. |
Было бы неплохо, если бы вы начали с маркированного списка для меня, если вы хотите задать так много вопросов. |
Would have been nice if you'd started out a bulleted list for me, if you want to ask so many questions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инициативы маркировки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инициативы маркировки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инициативы, маркировки . Также, к фразе «инициативы маркировки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.