Родственнику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Родственнику - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relative
Translate
родственнику -


Мы с тобой увидимся в Конингсбурге, замке покойного Ательстана, куда отправился твой отец Седрик на поминки по своему благородному родственнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will meet, he said to Ivanhoe, at Coningsburgh, the castle of the deceased Athelstane, since there thy father Cedric holds the funeral feast for his noble relation.

Мальчиком он интересовался морем и судоходством, а в четырнадцать лет поступил в морскую контору к родственнику в Гринок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a boy he interested himself in the sea and shipping, and at fourteen entered the shipping office of a relative in Greenock.

Моя милая девочка глубоко страдала оттого, что юноша был несправедлив к их великодушному родственнику, но она так любила Ричарда, что не могла осуждать его даже за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear girl was deeply grieved that he should do their kind cousin so much wrong, but she was so faithful to Richard that she could not bear to blame him even for that.

мистеру Боултеру, его родственнику в Йоркшире, и 2000 л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to Mr. Boulter, a relation of him in Yorkshire, and 2000 L. per ann.

Ссора Колхауна с мустангером и ее развязка не увеличили уважения Пойндекстера к племяннику, хотя ему как родственнику и пришлось стать на сторону последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calhoun's quarrel with the mustanger, and its ending, had not strengthened his uncle's respect for him; though, as a kinsman, he was under the necessity of taking sides with him.

Губернатор Гордон присутствовал, но решил оставить судебную ответственность своему родственнику, А. Дж. л. Гордону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor Gordon was present, but chose to leave the judicial responsibility to his relative, A.J.L. Gordon.

Он ведет Раффлса в банк и вручает ему письмо, которое Раффлс написал своему потенциальному родственнику накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leads Raffles to the bank, and presents to him the letter that Raffles wrote his potential relative the previous day.

Обратитесь к кому-то, кому вы доверяете, например, к близкому другу, родственнику, наставнику или преподавателю, который сможет оказать вам необходимую помощь и поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reach out to someone you trust, like a close friend, family member, counselor or teacher, who can give you the help and support you need.

Передача заслуг другому человеку, обычно умершему родственнику, происходит просто по мысленному желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transferring merit to another person, usually deceased relatives, is simply done by a mental wish.

Таким образом, помогая близкому родственнику размножаться, индивид все еще передает свои собственные гены следующему поколению, хотя и косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, by helping a close relative reproduce, an individual is still passing on its own genes to the next generation, albeit indirectly.

А на следующий год он написал нашему родственнику в Нью-Гемпшир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the next year he wrote to our cousin in New Hampshire.

К счастью, мы с вами встретились, - благодаря нашему доброму родственнику, - и теперь суд не в силах нас разлучить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have happily been brought together, thanks to our good kinsman, and it can't divide us now!

Когда ей было 18, ее отправили в психиатрическое клинику для больных шизофренией, а 4-летнего Донни был отправлен к его единственному родственнику,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was 18, she was sent to live in a mental health facility for schizophrenia, and 4-year-old Donnie was sent to live with his only living kin,

Кое-какая щепетильная информация попала на глаза одному близкому родственнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A family member stumbled on some of our more sensitive information.

Позже служащий полиции передал личные данные этой женщины родственнику предполагаемого водителя, совершившего побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serving policeman later gave the woman's personal details to a relative of the suspected getaway driver.

Меня усыновили, понимаете, так что это был первый раз, когда я посмотрел в глаза своему кровному родственнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was adopted, okay. So it was the very first time that I'd ever looked into eyes that were related to mine by blood.

Поэтому вероятность того, что альтруистическое поведение клетки принесет пользу близкому родственнику, чрезвычайно высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the probability that a cells altruistic behavior will benefit a close relative is extremely high.

Нет, просто рассказ о работе родственнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's just talking about work stuff with a blood relative.

Это может быть вопрос чести, собственности или собственности, требование возмещения или долга, юридическое несогласие или намерение помочь жене или родственнику или отомстить за друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be a matter of honor, ownership or property, demand of restitution or debt, legal disagreement or intention to help a wife or relative or avenge a friend.

Гленн возвращается домой, звонит своему родственнику в социальную службу и узнает, что начинается расследование его жестокого обращения с Кристиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glenn returns home, calls his relative at Social Services, and learns that an investigation is being opened into his abuse of Christina.

Родственники не дают разрешение на проведение секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the family refuses to allow dissection.

По словам Теда Кеннеди “ Джон Керри сделал это потому, что тема войны горела в его душе, и он нашел родственную душу в Джоне Маккейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ted Kennedy, “John Kerry did it because the issue of the war burned in his soul, and he found a soulmate in John McCain.

Родственные связи могут быть определены только на статистической основе, поскольку аутосомная ДНК подвергается рекомбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descent relationships can only to be determined on a statistical basis, because autosomal DNA undergoes recombination.

Они не являлись родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They definitely were not related.

Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative.

В гите Кришна убеждает Арджуну вести войну там, где враг включает в себя некоторых из его собственных родственников и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Gita, Krishna persuades Arjuna to wage war where the enemy includes some of his own relatives and friends.

Некоторые из немецких родственников короля Георга V были сделаны маркизами в Пэрах Соединенного Королевства после отказа от своих немецких княжеских титулов в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the German relations of King George V were made marquesses in the Peerage of the United Kingdom after renouncing their German princely titles in 1917.

