Каждый из которых обозначен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
все и каждый - one and all
каждый охотник - each hunter
каждый пятый - every fifth
две недели каждый - two weeks each
каждый выбранный - every selected
каждый день в течение двух - every day for two
каждый из которых обозначен - each indicated
каждый из которых отличается - each differing
каждый канал - each channel
каждый номер - each number
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
выходить из дела - go out of business
состоит из - consist of
коп из - cop out of
лигатура из редкоземельных металлов - rare-earth metal master alloy
призма из камня в основании низового откоса - rock toe
крышка люка для отбора проб из емкости - thief hatch
доставать из-под земли - pull out of ground
подача из цокольного этажа - basement feed
покрытие из алюминиевого сплава - aluminium alloy coating
стопорная проволока из нержавеющей стали - stainless steel lock wire
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
из которых один - from whom one
в которых комиссии - in which the commissions
деятельность которых - the activities of which
животные, для которых - animals for whom
документы, на которых - documents upon which
которых их - whom their
способы, в которых вы - ways in which you
три из которых - three of which
страны, в которых они жили - countries in which they lived
полученные проценты, срок уплаты которых ещё не наступил - unearned discount
Синонимы к которых: ссора, вражда
обозначение оборудования - equipment symbol
без обозначения цен - without price quotations
обозначение левого смежного канала - left adjacent channel designation
домашний холодильник с обозначенной температурой морозильного отделения - star-marked refrigerator
каждый из которых обозначен - each indicated
обозначение действительного заводского номера двигателя - effective engine serial number cut-in
обозначают следующее - denote the following
обозначение огня с помощью малогабаритных имитационных средств - miniature representation of fire
обозначают вопросы - designate issues
обозначения для - designations for
К животным, обитающим на вулкане, относятся горный тапир и очковый медведь, оба из которых обозначены как угрожаемые. |
Animals living on the volcano include the mountain tapir and spectacled bear, both of which are designated as threatened. |
Он дает множество синонимов для обозначения гарбхи, наиболее часто используемые из которых-Готра и дхату. |
It gives a variety of synonyms for garbha, the most frequently used being gotra and dhatu. |
В случае групповых переписок, в которых вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также выйти из группы, обозначенной кружком в верхней части папки «Входящие». |
For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also leave the group from the circles at the top of your inbox. |
Они используются для обозначения таких сущностей, как переменные, функции и команды, точная идентичность которых не имеет значения и служит только для демонстрации концепции. |
They have been used to name entities such as variables, functions, and commands whose exact identity is unimportant and serve only to demonstrate a concept. |
Каждое поле содержит несколько Моисеев, каждый из которых обозначен четырехзначным цифровым индикатором и названием должности. |
Each field contains multiple MOSes, each designated by a four-digit numerical indicator and a job title. |
Премьера картины состоялась в 2006 году, и название происходит от французского термина 19-го века, использовавшегося для обозначения театральных звезд, которых боготворили. |
The work premiered in 2006 and the title comes from a 19th century French term used for theater stars who were idolized. |
Каждое поле содержит несколько Моисеев, каждый из которых обозначен четырехзначным цифровым индикатором и названием должности. |
Each field contains multiple MOSes, each designated by a four-digit numerical indicator and a job title. |
Термин торпеда первоначально использовался для обозначения различных устройств, большинство из которых сегодня будут называться минами. |
The term torpedo was originally employed for a variety of devices, most of which would today be called mines. |
Термин барбекю также используется для обозначения аромата, добавляемого в продукты питания, наиболее заметными из которых являются картофельные чипсы. |
The term barbecue is also used to designate a flavor added to food items, the most prominent of which are potato chips. |
Он содержит четыре здания, которые занесены в Национальный список наследия для Англии как обозначенные перечисленные здания, все из которых перечислены в классе II. |
It contains four buildings that are recorded in the National Heritage List for England as designated listed buildings, all of which are listed at Grade II. |
Под ними появилось отверстие, обозначенное крупными буквами, из которых складывалось название МАЙКОГЕН. |
An opening appeared below them, rimmed by lettering that spelled MYCOGEN. |
Для обозначения комбинаций, в которых допускается повторение, часто используются термины k-selection, k-multiset или k-combination with repetition. |
To refer to combinations in which repetition is allowed, the terms k-selection, k-multiset, or k-combination with repetition are often used. |
В настоящее время местоположение точек 24 и 25 обозначено в наивысших точках, в которых русло потока может быть обнаружено. |
Points 24 and 25 are now marked as the highest points at which the streambed can be identified. |
Во-вторых, это слово используется для обозначения ментальных и духовных обстоятельств, при которых люди чувствуют, что их жизнь ценна. |
Secondly, the word is used to refer to mental and spiritual circumstances under which individuals feel that their lives are valuable. |
Этот термин был использован совсем недавно во множественном числе для обозначения многочисленных общественных сфер, в которых люди обсуждают современные проблемы. |
