Искра размыкания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искра размыкания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spark at breaking
Translate
искра размыкания -

- искра [имя существительное]

имя существительное: spark, scintilla

- размыкание [имя существительное]

имя существительное: breaking, tripping, disjunction, extension



Молния - это не дуговой разряд, как утверждает ваша фотография, это электростатический разряд, Искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightning IS NOT an arc discharge as your photograph states, it is an electrostatic discharge, a spark.

Культурным центром Казанлыка является Искра читалище, основанная в 1860 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cultural centre of Kazanlak is the Iskra chitalishte, founded in 1860.

Не только искра надежды, последняя капля мужества иссякла во мне на какие-то минуты. Но вскоре я снова попыталась овладеть собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only the anchor of hope, but the footing of fortitude was gone-at least for a moment; but the last I soon endeavoured to regain.

Эта лекция описана как искра, которая зажгла ее интерес к авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lecture is described as the spark that ignited her interest in aviation.

Я предпочел бы, чтобы моя Искра сгорела в ярком пламени, чем была бы задушена сухой гнилью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather that my spark should burn out in a brilliant blaze than it should be stifled by dry-rot.

У свиней есть искра разума, жуткая практичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a spark of intelligence, a terrible practicality in pigs.

Как молнии искра по громоотводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a flash of lightning down a lightning rod.

Однажды ты посмотришь вверх одна искра и небеса в огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one night you look up one spark and the skie's on fire.

В одно утро Арина явилась к нему в кабинет и, по обыкновению низко поклонившись, спросила его, не может ли он помочь ее дочке, которой искра из печки попала в глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning Arina came into his study, and after bowing low as usual, asked him if he could help her daughter, as a spark from the stove had flown into her eye.

В глазах старика блеснула искра надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an odd glint of hope in the old man's eyes.

Вчера в баре вы сказали, что между нами проскочила искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night at the bar, you said we had chemistry together.

Искра всего лишь 0,1-10 миллиджоулей может привести к образованию определенных смесей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spark of as little as 0.1–10 millijoules can set off certain mixtures.

Казалось, у них реально отсутствовала какая-то основополагающая искра, определенный налет оптимизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some fundamental spark, some flare of optimism, that really seemed to be missing from them.

Его искра улетела слишком далеко, поэтому точно попасть он вряд ли сможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His spark was too far away by now for him to find some particular spot in the house.

А потом эта искра разрослась в огромное пламя, и ее раздул лебляббий по имени Кикаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that spark fanned into a great fire, fanned by a leblabbiy called Kickaha.

В земном сиянии промелькнула какая-то смутная искра, словно что-то пролетело мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a dim sparkle in the Earthlight, as though something was flying through the air.

Но есть тут элемент волнения, зародыш, искра, одна молекула...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is an element of excitement, a germ, a spark, one molecule...

В душе у Тора вспыхнула искра надежды, но он тут же пожалел об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a flicker of hope, and almost regretted it.

Любая искра статического электричества, не говоря уж о выхлопном пламени от пистолета, и в взорветесь к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay? Any spark static electricity, let alone the muzzle flash from a gun, and you will be blown sky high.

Искра попала в вагон с сеном, в результате загорелось все вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spark ignited the hay car and the blaze spread.

Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear right now whether this will spark a mass movement.

Лэнгдон вдруг ощутил, как в нем загорелась искра надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon felt an electrifying rush of hope to realize there was still a chance.

В столкновении юных умов чудесно то, что никогда нельзя предвидеть, блеснет ли искра или засверкает молния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shocks of youthful minds among themselves have this admirable property, that one can never foresee the spark, nor divine the lightning flash.

И он смотрит в окно, послеполуденное солнце светит на его лицо, в его глазах видна искра узнавания, потому что, знаешь, на что он смотрит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's looking out the window, the afternoon sun on his face, and there's a spark of recognition in his eyes, cause you know what he's looking at?

Мне они кажутся разумными: есть божья искра в человеке, если он говорит, что верует во Всемогущего Господа нашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose that they are reasonable words; it must be extraordinarily reasonable for her, if she can say that she believes in an Omnipotent Deity.

И всегда нужно быть начеку, не допуская размыкания губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we must always be on guard for the mischievous lip drift.

Подобно душе, она божественная искра, подобно душе, она неуязвима, неделима, неистребима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it, it is the divine spark; like it, it is incorruptible, indivisible, imperishable.

Йоссариану хотелось схватить Аарфи за раскормленные, мягкие, как гусеницы, плечи и трясти его до тех пор, пока хоть искра сознания не затеплится в его мозгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian wanted to grab Aarfy by his well-fed, caterpillar-soft shoulders and shake some sense into him.

