Их грязную работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Их грязную работу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
their dirty work
Translate
их грязную работу -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



Такие хорошие, обычные венгры делали всю грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice, ordinary Hungarian people did the dirty work.

Он нанял себе кучу черных марионеток, чтобы они выполняли его грязную работу за комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have only shown casual usage in the past.

Повесив всю грязную работу на ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They outsourced the dirty work to the CIA.

Как те ребята, которые улаживали иранский скандал, делает грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the guys who did the Iran-Contra stuff, the dirty work.

Он нанял себе кучу черных марионеток, чтобы они выполняли его грязную работу за комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had got himself a bunch of black stooges to do his dirty work for a commission.

Мы пойдём и сделаем всю грязную работу; и затем ты играючи пройдёшь вперёд и возьмёшь, всё что лежит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were gonna go do your dirty work, and then you were just gonna waltz in and pick through the leavings?

Но сначала... мы сделаем грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first... we do the dirty work.

Получается, ты оставляешь грязную работу ей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SO YOU'D RATHER LEAVE THE DIRTY WORK TO HER.

Такие послушания часто включают в себя тяжелую и грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such obediences often include some hard and dirty work.

Впрочем, я уверена, что не Келли Нимен делала всю грязную работу в переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I'll bet Kelly Nieman wasn't in the alleyway doing the dirty work.

Капоне был известен прежде всего тем, что приказывал другим людям делать за него грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capone was primarily known for ordering other men to do his dirty work for him.

Он был рад - радехонек делать за нее грязную работу, потому что отказаться боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was glad to do her hatchet work-and afraid not to.

Он делает всю грязную работу за чрезвычайно не чистую на руку юридическую фирму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does all the dirty work for an exceedingly dirty law firm.

Выполнив эту грязную работу, наш агент будет раскрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make this extraction work, the agent will be exposed.

Здесь говорится, что вы свалили всю грязную работу на Братство Сомнений, поскольку считали через них не отследить ни вас, ни ваш картель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says that you farmed out all your dirty work to the Brotherhood of Doubt because you thought they couldn't be traced back to you or your network.

Ему нужны помощники чтобы выполнять грязную работу так что он находит их или заводит, используя свою великую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs emissaries to do his dirty work so he finds them or makes them using his greatest power.

Я подумал, что заплатить за грязную работу - это совершенно обычная линия поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have thought paying someone to do your dirty work is just par for the course.

Карл, выполняющий грязную работу сказал, что подброшены улики позволяющие обвинить Кита в смерти Феррагамо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Carl, who's been doing all their dirty work, someone planted evidence that could implicate Keith in Ferragamo's death.

Скромный серый человек делает всю грязную работу, пока все вокруг заняты, ища страшно мифического главаря...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unassuming middle man does all the dirty work while everyone stays busy looking for the menacing mythic overlord...

Разочаровавшись в своем дяде, Уиллоуби решает сказать ему прямо в лицо, что он не будет продолжать делать свою грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having become disillusioned towards his uncle, Willoughby decides to tell him face to face that he will not continue doing his dirty work.

Он тебе был нужен, чтобы сделать грязную работу и смыться от меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get him to do your dirty work and take the money and dump me!

Даже если бы и просил, убийцу нанимают, чтобы он сам сделал грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if I did, the point of hiring a hit man is that someone else does the dirty work for you.

Но вместо этого вы заставили меня сделать всю грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you made me do your dirty work instead.

Я устраивал его все эти годы, пока выполнял грязную работу или гнал производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was good enough for him during the rough years. To do the dirty work and keep the factory going.

Мальчишки вроде него выполняли грязную работу в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And boys like him did menial tasks in the camp.

Мне нужно чтобы ты сделал свою чёртову работу которой ты всегда хвастаешься,а не бессмысленно бубнел о том как ты делаешь свою грязную работу что бы прикрыть меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to have done your damn job, like you're always boasting about, boring me senseless, droning on about how you do the dirty work, how you've got my back!

И они послали тебя сюда делать их грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they sent you here to do their dirty work.

Вы заставили меня выполнять грязную работу, вымогать деньги из горожан для постройки и обустройства ваших тупых дворцов и садов! А теперь хотите просто выгнать меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make me do your dirty work extorting your own citizens for your stupid palaces and topiaries, and then you just want to send me away?

