Истекает в деньгах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
срок полномочий истекает - term of office expires
активы истекает - assets expire
гарантия истекает - warranty expires
когда таймер истекает - when the timer expires
истекает в деньгах - expires in the money
истекает и - expire and
истекает часов - expires hours
истекает, как только - expire as soon as
она истекает кровью - she was bleeding out
событие истекает - event expire
Синонимы к истекает: проходит, течет, идет, продолжается
вдаваться в тонкости - go into details
в масштабе всей страны - nationwide
попасть в сетку - get into the net
принятый в медицине и фармакопее - officinal
бумаги, в которые вложены деньги - paper, in which money is invested
раз в месяц - once a month
окрашивать в жемчужные тона - pearl
в упор - point blank
в сторону тыла - towards the rear
достойный освещения в печати - newsworthy
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
жениться на деньгах - marry fortune
стоимость в наличных деньгах - the cash value
не в деньгах - not about the money
речь не о деньгах - it's not about money
переходящий в деньгах / тесто - rolling in money/dough
быть в деньгах - be in the money
все о деньгах - all about money
купаться в деньгах, жить в достатке - to be rolling in money / it
только о деньгах - just about the money
Потребность в деньгах - need for money
Синонимы к деньгах: бабки, квазиденьги, деньжата, деньжищи, деньжонки
Первый выплачивает некоторую фиксированную сумму наличными, если срок действия опциона истекает в деньгах, в то время как второй выплачивает стоимость базовой ценной бумаги. |
The former pays some fixed amount of cash if the option expires in-the-money while the latter pays the value of the underlying security. |
It's not just the money. It'll liven up the place a bit. |
|
Titanic is also a movie about money and its evils. |
|
The money-saving angle to your decision. |
|
Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение. |
The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. |
Повернутый на деньгах, и страдающий метеоризмом. |
Foolish about money, and given to flatulence. |
Позже этот резерв ликвидируется, когда вводится в эксплуатацию замена основного средства либо когда истекает допустимый крайний срок ликвидации резерва. |
Later, this reserve is dissolved when a replacement fixed asset is acquired or when the legal deadline for dissolution of the reserve expires. |
19 января министры иностранных дел европейских стран встретятся, чтобы обсудить вопрос о продлении или отмене санкций — срок действия некоторых из них истекает в марте. |
On January 19, European foreign ministers will take up the discussion of whether or not to renew Russian sanctions, some of which begin to expire in March. |
если бы вы могли себе позволить - если бы вы не нуждались в деньгах - занимались бы вы той же работой? |
If you could afford to - if money wasn't an issue - would you be doing that same work? |
Он ведь сегодня истекает? |
It does expire tonight, doesn't it? |
Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт. |
I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer- my taste and expertise. |
Поскольку расходы по похоронам лягут, по-видимому, на меня, а я сейчас не при деньгах, похороны будут самые скромные. |
As the cost of the funeral will apparently fall on me and I'm not over flush just now, I've tried to make it as moderate as possible. |
Он такой совестливый, что скорее поставит крест на деньгах, чем проявит деловую сметку и попытается собрать долги. |
He was so thin skinned he'd rather lose the money than be businesslike about collecting it. |
Предложение агента истекает в Октябре. |
And the offer from the developer expires in October. |
Как я уже говорила о деньгах на ведение хозяйства, бесполезно шарить у него по карманам, он прячет деньги. |
As I was saying, about the housekeeping money, it's no good going through his pockets, he hides his money. |
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти. |
Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp. |
И ваше время истекает. Он не будет любить вас просто так всегда. |
And time's running out, and he won't love you unconditionally that much longer. |
Я слышала также, что вы нуждаетесь в деньгах на добрые дела, - добавила Кейт. |
I have also heard that you're in need of funds to run it. |
Guy with your skills, Casey, you've got to be raking it in. |
|
Do not speak of money at present. |
|
Ну, в деньгах есть довольно много удовольствия. |
Well, there's a great deal of pleasure in money. |
Jimmy, listen to me. I am in dire need of some cash. |
|
Мысли о деньгах в те дни поглощали Филипа. |
Money was in any case occupying Philip's thoughts a good deal just then. |
При моих деньгах, я предпочитаю Марселя. |
For my money though, I prefer Marcel. |
Yeah, but i thought you said you wanted to know more About that money that collier's shelling out? |
|
Мне предложили хорошие деньги, оплатили проживание и питание и я подумала, а почему бы не помочь моей стране и не вернуться домой при деньгах. |
Um, the money was good, they paid room and board and I thought I could help my country and come home with a stash of cash. |
Мы не из тех, кто думает о деньгах, когда идет речь о здоровье человека. |
We aren't the sort to get hung up over money, when a person's life hangs in the balance. |
Мы получили сведения о деньгах, которые он украл у инвесторов. |
We got a line on the money he stole from investors. |
Ну, либо мы остаемся здесь, рядом с тобой и просто сидим на своих деньгах. |
Well, it's either that or we stay here near you and just sit on the money. |
So many things to say and now there was no time! |
|
