Истощению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Истощению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exhaustion
Translate
истощению -


Одним из аспектов экологической озабоченности является аппетит японцев к морепродуктам, который может привести к истощению природных ресурсов океана в результате чрезмерного вылова рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aspect of environmental concern is Japanese appetite for seafood, which might lead to depletion of natural ocean resources through overfishing.

Неудача. И с каждой неудачной охотой львы всё ближе к истощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have failed and each failed hunt brings the lions closer to starvation.

Лишение сна может привести к физическому дискомфорту и истощению, что может способствовать появлению симптомов послеродовой депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep deprivation can lead to physical discomfort and exhaustion, which can contribute to the symptoms of postpartum depression.

Это приведет к чрезмерному потреблению и даже, возможно, истощению или уничтожению общего имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will lead to overconsumption and even possibly exhaustion or destruction of the common-property good.

Гибриды эпифиллума следует пересаживать каждые 2-3 года, так как они склонны к закисанию и истощению питательных веществ в их питательной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epiphyllum hybrids should be re-potted every 2 to 3 years as they tend to sour and deplete the nutrients in their growing medium.

Постоянное насыщение приводит к истощению кислорода, что впоследствии приводит к анаэробным условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nimrod was dismantled and the space it occupied reused for the synchrotron of the ISIS neutron source.

В настоящее время в общем поняты процессы, которые приводят к истощению озонового слоя над полярными районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The processes leading to ozone depletion over the polar regions are now broadly understood.

И я предлагаю решить проблему самого большого виновника потребительского отношения человечества к ресурсам земли, деятельность которого привела к истощению биосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the solution I offer is to the biggest culprit in this massive mistreatment of the earth by humankind, and the resulting decline of the biosphere.

Неудачное преодоление стресса может привести к эмоциональному истощению, и основатели могут закрыть или выйти из стартапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coping with stress unsuccessfully could lead to emotional exhaustion, and the founders may close or exit the startups.

В конечном счете эти занимающие пространство повреждения закупоривают пищевод и трахею, что приводит к истощению и удушью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually these space occupying lesions obstruct the esophagus and trachea resulting in emaciation and asphyxiation.

Колоссальное оледенение привело бы к сокращению фотосинтетической жизни на Земле, истощению атмосферного кислорода и образованию неокисленных богатых железом горных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tremendous glaciation would curtail photosynthetic life on Earth, thus depleting atmospheric oxygen, and thereby allowing non-oxidized iron-rich rocks to form.

Чрезмерное потребление семян гинкго билоба может привести к истощению витамина В6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overconsumption of seeds from Gingko biloba can deplete vitamin B6.

Природный капитал подвержен как возобновляемому, так и невозобновляемому истощению, деградации, культивированию, переработке и повторному использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural capital is subject to both renewable and non-renewable depletion, degradation, cultivation, recycling and reuse.

Добыча из невозобновляемых источников подземных вод может привести к истощению запасов, если не будет обеспечен надлежащий контроль и управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracting from groundwater sources that are non-renewable could lead to exhaustion if not properly monitored and managed.

Эти реакции обычно приводят к обогащению субстрата 15N и истощению продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reactions typically result in 15N enrichment of the substrate and depletion of the product.

Сопутствующие реакции могут привести к истощению остатка дезинфицирующего средства в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The associated reactions can lead to the depletion of the disinfectant residual in the system.

Были ли когда-нибудь времена, когда примитивные технологии приводили к истощению энергетических запасов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was there a time when technology had been so primitive that energy poverty was possible?

Хроническое употребление алкоголя может привести к истощению запасов печеночного гликогена, а метаболизм этанола еще больше ухудшает глюконеогенез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic alcohol use can cause depleted hepatic glycogen stores and ethanol metabolism further impairs gluconeogenesis.

Хроническое применение этих антибиотиков увеличивает экскрецию пивалоил-карнитина, что может привести к истощению карнитина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic administration of these antibiotics increases the excretion of pivaloyl-carnitine, which can lead to carnitine depletion.

В других исследованиях особое внимание уделяется истощению ресурсов и увеличению мирового богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other studies give particular attention to resource depletion and increased world affluence.

Для венецианцев, в частности, единственной надеждой на победу над более многочисленной османской армией на Крите было успешное истощение ее запасов и подкреплений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Venetians in particular, their only hope for victory over the larger Ottoman army in Crete lay in successfully starving it of supplies and reinforcements.

Эрлих, Джон Харт и Джон Холдрен выбрали корзину из пяти металлов, которые, по их мнению, будут расти в цене с ростом дефицита и истощения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ehrlich, John Harte, and John Holdren selected a basket of five metals that they thought would rise in price with increasing scarcity and depletion.

Истощение эго, или когнитивная усталость, - это использование своей энергии для того, чтобы открыто действовать таким образом, который противоречит внутреннему настрою человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ego depletion, or cognitive fatigue, is the use of one's energy to overtly act in a way that is contrary to one's inner disposition.

Изменение климата увеличивает нагрузку на экологию планеты, особенно с точки зрения истощения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change increases the strain on the planet's ecology, especially in terms of resource depletion.

Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer.

По крайней мере, до тех пор, пока истощение запасов нефти не станет заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least not until depletion of oil reserves starts to become noticeable.