Филип, делает всю грязную работу по обслуживанию жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillip does all the donkey work, all the maintenance.

У тебя была кишка тонка сделать это самому, так что ты нанял кого-то сделать всю грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were too gutless to do it yourself, so you got somebody else to do your dirty work for you.

А когда доходит до дела, ты посылаешь кучу-шлака-переростка, ... чтобы делать за тебя грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When push comes to shove, though, you gotta send some overgrown slag heap to do your dirty work.

Вескер позволяет личности со шрамом делать грязную работу, включая ограбление и убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wesker lets the Scarface personality do the dirty work, including robbery and murder.

Мне нужна собака, готовая выполнить грязную работу, воздать им по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things it takes to bring a con to justice.

Тонны объявлений сделать грязную работу за бесценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tons of advertising for dirty deeds done dirt cheap.

Хотя всю грязную работу делал его приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though his mate does all the legwork.

Чем ты занят? Поручаешь грязную работу мелкой шестерке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegate the dirty work to spineless, low-level flunkies?

Даже сейчас может и падала в вечность или на салемскую общину, но грязную работу за тебя делать не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or even now, I would be falling into eternity, or onto the Salem common. Well, I'll not do your dirty work for you.

Мне надоело делать грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am done picking up dirty clothes.

Вампиры боятся дневного света поэтому заставляют людей делать всю грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the vampires can't go out in the daylight they get the humans to do all their dirty work.

Позволь мне делать то, что твой пост не позволяет тебе, принимать темные решения и делать неприятную грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me do the things that your position precludes you from doing, the dark choices, the distasteful wet work.

Пусть ваш жиголо Бриггс сделает грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get your boy toy Briggs to do your dirty work.

Гарретт был у неё на побегушках и мог выполнять всю грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She always had her little dog Garrett to do her dirty work.

Зачем хладнокровно убивать человека, после того, как годами всю грязную работу делали другие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why kill a man in cold blood after years of getting grunts to do your dirty work?

Ты теперь дергаешь ФБР за ниточки, а они делают за тебя всю грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that you fitted the FBI for strings and now they hang upon your hip like a hatchet.

Враг сумеет подучить предателей и простофиль делать его грязную работу внутри нашего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because the enemy has been able to get the traitors and dupes to do his work within our government.

Никто не скажет, что я особо сентиментальный, но я знаю, что кое-кто с большими карманами нанял того водителя, чтобы сделать за них грязную работу, а потом избавился от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one can accuse me of being a bleeding heart, but I know that someone with deep pockets hired that trucker to do their dirty work and then disposed of him.

Это потому, что у него есть солдаты вроде Элио, которые делают грязную работу за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because he has soldiers like Elio doing the dirty work for him.

Убежденный в том, что ему нарочно поручают всю грязную работу, он заставляет Зигфрида поменяться местами на целый день, включая свинью Мистера Сатклиффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convinced that he is purposely given all the dirty jobs, he makes Siegfried swap rounds for the day, including Mr Sutcliffe's pig.

Я делал ту грязную работу, которую они хотели, чтобы я делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did every lousy, crappy job that they wanted me to do.

В последнем из них озорной узнает, что медведи завербовали Вампирикорна, чтобы сделать свою грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last one, Naughty learns the bears enlisted Vampiricorn to do their dirty work.

После задушевного разговора, в котором она рассказала, что считает свою работу призванием, я задала ей наводящий вопрос: Есть ли у вас инструменты, необходимые для принятия младенцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a deep and engaging conversation with her on how she considered it a profound calling to do what she was doing, I asked her a parting question: Do you have the tools that you need to deliver the babies?

Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world.

Сколько жизней мы можем спасти сегодня, если примемся за работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many lives could we save today if we decide to make a real start?

Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze.

И все же мы легко принимаем всех на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're really very easy to get along with!

Мы видим как владелец кошки уходит на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see the cat owner leaving for work.

И вы получили работу камеристки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you got a job as a lady's maid.

Вспомогательные органы начнут свою работу в среду, 20 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsidiary bodies would begin to meet on Wednesday, 20 April.

Выпью, поблагодарю ее без слов, одними глазами, поцелую и пошел на работу, как миленький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd drink it up, thank her without words, just with a look and a kiss, and go off to work like a lamb.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «их грязную работу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «их грязную работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: их, грязную, работу . Также, к фразе «их грязную работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information