Джонс с чувством пожал ему руку и горячо поблагодарил за любезное предложение, но отвечал, что в деньгах он совершенно не нуждается. |
Jones shook him very heartily by the hand, and gave him many thanks for the kind offer he had made; but answered, He had not the least want of that kind. |
Скоро истекает срок давности перступления, и она хочет раскрыть это дело. |
The expiry date of the case is drawing close, and she wants it solved. |
Пропуск в лабораторию истекает через неделю... |
The lab passes that they issue once a week... |
Исключая тот факт, что ты позволяешь Аманде Кларк и своему лучшему другу жить в комнатушке над баром, и не говоря ей о деньгах, которые по праву принадлежат ей. |
Except for the fact that you're allowing Amanda Clarke and your best friend to live above a bar, clueless about the money that's rightfully hers. |
Я-то думал, что вы мучились бессонницей от сознания того, что сдали на легавым, а все дело оказывается в деньгах. |
Ah, I see. I thought your guilty consciences were keeping you awake, but it's about money. |
Твой муж такой мачо и при деньгах... |
Your husband is macho and loaded. |
Это её жених истекает кровью. И мы оба знаем, что он вряд ли дождётся помощи. |
This is her boyfriend lying here dying, and I think you and me both know that he probably won't make it. |
А это значит, что срок давности по его делу истекает в полночь. |
Which means the statute of limitations on his assault runs out at midnight. |
Я не нуждался в деньгах с тех пор, как отобрал у Арчи деньги на молоко в третьем классе. |
I haven't needed the money since I took Archie's milk money in the third grade. |
Дело в том, что если бы я вырос в нищете и нашёл своего отца при деньгах, я бы подумал, может он и мне должен чего-нибудь. |
Thing is, if I grew up with nothing, and found out I had a dad with money, I would have thought maybe he owed me something. |
Если она встречается с банкиром, то она, должно быть, при деньгах. |
If she's meeting the banker, she's gotta be someone with money. |
А если я тебе не нравился, когда был при деньгах, на что мне рассчитывать теперь? |
And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now? |
Это её отчим, но он большой человек в сфере недвижимости, он при деньгах. |
That is her stepdad, but he's big in real estate- man, he's loaded. |
Вопрос в том, зачем кому-то при деньгах становиться полицейским? |
The question is, why would somebody who comes from money become a cop? |
И все знают, что Ширази при деньгах. |
And everybody knows the Shirazis are loaded. |
И тогда я нашёл симпатичную дамочку с тупым мужем при деньгах. |
So I found a pretty lady with a dumb husband who had some money. |
Тот, кто навел нас на это дельце, сказал, что вы при деньгах. |
Same source that tipped us to the case says you're loaded. |
Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки? |
Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? |
Следуя за электронным устройством слежения, спрятанным в деньгах, Чигур идет в номер мотеля Мосса и убивает группу мексиканцев, которые ждут, чтобы устроить засаду на Мосса. |
Following an electronic tracking device hidden in the money, Chigurh goes to Moss's motel room and kills a group of Mexicans who are waiting to ambush Moss. |
Бумажные деньги сяньфэна состояли из двух типов бумажных банкнот, первый из которых был номинирован в Цянь, или медных деньгах, а второй-в серебряных таэлях. |
Xianfeng's paper money consisted of two types of paper bank notes, the first of which was denominated in qian, or copper cash; and the second type, in silver taels. |
Разрыв в покрытии или упущение в покрытии может быть вызвано тем, что покрытие E&O не возобновляется в тот же день, когда оно истекает. |
A gap in coverage, or lapse in coverage could result from not renewing the E&O coverage the same day it expires. |
По словам водителей, дело было не в деньгах, а в принципе, что лицензия есть лицензия и что плата должна быть одинаковой для всех. |
According to the drivers, it wasn't so about the money, it was the principle that a licence is a licence and that the fee should be the same for everyone. |
Выбор того, какую задачу пропустить, зависит от команды, но сила, если она не используется, истекает на 8-м или 9-м этапе в зависимости от сезона. |
The choice of which task to skip is at the team's discretion, but the power, if unused, expires at leg 8 or 9 depending on season. |
Позже он был остановлен долгим парламентом, когда они проголосовали за закон о корабельных деньгах 1640 года. |
It would later be stopped by the Long Parliament when they voted the Ship Money Act 1640. |
Срок действия ссылки подтверждения истекает примерно через неделю. |
The confirmation link expires after about a week. |
На самом деле речь идет о деньгах и насильственных преступлениях. |
It's really about money and violent crime. |
Находясь в Данди, он нанял себе напарника-местного торговца, который тоже отчаянно нуждался в деньгах. |
While in Dundee, he took on a work-partner, a local tradesman who was also in desperate need of money. |
Отправитель повторно передает пакет, если таймер истекает до получения подтверждения. |
The sender re-transmits a packet if the timer expires before receiving the acknowledgement. |
Через эту рану вытекает подлинная мужественность и бессмертие человека, и он истекает кровью до вечной смерти. |
Through this wound a man's real manhood and immortality flow out, and he bleeds to an everlasting death. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «истекает в деньгах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «истекает в деньгах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: истекает, в, деньгах . Также, к фразе «истекает в деньгах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.