Кроме того, благодаря связям Мел установил родственные клубные отношения с китайским клубом и действующими чемпионами Азии в то время Шаньдун Лунэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, through Mel's connections established a sister club relationship with Chinese club and reigning Asian champions at the time Shandong Luneng.

Его мать, Мэри Янссон, была родственницей знаменитого Амстердамского печатника Яна Янссона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, Mary Jansson, was related to the celebrated printer of Amsterdam, Jan Jansson.

Если имени их родственника там не было, тогда они успокаивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If their relative’s name wasn’t in a newspaper, then they were relieved.

Многие законы, регулирующие положение женщин, распространяются на граждан других стран, являющихся родственниками саудовских мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the laws controlling women apply to citizens of other countries who are relatives of Saudi men.

Да, сейчас у меня, наверное, остался только один родственник в Польше, много родственников в Германии, на востоке и на западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, right now I know I have, perhaps, one relative remaining in Poland, many relatives in Germany, in the east and in the west.

Я вся вымотана от понаехавших родственников, а твой отец еще хочет подать напитки до церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm flat-out with relatives arriving from everywhere and your father wants his pre-wedding drinks.

После освобождения Иосиф собирает своих родственников и других последователей и отправляется на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his release, Joseph gathers his in-laws and other followers and travels to the west.

Они были особенно известны своей мешковатой одеждой, символизирующей передачу меня от старшего родственника с большим телосложением, как знак жесткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were particularly known for their baggy clothing, symbolising a hand-me-down from an older relative with a bigger build, as a sign of toughness.

Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.

Кто-нибудь из родственников приедет на принятие присяги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got any family coming to the swearing in?

У остальных З 042 детей есть или один родитель или только дальние родственники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 3,042 children have either one single parent or only extended family.

Некоторые из ее родственников даже переехали на ранчо в Калифорнию после того, как она снова вышла замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of her family even moved to her ranch in California after she remarried.

И которого преследуют демонические видения мёртвых родственников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is being haunted by demonic visions of dead relatives?

Камю, его мать и другие родственники жили без многих основных материальных ценностей во время его детства в районе Белькур в Алжире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus, his mother and other relatives lived without many basic material possessions during his childhood in the Belcourt section of Algiers.

В воскресенье, сразу же после стрельбы и извинений полиции, на вокзале Стокуэлл состоялось бдение с некоторыми родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vigil at Stockwell Station was held with some of the relatives on the Sunday immediately following the shooting and police apology.

Они мне не родственники, они мои враги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not kindred. They're my enemies.

Даже самые дальние родственники сэра Лестера похожи на преступления в том смысле, что непременно выходят наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester's cousins, in the remotest degree, are so many murders in the respect that they will out.

Мы приехали повидать пожилую родственницу одного моего коллеги, но, увы, оказалось, что она нездорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came to pass on greetings to an old lady related to one of my colleagues, but sadly we have found her indisposed.

Если случатся убытки, ты за них не будешь отвечать. Кирджат Джайрам простит тебе этот долг ради Исаака, своего родственника, которого ты спас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is damage, it will cost you nothing-if there is usage money, Kirjath Jairam will forgive it for the sake of his kinsman Isaac.

Его ближайшим живым родственником, вероятно, является Лапландский гриф, который иногда берет живую добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its closest living relative is probably the lappet-faced vulture, which takes live prey on occasion.

Мистер Каупервуд не родственник мне, я заботился о нем, как заботился бы о любом другом пациенте, в том числе и о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cowperwood is no relative of mine, and I have served him as I would any other patient, you included.

Очень мило с твоей стороны, Алистер, но я бы предпочла не принимать приглашения на этой неделе, пока у тебя гостят американские родственницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's verra kind of you, Alistairr, but I would preferr not to accept any invitations this week while yourr Amerrican relations are with you!

Тот, кем был убит твой родственник Меркуцио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That slew thy kinsman, brave Mercutio.

Эти связи необходимы для социального развития, поскольку они отличаются от связей, образующихся с родителями и другими родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bonds are essential for social development because they differ from the bonds formed with parents and other kin.

В 2004 году итальянские исследователи провели исследование, в котором приняли участие около 4600 человек, которые были родственниками 98 гомосексуалистов и 100 гетеросексуальных мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Italian researchers conducted a study of about 4,600 people who were the relatives of 98 homosexual and 100 heterosexual men.

Работа за границей часто приводит к тому, что женщины оставляют своих собственных детей на Филиппинах на попечение родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overseas employment often results in the women leaving their own children behind in the Philippines to be cared for by relatives.

По материнской линии он был родственником семьи Шимановских, которых они часто навещали в своем загородном имении в Цигуве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his mother's side, he was related to the Szymanowski family whom they often visited on their country estate in Cygów.

У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins.

В 2017 году он был назван как отдельный род Ostromia, считающийся более близким родственником Anchiornis из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 it was named as a separate genus Ostromia, considered more closely related to Anchiornis from China.

Как например секрет, который ты должен охранять позволив мне убить ту жалкую мошенницу, претворявшейся твоей давно потерянной родственницей Сарой Сальваторе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as what secret did you need to protect by letting me kill that pitiful con artist pretending to be your long-lost relative Sarah Salvatore?

Nomegestrol, родственное соединение, было запатентовано в 1975 году, а NOMAC был описан в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nomegestrol, a related compound, was patented in 1975, and NOMAC was described in 1983.

В смысле, есть ли у нее родственники и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean relations and all that.



0You have only looked at
% of the information