Искренне тронут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искренне тронут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sincerely touched
Translate
искренне тронут -

- искренне [наречие]

наречие: sincerely, genuinely, truly, honestly, heartily, outspokenly, ingenuously, inly

- тронут

touched by



Я был искренне... тронут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was deeply... touched.

Я искренне надеюсь, что я еду не в качестве компаньонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I certainly hope I'm not the gooseberry.

Миллер сказал, что он был тронут этим излиянием и сказал, что ожидал не более 20 000 звонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller said he was touched by the outpouring and said he had only expected at most 20,000 calls.

Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove.

Он был глубоко тронут, и нежность, рожденная пониманием, смягчила сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was moved deeply by appreciation of it, and his heart was melting with sympathetic tenderness.

я искренне верю, что я изображаю людей с уважением, восхищением и смирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly believe that I portray people with respect, admiration and humility.

Несмотря на то, что Вы очень заняты, мы искренне надеемся на Ваше присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although you maybe busy with your work We sincerely wish that you'll be able to attend.

Ее бумажник, часы и наличка не тронуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her wallet, watch, and cash were untouched.

И наконец, его делегация искренне надеется, что в 1995 году будет подписана конвенция по трансграничным и далеко мигрирующим запасам рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, his delegation earnestly hoped that a convention on straddling fish stocks and migratory fish stocks would be signed in 1995.

И я была тронута камбоджийскими женщинами, красивыми женщинами, женщинами, которые хранили традицию классического танца Камбоджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been touched by Cambodian women - beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia.

Лично я предпочел бы обычный, - искренне признался Лэнгдон, с опаской поглядывая на титанового монстра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon looked up warily at the craft. I think I'd prefer a conventional jet.

Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry.

Его благословения звучали искренне, куда искренней, чем ее молитвы, которые она читала торопливо и невнимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His forgiveness and blessing seemed sincere-better than her prayers, which she went through perfunctorily.

Я искренне не понимаю ваше отношение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, frankly, I don't understand your attitude.

Сэр Чарльз - потому что говорил искренне, а Джон Вэйн - потому что он мой любимый киноактер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles because he spoke from the heart, and John Wayne because he's my favorite film star!

Ну я тронута не меньше, чем от канала Холлмарк но вы не понимаете утонченность журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I'm touched by that Hallmark moment you don't get points for subtlety in journalism.

Если искренне ваше желание сочетаться священным браком, соедините руки и объявите о нём перед Богом и церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being so, as you wish to be united in holy matrimony, join hands and declare your consent before God and His Church.

Должна искренне признать, она хороший человек, но не хочу кривить душой - полная мне противоположность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you frankly that she is a good person, but I do not want to play the hypocrite-she is the complete opposite of me.

Если бы я что-нибудь для тебя значила, тебя бы это не унижало, ты был бы тронут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd cared for me at all they wouldn't have humiliated you, you'd have been touched to owe me something.'

Стеджер искренне верил в то, что говорил, и Каупервуда это радовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steger actually believed what he said, and Cowperwood was pleased.

Он искренне воображает себя аристократом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fully believes he is one of the aristocracy!

Кажется, они искренне раскаялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their repentance seems sincere.

Богохульство, Эдит? - искренне изумился мистер Вотерхауз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Blasphemous, Edith?' said Mr Waterhouse in lively surprise.

Я искренне надеюсь и хочу, чтобы эта комиссия признала ваше служебное несоответствие и подняла вопрос о выражении вам недоверия и отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my earnest hope and desire that that committee finds you wanting... and that articles of impeachment be drawn to remove you from the bench. I'm doing this out in the open.

Вы хотите сказать, - искренне поразился он, -что Глэдис Мартин умышленно убила Рекса Фортескью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying, he said incredulously, that Gladys Martin deliberately murdered Rex Fortescue?

мой господин спрашивает, сожалеет ли мэм искренне о вспышке гнева, или только говорит, чтобы попросить его об услуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My master wishes to know if mem truly regret sin of having bad temper, or if she only says so in order to ask favour of him.

Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent.

Искренне сожалею, что осмелился обратиться к вам с подобным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am regretting that I brought them to you.

Искренне сожалею, профессор, - голос Хардкасла звучал очень твердо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm very sorry, Professor Purdy,' Hardcastle's tone was firm.

