Историческая фантастика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Музей исторического сообщества Бермуд. - bermuda historical society museum
казахские исторические песни - Kazakh historical songs
исторический облик - historical appearance
в самом сердце исторического - in the heart of the historical
исторически условие - historically provided
исторический Buildung - historical buildung
исторический подвиг - historic feat
исторический полуостров - historical peninsula
историческое измерение - historical dimension
историческое право - historic title
Синонимы к историческая: важный, исторический, значительный, исторически правдивый
фантастически - fantastically
фантастическая история - fantastic story
имеет фантастический вид - have a fantastic view
имеет фантастический день - have a fantastic day
имеют фантастический отдых - have a fantastic holiday
книга фантастики - a book of fiction
фантастическая музыка - fantastic music
это не фантастика - is not a fantasy
фантастическая скорость - fantastic speed
это звучит фантастически - that sounds fantastic
Синонимы к фантастика: я в шоке, я в восторге, сказка, здорово, фантазия, невероятно, потрясающий результат, нереально, фэнтезятино
Значение фантастика: Фантастическое (в 1 знач.) начало в чём-н..
Книга была выпущена 25 июля 2014 года, и была номинирована на премию Брюса Александера и полуфинал на премию М. М. Беннетса за историческую фантастику. |
The book was released July 25, 2014, and was nominated for the Bruce Alexander Award and semi-finaled for the M.M. Bennetts Award for Historical Fiction. |
Под домашним именем Лориен Гарднер она написала простую Джейн для книги Юпитера историческая фантастика. |
Under the house name Laurien Gardner, she has written Plain Jane for Jove Books Historical Fiction. |
Затем он сосредоточился на Янки из Коннектикута при дворе короля Артура, написанном в том же стиле исторической фантастики, что и Принц и нищий. |
He next focused on A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, written with the same historical fiction style as The Prince and the Pauper. |
Его роман Шаман получил первую премию Джеймса Фенимора Купера за лучшую историческую фантастику в 1993 году. |
His novel Shaman won the first James Fenimore Cooper Prize for Best Historical Fiction in 1993. |
Роман начинается как детектив и смешивает исторические элементы с фантастикой в стиле стимпанк. |
The novel starts out as a detective story and mixes historical elements with steampunk-style fiction. |
Литейный завод Wargames продолжает продавать целый ряд металлических фигур для исторических, научно-фантастических и фэнтезийных военных игр. |
Wargames Foundry continues to sell a range of metal figures for historical, sci-fi and fantasy war gaming. |
Он часто спрашивает исторических деятелей, почему они делают то, что делают. Руфус также имеет сложные отношения со своей коллегой Джией, так как они оба являются поклонниками научной фантастики. |
He often asks historical figures why they do what they do. Rufus also has a complicated relationship with his co-worker Jiya, as they are both sci-fi fans. |
С помощью этой повествовательной техники вводятся различные фантастические существа, помещая 300 в жанр исторической фантазии. |
Through this narrative technique, various fantastical creatures are introduced, placing 300 within the genre of historical fantasy. |
Харальд появляется в ряде исторических фантастических книг. |
Harald appears in a number of historical fiction books. |
В 2016 году Джин снялась в главной женской роли для сегмента Chang Ting в фантастической исторической драме Legend of Nine Tails Fox вместе с Ван Каем. |
In 2016, Jin starred as the female lead for the segment Chang Ting in the fantasy historical drama Legend of Nine Tails Fox alongside Wang Kai. |
Вселенная Альянс-Союз-это научно-фантастический исторический сериал будущего, в котором развитие политических образований и культур происходит в течение длительного периода времени. |
The Alliance–Union universe is a science fiction future history series, in which the development of political entities and cultures occurs over a long time period. |
Историческая фантастика помещает воображаемых персонажей в реальные исторические события. |
Historical fiction places imaginary characters into real historical events. |
Как хорошо известный яд с древних времен, аконит хорошо подходит для исторической фантастики. |
As a well-known poison from ancient times, aconite is well-suited for historical fiction. |
Основная часть его большого произведения - это приключенческая фантастика для мальчиков, часто с морской или исторической обстановкой. |
The bulk of his large output is boys' adventure fiction, often with a nautical or historical setting. |
Он писал в самых разных жанрах, включая историческую фантастику, мистику, романс, оккультизм и научную фантастику. |
He wrote in a variety of genres, including historical fiction, mystery, romance, the occult and science fiction. |
Пункты, на которые ссылается Картледж, достаточны для более исторических и фантастических пунктов, а пункты о древних мнениях сделаны как Литлом, так и Хансоном. |
The points adressed by Cartledge suffice for the more 'historical' vs 'fantastical' points, and the points about ancient opinions is made by both Lytle and Hanson. |
Воркута и тюрьма-это декорации исторического фантастического романа Хизер Моррис путешествие Чилки. |