Он так дрожал от истощения, что я не могла даже смотреть на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He were all in such a tremble wi' spent passion, I could na' bear to look at him.

В качестве предельного показателя голода мы рассматриваем его экстремальное проявление - голодное истощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a final indicator of hunger, we analyse its most extreme form: starvation.

Европа разоряется путем истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe is being ruined in this manner by exhaustion.

Это связано с истощением крупнейшего газового месторождения Нидерландов, Гронингена, и землетрясениями, которые обрушились на регион Гронинген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is attributed to the depletion of Netherlands's major gas field, Groningen, and the earthquakes that have hit the Groningen region.

Сплит-тренировка включает в себя полное истощение отдельных групп мышц во время тренировки, а затем позволяет мышцам полностью восстановиться в течение нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Split training involves fully exhausting individual muscle groups during a workout, then allowing several days for the muscle to fully recover.

Одной из причин истощения лесов является выращивание товарных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for forest depletion is to grow cash crops.

Значит, вы должны умереть сегодня от истощения. В день, когда умер и Гёдель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which means you must die of starvation today, the same day Godel died

Исходя из нынешних темпов истощения, они могут исчезнуть через 300 миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on current depletion rates, they may disappear in 300 million years.

В отличие от ископаемого топлива, этот источник энергии не будет подвержен истощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike fossil fuels, this power source would not be subject to depletion.

В случае успеха партизаны ослабляют своих врагов путем истощения, в конечном счете вынуждая их отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If successful, guerrillas weaken their enemy by attrition, eventually forcing them to withdraw.

Общины сефардов испытали аналогичное истощение в нескольких странах, включая Грецию, Нидерланды и бывшую Югославию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sephardi communities suffered similar depletions in a few countries, including Greece, the Netherlands and the former Yugoslavia.

Он решил атаковать немедленно, несмотря на сообщения об истощении среди экипажа корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided to attack immediately, despite reports of exhaustion among the crew of the ship.

Гигси назвал причиной своего отъезда нервное истощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Guigsy' cited nervous exhaustion as the reason for his departure.

На практике это означает, что она ограничена теми, кто страдает от серьезных медицинских заболеваний, таких как сильная боль, истощение или асфиксия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice this means that it is limited to those suffering from serious medical conditions like severe pain, exhaustion or asphyxia.

Может, всё дело в истощении, или ещё в чём-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was just attrition or something.

Такой уровень истощения считается соответствующим нашему нынешнему пониманию процессов утраты озона в полярных зонах и медленному снижению уровня содержания ОРВ в полярной стратосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These depletions were noted to be consistent with our current understanding of polar ozone loss processes and the slow decline of ODSs in the polar stratosphere.

После Live Aid и Arcadia барабанщик Роджер Тейлор удалился в английскую деревню, страдая от истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Live Aid and Arcadia, drummer Roger Taylor retired to the English countryside, suffering from exhaustion.

После небольшого отпуска в 1941 году Брахем отдыхал, чтобы предотвратить истощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having little leave in 1941, Braham was rested to prevent exhaustion.

Французы оказались в столь же опасном положении, а турне был на грани истощения продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French had been in an equally precarious position, with Tournai on the point of running out of food.

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

Годы между 1967 и 1970 годами включали в себя длительную кампанию истощения против Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years between 1967 and 1970 involved a prolonged campaign of attrition against Israel.

Истощение ресурсов непосредственно способствовало тому, что Япония не смогла достичь своих целей в рамках кампании в Новой Гвинее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drain on resources directly contributed to Japan's failure to achieve its objectives in the New Guinea campaign.

Его образ жизни пагубно сказался на здоровье Айно, которая была вынуждена уйти на пенсию в санаторий, страдая от истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lifestyle had a disastrous effect on the health of Aino who was driven to retire to a sanatorium, suffering from exhaustion.

Разрушение озонового слоя происходит в полярных вихрях-особенно в Южном полушарии, - достигая максимального истощения весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ozone depletion occurs within the polar vortices – particularly over the Southern Hemisphere – reaching a maximum depletion in the spring.

Истощение запасов можно оценить по снижению сухого веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depletion of reserves can be estimated from the decrease in dry weight.

Это уменьшило истощение почвы, присущее производству табака,и позволило практиковать севооборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduced the soil depletion inherent to tobacco production, and allowed for the practice of crop rotation.

Условия характеризуются крайним истощением мышц и изможденным выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditions are characterized by extreme wasting of the muscles and a gaunt expression.

Кровавая война на истощение в последний раз увенчалась успехом, и гарнизон послал гонцов к Морису, чтобы попытаться помочь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bloody war of attrition had last succeeded and the garrison sent messengers to Maurice to try and assist.

Анализ показывает, что высокий процент жира в организме снижает чувствительность ИМТ к обнаружению истощения питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis show that a high percentage of body fat reduces the sensitivity of BMI to detect nutritional depletion.

Следователи отметили, что за это время число выживших значительно сократилось, поскольку несколько выживших утонули из-за истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators noted that during this time, the number of survivors had decreased significantly as several survivors had drowned due to exhaustion.

В августе 2007 года Уайнхаус отменил ряд концертов в Великобритании и Европе, сославшись на истощение и плохое самочувствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, Winehouse cancelled a number of shows in the UK and Europe, citing exhaustion and ill health.



0You have only looked at
% of the information