Искра вверх - газ вниз - переключить на Бат, затянул негромко Ли вместе с мальчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee and the boys began softly, Spark up-gas down, switch over to Bat.

Не позволяйте своему огню гаснуть искра за искрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not let your fire go out, spark by irreplaceable spark.

Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those sleeves had gone, time had slipped by like a flash, their father the professor had died, and they had all grown, but the clock remained the same and went on chiming.

Когда твоя искра превратилась в пламя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did your sparkle Turn to fire?

Боёк бьет по капсюлю, взрывая пороховой заряд, и значит, образуется искра, что должно обеспокоить человека, облитого бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pin hits the cap, makes the charge explode, meaning there's a spark, which should be of some concern to a man soaked in gasoline.

Затем его мысли вновь обратились к прежнему предмету, и в сердце вспыхнула искра надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then by a return on his former subject, he conceived a spark of hope.

Искра его жизни утонула в нечистотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His life's spark is covered in shite.

Искра вверх - газ вниз, - повторили они хором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They repeated in chorus, Spark up-gas down.

Я знала, что между нами пробежала искра на Турнире пернатых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just knew that we made a connection at the Feathered Friends Tournament.

Его смелые темно-карие глаза уверенно и многозначительно заглянули в большие голубые глаза Дженни, в самую глубь - и словно искра пробежала между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked into her big, soft-blue eyes with his dark, vigorous brown ones. A flash that was hypnotic, significant, insistent passed between them.

Как брошенная искра зажигает спелое жнивье, так рыдания Розы и ее товарок мгновенно заразили всю толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the spark that spreads fire through a ripe field Rosa and her friends' tears spread to the crowd in an instant

Это, может быть, именно та искра, из которой разгорится огонь революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be the catalyst that sparks the revolution.

Искра радости, зажегшаяся в Кити, казалось, сообщилась всем бывшим в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spark of joy kindled in Kitty seemed to have infected everyone in the church.

Искра вверх - газ вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spark up-gas down.

Или же Карта, Искра, Плевок и Дождик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better known as Maps, Spark, Spit and Misty.

Искра в его глазах покоряет людей, привлекает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twinkle in his eye that wins people over, gets them to invite him in.

Мы все обеспокоены, что этой кампании нужна искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all concerned that the campaign needs a spark.

В тебе есть искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a spark in you.

Мне кажется между ними может проскочить искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they might have a little spark.

Я чувствую, в тебе есть искра идеализма, что способна двигать горы. Ты в курсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've sensed the spark of idealism in you and that can move mountains, you know that?

Шар вращался с помощью кривошипа, и статическая электрическая искра получалась, когда подушечка терлась о шар, когда он вращался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ball was rotated by means of a crank and a static electric spark was produced when a pad was rubbed against the ball as it rotated.

Искра направляется по поверхности кварца, чтобы улучшить светоотдачу и воспользоваться охлаждающей способностью, что делает вспышку быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spark is guided over a quartz surface to improve the light output and benefit from the cooling capacity, making the flash faster.

Ладно ты отклонил две мои правки ты яркая искра ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK you reverted two of my edits you bright spark you.

В таких случаях Искра вспыхивала на сковороде, но пистолет не стрелял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those cases the spark would flash in the pan, but the gun would fail to fire.

Радость, прекрасная Искра божественности, дочь из Элизиума, мы входим, пылая страстью, небесное существо, в твое святилище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium, We enter, burning with fervour, heavenly being, your sanctuary!

В последнее время был проведен обзор широкого спектра катализаторов для полимеризации капролактона с кольцевым размыканием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently a wide range of catalysts for the ring opening polymerization of caprolactone have been reviewed.

Последняя позиция была выражена лондонской газетой Искра, или по-английски Искра, основанной в 1900 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter position was expressed by the London-based newspaper Iskra, or in English, The Spark, which was founded in 1900.

Первый советский программируемый настольный калькулятор Искра-123, работающий от электросети, был выпущен в начале 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Soviet programmable desktop calculator ISKRA 123, powered by the power grid, was released at the start of the 1970s.

И чем быстрее он прерывал ток, тем больше становилась Искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the faster he interrupted the current, the bigger the spark.

Любая искра или огонь могут вызвать взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any spark or fire could set off an explosion.

Есть чрезвычайно влиятельные пользователи, которые проповедуют позитивность тела, такие как воздушная модель Искра Лоуренс и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are extremely influential users that preach body positivity such as AerieReal model Iskra Lawrence, and more.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искра размыкания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искра размыкания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искра, размыкания . Также, к фразе «искра размыкания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information