И надеемся видеть Вас в ближайшее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ловко и быстро протолкнуть - railroad
расхаживать туда и сюда - go about
работать быстро и небрежно - scamp
честно и справедливо - fair and square
мимо и - by and by
запуск и запуск - up and running
выходить и выходить - out and out
ждать кого-то рукой и ногой - wait on someone hand and foot
фунты лиха в Париже и Лондоне - down and out in paris and london
включать и выключать - switch on and off
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Надеемся на - hope for
Надеемся вскоре вас увидеть - we hope to see you soon
мы надеемся, что вам приятно - we hope you have a pleasant
мы надеемся, чтобы быть в состоянии - we hope to be able to
мы только надеемся, - we only hope
но мы надеемся, - but we hope
мы надеемся, что вы присоединитесь к нам - we hope you join us
мы надеемся, что те, - we hope that those
Надеемся, что проект - hope that the draft
надеемся на развитие - hope to develop
Синонимы к надеемся: надеялся, надеется, выражает надежду, рассчитывает, выражает пожелание
не видеть дальше собственного носа - not see beyond their own noses
Ваши друзья будут видеть - your friends will see
всегда хотят видеть - always want to see
видеть вас в моем офисе - see you in my office
видеть все в непривлекательном свете - look through blue-coloured glasses
видеть движение - see movement
и надеемся видеть Вас в ближайшее время - and hope to see you soon
кто хотел бы видеть - who would like to see
они должны видеть Вас - they need to see you
приятно видеть вас обоих - nice to see you both
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
что у вас - that you
которая у вас есть - which you have
поняла вас - I understand you
Благодарим Вас за письма - thank you for writing
Благородный из вас - noble of you
Бог простит вас - god forgive you
арестовать вас за - arrest you for
Важно, чтобы у вас было - important that you had
вас ожидает - awaits you
вас оскорбляет - offends you
Синонимы к Вас: ты, вы, ваша милость, для вас
в основном - basically
заносить в список - put on the list
в конце концов - eventually
сдавать в аренду - lease
перевозить в фургоне - waggon
отдавать по контракту в учение - article
в точку - exactly
красный день в календаре - red day in the calendar
рабочий в цирке - roustabout
возникший в народе - arisen
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
зона ближайшего развития - zone of proximal development
ближайшая земля - nearest ground
фьючерсные поставки ближайшего месяца - front-month future
в ближайшие назад - in coming back
вернуться к обычному режиму в ближайшее время - return to normal soon
изменится в ближайшем будущем - change in the near future
их ближайшие родственники - their immediate families
наших ближайших друзей - of our closest friends
они будут в ближайшее время - they will shortly
работать вместе в ближайшее время - work together soon
Синонимы к ближайшее: ближайшие несколько, предстоящие, следующие, последующие, будущие, грядущий
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
засекать время - note the time
пока время - while the time away
земное время - ground elapsed time
время отправления - departure time
расчетное время отправления - estimated departure time
внезапная смерть ребенка грудного возраста во время сна - sudden infant death syndrome
время прохождения через шлюз истекло - the passage of time has elapsed after the gateway
время дуэли - duel
время обороны - Defense time
выбирать время - choose a time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Мы надеемся, что в ближайшее время Конвенция станет подлинно универсальной по своему характеру. |
We hope that in the near future the Convention will become truly universal in character. |
Пусть дух этого указа положит начало многим переменам, которые мы надеемся произвести в ближайшее время. |
And let it be the spirit of this proclamation that this shall be the first of many changes which we hope to bring about as soon as they are possible. |
Мы надеемся, что всеобъемлющее и справедливое решение вопроса о Палестине будет найдено в ближайшем будущем. |
Our hope is that a comprehensive and just solution to the question of Palestine will be found in the nearest future. |
We're hoping he regains consciousness soon. |
|
Мы надеемся, что это произойдет в ближайшее время, чтобы наши друзья, не говорящие по-гречески, могли получить к ним доступ. |
We are hoping that this will take place soon so our non-Greek speaking friends can be able to access them. |
Мы надеемся, что эти необходимые решения будут приняты в ближайшее время. |
We hope that these necessary decisions will be taken soon. |
Мы надеемся, что в ближайшем будущем Ассамблея все же сможет принять решение по этому важному вопросу. |
We hope that the Assembly will be in a position to take a decision on this important issue in the nearest future. |
Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем. |
We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future. |
Робин дает Бэтмену приглашение от Гродда к ближайшему горячему источнику. |
Robin gives Batman an invitation from Grodd to a nearby hot spring. |
К счастью, GLEAM действительно отлично умеет обнаруживать остатки суперновой, поэтому мы надеемся, что скоро сможем этим поделиться. |
Fortunately, GLEAM is really, really good at detecting supernova remnants, so we're hoping to have a new paper out on that soon. |
Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём. |
But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living. |
Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года. |
The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year. |
Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия. |
We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building. |
Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе. |
We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region. |
Мы надеемся, что авторами проекта резолюции станут многие делегации и что он будет принят путем консенсуса, без голосования. |
We expect the draft resolution to be sponsored by many delegations and adopted by consensus, without a vote. |
Мы надеемся, что членский состав Конференции будет расширен без каких-либо новых задержек. |
We hope that the expansion of the Conference will not be delayed any longer. |
Мы внесем свой вклад в этот процесс и надеемся, что Совет управляющих МАГАТЭ утвердит этот план в марте 2004 года. |
We will contribute to this process and hope the IAEA Board will approve the plan in March 2004. |
Поэтому мы надеемся, что будет продолжено дальнейшее изучение возможных путей продвижения вперед с целью преодоления организационных недостатков ДНЯО. |
Correspondingly, we look forward to continuing our consideration of potential ways forward to address the institutional deficit of the NPT. |
Мы искренне надеемся на то, что этим усилиям будет придан стабильный характер на основе создания постоянного механизма наблюдения. |
We sincerely hope that those efforts will be made sustainable through the putting in place of a permanent monitoring mechanism. |
Мы надеемся, что нет, или мы просто хотим сделать чудеса чем-то чуть более обычным. |
We hope not, or maybe we just hope to make miracles a little more common. |
Для нас это является обычной процедурой, и мы надеемся, что Вы нас поймете. |
Please understand that this is merely routine procedure. |
Надеемся, это заставит вас улыбнуться, потому что когда вы улыбаетесь, вы милая, от этого светится вся комната. |
We hope it makes you smile, 'cause when you smile, you're pretty, and it lights up the room. |
We hope to receive an order from you soon. |
|
Втайне надеемся, что нашу посудину кто-нибудь угонит, и тогда Эн-би-си купит тебе новый, современный корабль. |
We're secretly hoping she gets pirated so you'll let NBC buy you that new boat! |
Мы надеемся что вам понравится на борту Химеры. |
We do hope you have a pleasant stay aboard the Chimera. |
Мы надеемся, они залягут на дно, до тех пор пока поиски не утихнут. |
Well, we're hoping they lay low until the searchers are called off. |
Мы надеемся что ты сможешь рассказать нам о тех кто часто посещает клуб Пирамида. |
We're hoping you can tell us something about the regulars who frequent the Pyramid Club. |
Я - не анархист... Я тот самый великий организатор, которого вы в самом ближайшем времени начнете искать днем с фонарем... Об этом поговорим на досуге. |
I'm no anarchist. I'm that great organizer that people will be looking for with a lantern in daylight before much more time has passed. We'll discuss this when we have more time. |
Мы надеемся, вы присоединитесь к кампании против роскоши. |
We hope you'll cooperate in the campaign against luxuries. |
Мы не просто надеемся, мы уверены, и когда этот день настанет, вам понадобится это оборудование. |
It's not hope, it's certainty, and when that day comes, you are going to need this equipment. |
Чэд Лэнгли и Френсис Боэткер, на почве расизма и ненависти по отношению к политике моей администрации, разработали совместный план, с тем чтобы убрать меня и моего ближайшего советника. |
Chad Langley and Francis Boetker, motivated by racism and hatred of my administration's policies, worked in concert to systematically remove me and my closest advisor. |
Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума. |
We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight. |
В ближайшее время, газеты запестрят заголовками, что я был вовлечен во внебрачные отношения. |
In the coming days, press outlets will reveal that I have engaged in an extramarital affair. |
Разумеется, мы не можем держать вас как заложника, но мы надеемся сделать вам такое предложение, которое вы сочтёте соразмерным своему таланту. |