Vorkuta, and the Prison are the setting of Heather Morris' historical fiction Novel Cilka's Journey. |
Гамильтон появился как значительная фигура в популярных произведениях исторической фантастики, в том числе многих, которые были сосредоточены на других американских политических фигурах своего времени. |
Hamilton has appeared as a significant figure in popular works of historical fiction, including many that focused on other American political figures of his time. |
Стальной царь-это научно-фантастический / альтернативный исторический роман Майкла Муркока, впервые опубликованный в 1981 году издательством Granada. |
The Steel Tsar is a sci-fi/alternate history novel by Michael Moorcock, first published in 1981 by Granada. |
Являясь смесью нескольких жанров, серия Outlander содержит элементы исторической фантастики, романтики, приключений и фэнтези. |
A mix of several genres, the Outlander series has elements of historical fiction, romance, adventure and fantasy. |
В ней он прослеживает развитие жанра исторической фантастики. |
Motto of Paris, France, and it is also present in the city coat of arms. |
Научная фантастика является основным жанром аниме и включает в себя важные исторические произведения, такие как Астро бой Тэдзуки и Тэцудзин 28-го Екоямы. |
Science fiction is a major anime genre and includes important historical works like Tezuka's Astro Boy and Yokoyama's Tetsujin 28-go. |
В 2006 году издательство Wendy Lamb Books опубликовало исторический фантастический роман Элизабет Уинтроп Алсоп в расчете на благодать. |
In 2006, author Elizabeth Winthrop Alsop's historical fiction middle-grade novel, Counting on Grace was published by Wendy Lamb Books. |
20 октября 2016 года Уидон сообщил, что в настоящее время он пишет Новый проект, который представляет собой исторический фантастический фильм ужасов, снятый во время Второй мировой войны. |
On October 20, 2016, Whedon revealed that he is currently writing a new project that is a historical fiction/horror film set during World War II. |
Ежегодная премия Вальтера Скотта за историческую фантастику была учреждена в 2010 году герцогом и герцогиней Букклю, чьи предки были тесно связаны с сэром Вальтером Скоттом. |
The annual Walter Scott Prize for Historical Fiction was created in 2010 by the Duke and Duchess of Buccleuch, whose ancestors were closely linked to Sir Walter Scott. |
В сентябре 2009 года издательство Random House опубликовало книгу Э. Л. Доктороу Гомер и Лэнгли, произведение исторической фантастики, в котором размышляется о внутренней жизни братьев. |
In September 2009, Random House published E. L. Doctorow's Homer & Langley, a work of historical fiction that speculates on the brothers' inner lives. |
Работа Эдварда Резерферда об исторической фантастике лес основана в Нью-Форесте в период с 1099 по 2000 год. |
Edward Rutherfurd's work of historical fiction, The Forest is based in the New Forest in the period from 1099 to 2000. |
Малакийский гобелен-это фантастический исторический роман Брайана Олдисса, опубликованный в 1976 году. |
The Malacia Tapestry is a fantasy-historical novel by Brian Aldiss published in 1976. |
Это освобождение составляет сюжет позднейшей фантастической поэмы девственница и упоминается в исторической поэме Альфартс Тод. |
This liberation forms the plot of the later fantastical poem Virginal and is mentioned in the historical poem Alpharts Tod. |
После лета ночи Симмонс сосредоточился на написании научной фантастики вплоть до выхода в 2007 году книги исторической фантастики и ужасов террор. |
After Summer of Night, Simmons focused on writing science fiction until the 2007 work of historical fiction and horror, The Terror. |
Он уподобляет Алиениста Рэгтайму Э. Л. Доктороу; оба рассказа сливают историческую фантастику с реальными персонажами того времени. |
He likens The Alienist to Ragtime by E.L. Doctorow; both stories fuse historical fiction with real characters from the time period. |
Можно ли было бы составить отдельный список для произведений меча и магии, как мы это делаем для высокого фэнтези, готической фантастики и исторических романов? |
Would it be OK to make a separate list for Sword and sorcery works like we have it for high fantasy, gothic fiction and historical novels? |
Один из них-это жанр, подобный народным сказкам, исторической фантастике, биографиям или поэзии. |
One is the genre, like folktales, historical fiction, biographies or poetry. |
В ней он прослеживает развитие жанра исторической фантастики. |
In it he traces the development of the genre of historical fiction. |
Действие иллюзии геи разворачивается в частично исторической, но в основном фантастической версии Земли. |
Illusion of Gaia is set in a partially historical but mostly fantasy-based version of Earth. |
Люблю читать про средневековье, исторические и фантастические произведения. |
I like to read books about the Middle Ages and also I like historical and fantastic works. |
Ты предлагаешь жить согласно философии найденной в дешевой научной фантастике? |
Are you suggesting we live our lives guided by the philosophies found in cheap science fiction? |
В окнах домов было темно, и только кое-где на освещенной изнутри шторе мелькали фантастические силуэты. |
Most of the windows were dark, but now and then fantastic shadows were silhouetted against some lamp-lit blind. |