Но когда он пробормотал что-то о том, чтобы немедленно тронуться в путь, я даже не потрудился ему ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he muttered something about going on at once, I did not even take the trouble to answer him.

Несмотря на его поступки, я искренне сочувствую вашей потере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite what he did, I am truly sorry for your loss.

Кроме того, он искренне уважает миссис Раунсуэлл, и ему приятно, когда ее хвалят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, he has a real regard for Mrs. Rouncewell and likes to hear her praised.

Если нам удастся доказать, что причина этого кошмара - душевная болезнь, тогда меня не смогут привлечь к ответственности, и подразделение не тронут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can pin this mess on mental illness, then I can't be held accountable and the unit might survive.

Вовсе нет, - искренне ответила Доротея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all, said Dorothea, with the most open kindness.

Мадемуазель Хорзфолл, я благодарен вам, искренне благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mademoiselle Horsfall, I thank you... very, very much, indeed.

Вечно у нее выдумки какие-то, и, по-моему, лгунья она отчаянная, но Лайднер, кажется, искренне верит, что она до смерти боится чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mass of affection and, I should fancy, a champion liar but Leidner seems honestly to believe that she is scared out of her life by something or other.

Много раз, когда я еще была ребенком, я готова была полюбить вас, если бы вы сделали хоть шаг мне навстречу; и сейчас я искренне хочу помириться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a time, as a little child, I should have been glad to love you if you would have let me; and I long earnestly to be reconciled to you now: kiss me, aunt.

И мне искренне жаль, что из-за меня Вы расстроились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really sorry for causing you to feel upset.

Что, если он просто искренне против внешней политики США в мусульманских странах, как я, опять же?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he's just honestly opposed to U.S. foreign policy in Muslim countries, like I am, more and more?

Когда мы впервые встретились, я помню, как ты рассказывал мне, насколько ты был тронут, видя одни и те же лица, день за днем, прямо там, на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we first met, I remember you telling me how moved you were at seeing some of the same faces, day in and day out, down there at the site.

И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment.

Не смотря на столь дерзкий шаг выражаю вам глубокое почтение, безмерную благодарность и искренне надеюсь на вашу поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those brave endeavors, be assured of my best hopes, high esteem and continued gratitude for your gestures of support.

Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs.

Сайлас был глубоко тронут его горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas was moved at the sight of his emotion.

Никому не дам и пальцем тронуть старого кореша Сэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way is anybody gonna hurt my pal Sal.

Никто не осмелится и пальцем нас тронуть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wouldn't dare touch us.

Если он был искренне верующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If-If he was a true believer.

Что я чувствовала к тебе, это было искренне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I felt for you, it was genuine.

Я искренне полагаю, что эта женщина губит свою молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I honestly believe that woman would eat her young.

Просто... Ты так искренне переживаешь помогая мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... you really cared about helping me.

А вы возьмите к нему стручок чили, мисс Шарп, - сказал Джозеф, искренне заинтересованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try a chili with it, Miss Sharp, said Joseph, really interested.

И эта праздничная радость дает возможность сначала поблагодарить вас , поблагодарить вас искренне, за ваше теплое присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, this festive emotion moves me to first thank you, thank you sincerely, for your warm attendance.

27 марта он выглядел таким же свежим и не тронутым разложением, как в ночь своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked on March 27th as fresh and unravaged by decay as he had looked on the night of his death.

Я искренне верю, что это не вписывается в эту ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I honestly do believe this does not fit in here.

Я искренне благодарен вам за то, что вы потратили столько времени и сил на улучшение этой очень важной и важной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am truly grateful that you have put so much time and effort into improving this very important and article.

Теология была единственной темой, которую он искренне любил обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theology was the only subject he genuinely enjoyed discussing.

Есть много серьезных ученых, которые искренне обеспокоены AGW, и ваш комментарий здесь несправедлив к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many serious scientists who are honestly concerned about AGW and your commentary here is unfair to them.

Поэтому я уступаю подавляющему большинству и искренне благодарю всех за рассмотрение моих идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore yield to the vast majority and sincerely thank everyone for considering my ideas.

Раскаяние его клиентов всегда описывается так искренне, что последние шутливо называются святыми Ричарда Стила Лоррена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penitence of his clients is always described as so heartfelt that the latter are playfully called by Richard Steele Lorrain's Saints.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искренне тронут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искренне тронут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искренне, тронут . Также, к фразе «искренне тронут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information