While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents. |
Everything will be different in the future. |
|
Уже не раз давала она себе клятву, что не будет подниматься туда - по крайней мере, в ближайшее время. |
She had mentally vowed no more to ascend it-at least for a long time. |
При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит. |
There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him. |
К счастью, вскоре затарахтел попутный грузовичок, на котором Женя должен был поехать до ближайшей железнодорожной станции. |
Luckily for him, they soon heard the rumbling of a small truck which was going past the closest railway station and which was to take Zhenya along. |
В ближайшее время Вы все умрёте. |
In a little while all of you will be dead. |
Expect to have a real big time. |
|
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
С введением в действие этой письменной Конституции, которая, как мы надеемся, может быть введена в действие, это означает, что Бруней будет иметь свое внутреннее самоуправление. |
With the enforcement of this Written Constitution, which, hopefully, can be enforced, this mean Brunei will had its internal self government. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Селфридж получил перелом черепа в катастрофе и умер в тот же вечер в ближайшем армейском госпитале, став первой жертвой авиакатастрофы. |
Selfridge suffered a fractured skull in the crash and died that evening in the nearby Army hospital, becoming the first airplane crash fatality. |
Как мы измеряем наше влияние в будущем-это тема, которую, как мы надеемся, сообщество будет обсуждать с нами в ходе предстоящих обсуждений стратегии движения. |
How we measure our impact in the future is a topic that we hope the community will engage with us on during the upcoming movement strategy discussions. |
Она также объявила, что в ближайшее время запустит официальную благотворительную организацию для получения студенческих кредитов и оплаты обучения. |
She also announced that she would launch an official charity for student loans and tuition payments in the near future. |
С некоторыми почти полностью функциональными искусственными легкими, которые обещают быть очень успешными в ближайшем будущем. |
With some almost fully functional, artificial lungs promise to be a great success in the near future. |
Все мы напряжены и надеемся, что в любой момент полицейские объявят, что убийца задержан. |
All of us are tense and are hopeful that at any hour officers will announce they have the killer in custody. |
Он проводится на четвертый день после полнолуния, ближайшего к самому длинному дню, 21 декабря. |
It is held on the fourth day after the full moon nearest the longest day, 21 December. |
Об этом уже сообщалось, и мы надеемся, что страница будет защищена от дальнейших атак. |
This has been reported and hopefully the page will be protected from further attacks. |
Если решение не будет найдено в ближайшее время, мы должны просто удалить все это. |
If a solution isn't found soon, we should simply delete the whole thing. |
Похоже, что большая часть информации будет воспроизведена здесь в ближайшем будущем. |
It looks like much of the information will be replicated here in the near future. |
И мы надеемся, что при наличии консенсуса он может быть использован в качестве шаблона для проведения реформы. |
And hopefully if it had consensus it could be used as a template for reform. |
Мы все надеемся, что ЕС примет меры и исправит эту ужасную ошибку для потомков. |
We all hope for the EU to take an action and rectify this horrendous mistake for the posterity. |
Таким образом, мы можем провести отдельные и независимые обсуждения содержания и дизайна, что, как мы надеемся, несколько ускорит этот процесс. |
That way, we can have separate and independent discussions for content and design, which will hopefully speed up the process somewhat. |
We hope these comments have been of assistance. |
|
В случае убийства ближайшему родственнику жертвы разрешается вытащить табуретку из-под осужденного. |
In the case of a murder, the victim's next of kin is allowed to pull the stool out from under the condemned. |
Это либо красный / белый / синий, либо красный/синий на камуфлированных самолетах, с красной полосой, ближайшей к переднему краю. |
This is either red/white/blue, or red/blue on camouflaged aircraft, with the red stripe nearest the leading edge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и надеемся видеть Вас в ближайшее время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и надеемся видеть Вас в ближайшее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, надеемся, видеть, Вас, в, ближайшее, время . Также, к фразе «и надеемся видеть Вас в ближайшее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.