Моя делегация категорически отвергает утверждения Израиля, в основе которых - искаженные исторические факты. |
My delegation categorically rejects the Israeli allegations, which are based on distorted historical facts. |
Я взял курс обратно в Небраску и по пути заехал в исторический музей, где наткнулся на прекрасную коллекцию древних наконечников для стрел. |
I made my way back to Nebraska and stopped in... at the custer county Historical Museum in Broken Bow to see their fine collection of arrowheads. |
И я думал о них, - согласился Джапп, - но все они кажутся мне чересчур фантастичными. |
I've thought of them - but they're all too fantastic. |
It's just fantastically fast without being terrifying. |
|
Это мероприятие научно-фантастического фан-клуба. |
It's a science fiction fan club event. |
Центр посетителей рудника Бура, который включает в себя музей, исторические артефакты горного дела и шахту overlook, открыт для публики. |
The mine's Borax Visitor Center, which includes a museum, historic mining artifacts, and a mine overlook, is open to the public. |
Исторически в Китае использовалась система подсчета очков, которая наказывала игрока, у которого было наибольшее количество несвязанных живых групп камней. |
Historically in China a scoring system was used that penalized the player who had the greatest number of unconnected live groups of stones. |
В начале 1930-х годов исторически сложившийся университет Блэк-Говарда впервые начал получать федеральные гранты на сумму, превышающую 1 миллион долларов. |
In the early 1930s, historically black Howard University began receiving federal grant money for the first time in an amount that exceeded $1 million. |
Исторически специальные суды применяли еврейское право; сегодня эти суды все еще существуют, но практика иудаизма в основном добровольна. |
Historically, special courts enforced Jewish law; today, these courts still exist but the practice of Judaism is mostly voluntary. |
Он был другом и сотрудником Адольфо Биой Касареса, который написал один из самых прославленных научно-фантастических романов изобретение Мореля. |
He was a friend and collaborator of Adolfo Bioy Casares, who wrote one of the most praised science fiction novels, The Invention of Morel. |
В научной фантастике и технологических спекуляциях гендер может быть оспорен как на биологическом, так и на социальном уровне. |
In science fiction and technological speculation, gender can be challenged on the biological as well as the social level. |
Действие сериала разворачивается в научно-фантастической вселенной Star Trek, на борту титульной космической станции Deep Space Nine в 24-м веке. |
The show is set in the science fiction universe of Star Trek, aboard a titular Deep Space Nine space station in the 24th century. |
Исторически Соединенные Штаты всегда отличались религиозным плюрализмом и разнообразием, начиная с различных местных верований доколониального времени. |
Historically, the United States has always been marked by religious pluralism and diversity, beginning with various native beliefs of the pre-colonial time. |
Как и в статье об Антарктиде, я предлагаю убрать Водопад Игуасу в разделе фантастики из несущественных тривиальных фактов. |
Like in the Antarctica article, I suggest we remove the Iguazu Falls in fiction section of non-important trivial facts. |
В конце концов, церковь исторически изменила свое мнение о том, что есть грех, а что нет. |
After all, the Church had changed its mind historically about what was and what was not sinful. |
Этот рассказ Хоу Хань Шу о Японии содержит некоторые исторические детали, не найденные в Вэй Чжи. |
This Hou Han Shu account of Japan contains some historical details not found in the Wei Zhi. |
В его фантастических произведениях, действие которых происходит в мире Средиземья, квенья-это очень почитаемый язык. |
Within his fantasy writings set in the world of Middle-earth, Quenya is a highly revered language. |
Эта история знаменует собой первое появление Шерлока Холмса и доктора Ватсона, которые станут самым известным детективным дуэтом в популярной фантастике. |
The story marks the first appearance of Sherlock Holmes and Dr. Watson, who would become the most famous detective duo in popular fiction. |
Мне все равно, как зовут этого человека, его взгляды и неверные исторические свидетельства точно соответствуют всей антимормонской литературе. |
I don't care what the man is called, his views and incorrect historical accounts are exactly in line with all anti-mormon literature. |
The Rise and Fall of D. O. D. O.-научно-фантастический роман американских писателей Нила Стивенсона и Николь Галланд, опубликованный в 2017 году. |
The Rise and Fall of D.O.D.O. is a science fiction novel by American writers Neal Stephenson and Nicole Galland, published in 2017. |
Южная Африка и Иран имеют общие исторические двусторонние отношения, и последний поддерживал южноафриканские освободительные движения. |
South Africa and Iran share historical bilateral relations and the latter supported the South African liberation movements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «историческая фантастика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «историческая фантастика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: историческая, фантастика . Также, к фразе «историческая фантастика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.