Интеллектуальное богатство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интеллектуальное богатство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intellectual wealth
Translate
интеллектуальное богатство -

- богатство [имя существительное]

имя существительное: wealth, riches, richness, affluence, rich, fortune, abundance, opulence, money, oof

словосочетание: deep pocket, fat purse, easy street, long purse, heavy purse

сокращение: l.s.d.



Люди дела оставляют непрактичным интеллектуалам вроде меня анализ природы и источников богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They leave to the impractical intellectuals, like me, the amusements of putting the gilt edges through a chemical analysis to learn a few things about the nature and the source of gold.

Выращиваемые растения различаются в зависимости от климата, культуры и уровня богатства на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants cropped vary by climate, culture and the level of wealth locally.

Леопарди здесь романтизирует чистые намерения греков, так как он действительно был романтиком в своих чувствах и классиком в своем воображении и интеллекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leopardi, here, romanticizes the pure intentions of the Greeks, since he was actually romantic in his sentiments and classical in his imagination and intellect.

Я узнал, что люди превыше всего ставят знатное и славное имя в сочетании с богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned that the possessions most esteemed by your fellow creatures were high and unsullied descent united with riches.

Я чувствую вашу тревогу, страх потерять богатство и власть, что дала вам война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can sense your concern. The fear that you will lose the wealth and the power that the war has given you.

Похоже, что нам стоит вернуть свои богатства в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we had better have our wealth brought back to Rome.

Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth.

Россия уступает Китаю и США в области применения новых технологий, автоматизации и искусственного интеллекта, однако она расширяет свои вложения в эту сферу благодаря принятой в 2008 году программе по модернизации вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia lags behind China and the US in sophistication and use of automation and AI, but is expanding its own investments through a military modernization program begun in 2008.

В России власть невозможно отделить от богатства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's No Separating Wealth and Power in Russia

Нажмите Фоновая интеллектуальная служба передачи дальше Свойства из меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Background Intelligent Transfer Service and then Properties from the menu.

Большинство из них были бы интеллектуальными и академическими неудачниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them would be intellectual and academic failures.

После страшной неудачи в Батуме, после того, как все надежды рухнули, новая возможность заполучить богатство повлияла на отца Федора необыкновенным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the terrible fiasco in Batumi, after all his hopes had been dashed, this new chance of gaining riches had an extraordinary effect on the priest.

Ты упрямая, глупая, избалованная псевдо-интеллектуалка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a stubborn, obtuse, overindulged pseudo-intellectual.

Я не был наделен ни умом, ни богатством. Сознаюсь, что я совершил сотни всяких ошибок и промахов, что я не раз забывал о своих обязанностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not endowed either with brains or with good fortune, and confess that I have committed a hundred mistakes and blunders. I own to having forgotten my duty many a time.

Верующему будут дарованы несметные богатства в новом королевстве Божьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faithful will be given untold riches in God's new kingdom...

В кровати, на стенах - всюду проступало наивное сочетание богатства и нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splendor and squalor were oddly mingled, on the walls, the bed, and everywhere.

Юноша громко засмеялся, ощутив, как хорошо, когда ты молод, здоров и находишься на пути к богатству!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed aloud, with the sheer joy of being young and alive and on his way to riches.

Странно, что меня считают бедной женщиной, когда я имею все эти богатства в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange that I should be called a destitute woman when I have all these riches locked in my heart.

Президент Бартлет защищает детей гарантируя, что эти решения приняты, опираясь на адекватный интеллект а не на замутнённые отцовские эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bartlet is protecting kids by ensuring that decisions are made based on relevant intel not on a father's clouded emotions.

Вы думаете, путь от нищеты к богатству всегда честный и достойный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think the path from poverty to wealth is always pure and honorable?

Наши миссионеры вернулись с реки Сенегал, земли там изобилуют несметными богатствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our missionaries came back from the river Senegal. These regions are full of prodigious treasures.

После долгих лет верной службы нам пришлось бы отдать все свои богатства восточным лизоблюдам, которых мы так презирали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all this time, to give away our wealth to Asian sycophants we despised?

Подводя баланс, они глупость покрывают богатством, а порок - лицемерием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they make up their ledger, they balance stupidity by wealth, and vice by hypocrisy.

Из-за моей агорофобии и несметных богатств...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of my severe agoraphobia and my debilitating wealth...

Я смеюсь над превосходящим интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm laughing at the superior intellect.

Территория, простирающаяся от океана до океана, таила в себе потенциальные богатства, которые были бы утрачены, если бы Южные штаты отложились от Северных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A territory covering the length of a whole zone and between two seas, seemed to him to possess potentialities which it could not retain if the States of the South were lost.

Величайший случай перераспределения богатства в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single biggest incident of wealth redistribution in history.

Начать с того, что ее интересовали наука и искусство. Это свидетельствует о развитом интеллекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had, to begin with, an interest in culture and in modern science that is, a distinct intellectual side.

Как будто продолжать углубляться в пещеру, не замечая богатства свитков, лежащих под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like stumbling onto a wealth of scrolls preserved in a cave.

Джейкоб, ты, богатый еврейский ребенок с East Side, который стесняется своего богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacob, you're a rich jewish kid from the upper east side. Who's ashamed of his wealth.

Благослови их союз любовью, детьми и богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May he bless their union with love and children and wealth.

Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man of wealth and position such as Varus requested my men.

Другая причина в том, что если мы сделаем все по уму, мы создадим очень много богатства,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other reason is that if we do the right thing, then we're gonna create a lot of wealth

Представьте что натворят крысы, ...если когда-нибудь завладеют таким богатством и властью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine what the rats would do if they ever got control of that much wealth and power.

В течение 17-го и 18-го веков существенная доля мировых богатств стекалась сюда со всех концов Британской Империи и за её пределами на пути в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 17th and 18th centuries, a good fraction of the world's wealth flowed up this stretch of water from all corners of the British Empire and beyond, on its way to London.

Первая проблема создать материальные богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First problem: To produce wealth.

Даже вульгарнее, чем выставлять напоказ своё богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's even more vulgar than to display one's wealth.

Нет, мистер Карстон, здесь вы не найдете ни положительных, ни отрицательных сторон богатства, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Mr. C., you will find none of the advantages or disadvantages of capital here, sir.

Археологические находки 9-го века свидетельствуют о том, что жители Катара использовали большие богатства для строительства более качественных домов и общественных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeological remains from the 9th century suggest that Qatar's inhabitants used greater wealth to construct higher quality homes and public buildings.

Большую часть своей взрослой жизни Пресли, поднявшись от бедности к богатству и огромной славе, казался воплощением американской мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of his adult life, Presley, with his rise from poverty to riches and massive fame, had seemed to epitomize the American Dream.

Кроме того, в этой области предлагаются процессы интеллектуального анализа данных и некоторые решения для государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, data mining processes and some solutions for the public sector are offered in this area.

В середине - конце XVIII века некоторые европейские интеллектуалы выдвинули теорию, согласно которой земельные массивы Нового Света по своей сути уступали Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid- to late-eighteenth century, a theory emerged among some European intellectuals that the New World landmasses were inherently inferior to Europe.

В 1650 году он поступил в иезуитский колледж в Реймсе, рядом с церковью Святого Мориса, где проявил активный интеллект и желание стать священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1650 he joined the Jesuit College at Reims, by the church of St. Maurice, where he shows an active intelligence and the wish to become a priest.

Ученый-компьютерщик Марвин Мински писал об отношениях между человеком и искусственным интеллектом, начиная с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer scientist Marvin Minsky wrote on relationships between human and artificial intelligence beginning in the 1960s.

Пэрри вызвал серьезные дебаты о возможностях и природе машинного интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PARRY sparked serious debate about the possibility and nature of machine intelligence.

Развитие формальной логики сыграло большую роль в области автоматизированного мышления, что само по себе привело к развитию искусственного интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of formal logic played a big role in the field of automated reasoning, which itself led to the development of artificial intelligence.

Следует подчеркнуть, что этот аргумент отличается от аргумента дизайна, связанного с Уильямом Пейли и движением интеллектуального дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be emphasized that this argument is distinct from the design argument associated with William Paley and the Intelligent Design movement.

К концу Республиканской эры рабство стало жизненно важной экономической опорой в богатстве Рима, а также очень значительной частью римского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late Republican era, slavery had become a vital economic pillar in the wealth of Rome, as well as a very significant part of Roman society.

Ренессансный гуманизм был интеллектуальным движением в Европе позднего Средневековья и раннего Нового времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renaissance humanism was an intellectual movement in Europe of the later Middle Ages and the Early Modern period.

16 мая 2013 года агентство Bloomberg L. P. объявило Слима вторым по богатству человеком в мире после Билла Гейтса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 16, 2013, Bloomberg L.P. ranked Slim the second-richest person in the world, after Bill Gates.

Однако мы читаем, что в интеллектуальной триаде он присвоил Демиургу третий ранг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We read, however, that in the intellectual triad he assigned the third rank to the Demiurge.

Растущее число исследований иллюстрирует значительную взаимосвязь между запугиванием и эмоциональным интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growing body of research illustrates a significant relationship between bullying and emotional intelligence.

Выигравший дань и его / ее родной район затем вознаграждаются едой, припасами и богатствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winning tribute and his/her home district are then rewarded with food, supplies, and riches.

Это движение было поддержано многими чиновниками, которые надеялись получить богатство от преследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movement was promoted by many in office, who hoped for wealth from the persecution.

Одна из теорий утверждает, что традиция возникла в Средние века, когда одним из способов проявления богатства было количество пуговиц, которые человек носил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One theory purports that the tradition arose in the Middle Ages when one manner of manifesting wealth was by the number of buttons one wore.

Эта книга также является платформой для юмора Гэлбрейта и острого понимания человеческого поведения, когда богатство находится под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is also a platform for Galbraith's humor and keen insights into human behavior when wealth is threatened.

Он был особенно привлекателен для влиятельных аристократов и политиков, а также интеллектуалов, художников и политических активистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was especially attractive to powerful aristocrats and politicians as well as intellectuals, artists and political activists.

В регионе также активно развивается строительный сектор, и многие города отражают богатство, создаваемое нефтяной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis can be made upon interpretation of anteroposterior and lateral views alone.

Неблагополучные семьи пронизывают все слои общества независимо от социального, финансового или интеллектуального статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysfunctional families pervade all strata of society regardless of social, financial or intellectual status.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интеллектуальное богатство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интеллектуальное богатство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интеллектуальное, богатство . Также, к фразе «интеллектуальное богатство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information