Источник огня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Источник огня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fire source
Translate
источник огня -

- источник [имя существительное]

имя существительное: source, origin, root, beginning, spring, fountain, fount, wellspring, well, fountainhead

- огня

fire



Ну V-образные следы не всегда указывают абсолютно определенно на источник огня, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, certainly V patterns aren't always indicative of a point of origin, but...

Где источник того огня, что окружает сиянием влюбленную женщину, отмечая ее среди всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whence comes this flame that radiates from a woman in love and distinguishes her above all others?

Между поставщиками баллонного пропанового газа и природного газа, подаваемого по трубопроводам, разгорелся спор о том, какой источник топлива следует использовать для обеспечения Вечного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A debate broke out between providers of bottled propane gas and line-fed natural gas as to which source of fuel should be used to supply the eternal flame.

В ответ Израиль выпустил ПЯТЬ артиллерийских снарядов по Ливану, что, по его словам, было точечным ответом на источник огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel responded by firing five artillery shells into Lebanon, which it said was a pinpoint response at the source of fire.

Изготовитель ходового огня должен четко описать используемый источник света либо используемые источники света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturer of the navigation light shall describe clearly the light source or light sources that are used.

Робин был упомянут как источник вдохновения для движения огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin has been mentioned as a source of inspiration for the FIRE movement.

Есть еще меньшие запасы лесов, которые находятся вне досягаемости огня, известные как горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are even smaller reserves of forests that are out of the reach of fire, known as montane forests.

Все внимание его столбом огня било прямо под ноги Биджаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attention focused like a blazing light under Bijaz.

Он тут же рассердился на себя, потому что знал источник этой слабой и глупой мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was instantly angry with himself, for he knew the source of that foolish and weakening drift of thought.

При пожаре люди редко погибают непосредственно от огня, и Оуэн Уильямс тоже не стал исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People rarely die from fire, and neither did Owen Williams.

А при соединении огня, воды и воздуха это может дать любые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its exposure to water and air could produce any results.

Лицо его пылало гневом и казалось жарче огня в камине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frown he wore made the fire in the grate behind him seem cold in comparison.

Соглашение о прекращении огня между обеими сторонами, вступившее в силу в марте 2013 года, стремительно превращается в отдаленное воспоминание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceasefire struck between the two sides in March 2013 is fast becoming a distant memory.

Из огня да в полымя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the frying pan and into the fire.

По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong.

По его словам, РПК направила назад всех боевиков, которые были выведены из Турции в рамках соглашения о прекращении огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True to his word, the PKK has now sent back all its fighters who were pulled out of Turkey as part of the ceasefire process.

Спустя всего три дня после объявления о прекращении огня Путин во время специальной церемонии упомянул о четырех погибших в Сирии солдатах еще до «вывода войск».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just three days after the cease-fire was announced, Putin hosted a memorial service for four Russian soldiers who had been killed in fighting in Syria before the “withdrawal.”

Для мятежников нынешняя линия прекращения огня, оставившая аэропорт в Донецке под контролем украинских войск, неприемлема при отсутствии значимого дипломатического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the insurgents, the current ceasefire line, which leaves the Donetsk airport under control of loyalist troops, is unacceptable in the absence of a meaningful diplomatic process.

В следующий раз позвольте целеуказанию плыть до тех пор, пока не поступит приказ об открытии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time, try letting the locking relay float until the actual order to fire is given.

Теперь мы понимаем, что источник этого не в человеческом теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now know that gland is not in the human body.

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

Неплохо сработано, создал возобновляемый источник энергии, Джерард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice work, bringing up renewable energy, Gerard.

Хорошо, Уолтер, предположим, что ты прав и эти существа используют жир как источник энергии для их превращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Walter, let's say that you're right and these things are using fat to power their metamorphosis into monsters.

За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think I moved my command post to the west.

Распята и окружена кольцом огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strung up and surrounded by a ring of fire.

Я не стану таскать для вас каштаны из огня, и сколько бы вы ни созывали своих приспешников на совещания, вам меня к этому не принудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't make me your catspaw to pull your chestnuts out of the fire, and no rubber-stamp conference can make any such attempt successful.

Тише, тут подыматься, - как жаль, что нет огня, -лестница крутая, держись крепче, крепче, ну вот и моя каморка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take care, we go up here-how sorry I am there's no light-the stairs are steep, hold tight, hold tight! Well, this is my room.

Я полицейский который не хочет с вами работать потому что вы источник проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a cop who won't work with you because you're a loose cannon.

Мой источник из Пентагона утверждает, что NCIS замалчивает правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My source from within the Pentagon says NICS is covering up the true story.

Линдсей сейчас не слишком полезный источник информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindsay's not a real useful source of information right now.

Как бабочка от огня, сгорая от собствеенной страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a moth to a flame, burned by desire.

Он сказал мне, что мы отправляемся на поиски святыни, сказал, что древний миф повествует о том, что там есть источник, восстанавливающий жизненные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me we must find a shrine, an ancient myth said it had healing powers.

Они вне зоны огня, но дороги перекрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are out of range, but every road is blocked.

Хищничество со стороны интродуцированной рыжей лисицы является фактором, но важнейшими проблемами являются измененный режим огня и продолжающееся разрушение и фрагментация среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predation from the introduced red fox is a factor, but the critical issues are changed fire regimens and the ongoing destruction and habitat fragmentation.

Кроме того, 9-й полк понес серьезные потери от дружественного артиллерийского огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the 9th Regiment suffered serious casualties from friendly artillery fire.

Это должно быть SI секунд земного времени с указанной эпохой, но должен быть указан источник, и должна быть дана неопределенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be SI seconds of Terrestrial Time with the epoch specified, but a source must be cited, and uncertainty should be given.

Потери личного состава были довольно низкими, несмотря на большой объем огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personnel casualties were quite low despite the volume of fire.

Как относительно низкотеплое горючее без вкуса или запаха, минеральное масло можно использовать в дыхании огня и огневых танцах для развлечения, но есть риск получения травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a relatively low heat combustible with no flavor or odor, mineral oil can be used in fire breathing and firedancing for entertainment, but there is a risk of injury.

Когда органический Каучук подвергается воздействию огня, он сгорает до пепла и оставляет после себя кремнеземную пыль, с которой началось изделие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the organic rubber is exposed to fire, it burns to ash and leaves behind the silica dust with which the product started.

Его последним актом на этом посту было отклонение предложения генерального секретаря ООН Курта Вальдхайма о прекращении огня и переходе Намибии к независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His final act in office was to reject a proposal drafted by UN Secretary General Kurt Waldheim for a ceasefire and transition to Namibian independence.

Все виды приготовления пищи предполагали непосредственное использование огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types of cooking involved the direct use of fire.

Бронзовая форма жаровни для Вечного огня также была заменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bronze brazier shape for the eternal flame was also replaced.

Десятки сотрудников спаслись от огня, поднявшись по лестнице на Грин-стрит на крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dozens of employees escaped the fire by going up the Greene Street stairway to the roof.

Магазины, предназначенные для хранения патронов центрального огня и предназначенные или изготовленные для использования в полуавтоматическом пистолете, ограничены 10 патронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magazines designed to contain centre-fire cartridges and designed or manufactured for use in a semiautomatic handgun are limited to 10 cartridges.

Два фильма, вышедшие в последующие годы, полностью пропитаны иконографией улиц огня-это RoboCop и Se7en.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two movies that came out in the years after that are completely saturated in the iconography of Streets of Fire are RoboCop and Se7en.

Или, возможно, Вам известен надежный опубликованный источник, который я не смог найти за 1837 год рождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, perhaps you are aware of a reliable published source that I couldn't find for the 1837 birth year?

Одной из деталей этих документов были случаи дружественного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One detail within these documents was incidents of friendly fire.

Там, где этот первичный источник является единственным доступным источником по теме, это смещение невозможно исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this primary source is the only source available on the topic, this bias is impossible to correct.

Некоторые источники приписывают прозвище его способности сохранять хладнокровие при столкновении с жесткой оппозицией, но по крайней мере один источник связывает прозвище с хронической ленью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources attribute the nickname to his ability to remain cool when facing tough opposition, but at least one source links the nickname to chronic laziness.

Он призвал к прекращению огня и осудил массовые убийства 10 апреля и 15 мая 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called for a ceasefire and condemned the massacres on 10 April and 15 May 1990.

Это надежный источник, но ему, похоже, противоречит ссылка, которая уже есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a trusted source, but it seems to be contradicted by a reference that is already there.

Чтобы контролировать ситуацию, Временное правительство предоставило силам безопасности особые полномочия по ведению огня на поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To control the situation, the interim government gave special shoot-to-kill powers to the security forces.

Источник света в ранних непрозрачных проекторах часто был в центре внимания, а позже его заменили лампы накаливания и галогенные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light source in early opaque projectors was often limelight, with incandescent light bulbs and halogen lamps taking over later.

Нынешние спорные факты включают в себя предполагаемый источник 1832 года и дезавуацию журнала в 1917 и 1941 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present facts in dispute include the alleged 1832 source and the 1917 and 1941 disavowals by the journal.

Он также несколько приспособлен к огню и поэтому может предотвратить повторное введение огня в ландшафт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is somewhat adapted to fire as well and so can prevent the reintroduction of fire to the landscape.

Кроме того, его скорострельность и время на подготовку к открытию огня не были удовлетворительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was its rate of fire and time to prepare for opening fire satisfactory.

К несчастью, дым от костра был замечен, и фермер из Сервагура обвинил ее в краже огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is probably not one of those articles.

И там очень жарко, но огня нет, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's very hot there, but no fire, right?

К несчастью, дым от костра был замечен, и фермер из Сервагура обвинил ее в краже огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately the smoke from the fire had been seen, and the farmer from Sørvágur accused her of stealing the fire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «источник огня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «источник огня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: источник, огня . Также, к фразе «источник огня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information