The term has been used more recently in the plural to refer to the multiple public spheres in which people debate contemporary issues. |
Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса. |
Such reform is essential if the international financial system is to mediate the sizeable resource transfers that will underpin the required changes in the structure of global demand. |
Когда мы опубликовали этот тест, данным переписи, на которых он основан, было уже несколько лет. |
Now the truth is, when we published this quiz, the census data that it's based on was already a few years old. |
В случае с моей сестрой риском было сказать да нескольким сеансам терапии, во время которых мы сблизились до мозга костей. |
In the case of my sister, saying yes to several therapy sessions, during which we got down to the marrow. |
Есть на самом деле много городов, которые можно посетить только с обычной визой, но есть и другие, для которых вам нужно получить визу в местном полицейском участке. |
There are in fact many cities that you can visit with just the ordinary visa, and others that you need to get a visa from the local police station to go to. |
I can not wait to see all my dead relatives that I hate. |
|
Мы отправляем изображение экспертам для сравнения с историческими документами, на которых стоит настоящая Печать. |
We're sending the prints to experts to compare against historical documents stamped by the real Seal. |
Ночь состояла из сплошных кошмаров, в которых весь мир был терзаем проказой в последней стадии. |
My night had been filled with the darkest dreams yet, dreams in which the whole world suffered from advanced leprosy. |
Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры. |
The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game. |
В этой связи не представляется особенно желательным составление свода принципов, в которых отдавалось бы предпочтение развивающимся странам. |
A charter of principles favouring developing countries is therefore not particularly desirable. |
Материалы, из которых изготовлены топливные баки и их вспомогательное оборудование, должны быть совместимы, когда это применимо, с:. |
The materials of the fuel tank and its accessories shall be compatible, as applicable, with:. |
Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет. |
Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years. |
В ФГАН продолжается работа по анализу данных, объем которых составляет несколько сотен гигабайтов. |
The analysis of the several hundred Gigabytes of data is still ongoing at FGAN. |
Я могу быть одной из этих знаменитых закадровых актрис, которых можно услышать по ТВ или в фильмах. |
I could be one of those famous voice-over artists you hear on TV or in the movies. |
договор или сделку, в результате которых возникает обязательство должника передать такие права. |
The same considerations apply to the assignment of other rights, such as trade receivables or investment securities. |
Самой старой категорией судов остаются универсальные сухогрузные суда, на долю которых приходится 56,8 процента всех судов старше 19 лет. |
The oldest vessel type remains the general cargo vessel representing 56.8 per cent of all vessels more than 19 years old. |
По его мнению, мы являемся свидетелями становления второго этапа толкования вопросов, связанных с самоопределением, одним из которых является сосредоточение внимания на культурном аспекте. |
He suggested that we were witnessing the development of a second generation of issues relating to self-determination, one which had a cultural focus. |
Значительное число утверждений и лиц, в отношении которых они направлены, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность Специального докладчика. |
The sheer quantity of allegations and individuals on whose behalf they are sent continues to be of great concern to the Special Rapporteur. |
Приходится признать, что условия, в которых живут мои сограждане - солдаты нашей страны, поистине плачевны. |
We must acknowledge that the conditions in which my country's soldiers - my fellow citizens - live are utterly regrettable. |
Вариант два: продление нынешних двух ежегодных сессий на одну и две недели, соответственно, общая продолжительность заседаний которых составит девять недель, до и после которых должны проводиться заседания рабочих групп, является возможным и реальным вариантом с точки зрения конференционного обслуживания. |
Option three: holding one annual session at Geneva and two annual sessions in New York, each preceded and/or followed by a working group. |
Таким образом, типовое положение С преследует цели, сопоставимые с теми, на достижение которых направлено типовое положение В. |
The purposes of model clause C are therefore similar to those of model clause B. |
В реках и озерах водится более 100 видов рыб, среди которых: осетр, калуга, таймень, хариус и др. |
The rivers and lakes are teeming with over 100 species of fish, including common and great Siberian sturgeons, grayling and others. |
Международная организация по миграции полагает, что во всем мире насчитывается порядка 15 - 30 млн. мигрантов, статус которых не урегулирован. |
The International Organization for Migration estimates that there are between 15 and 30 million irregular migrants worldwide. |
24.25 Настоящий Договор может включать ряд экземпляров, каждый из которых подписан одной или более сторон. |
24.25 This agreement may consist of a number of copies each signed by one or more parties to the agreement. |
Что если у неё есть какие-нибудь отметены на теле, о которых Спинкс знает, мы же спалимся. |
What if she's got a mark on her back or her thigh, some shit that Spinks knows about that's gonna trip us up. |
Эта процедура используется для создания групп атрибутов партии, представляющих собой группы атрибутов, у которых могут быть общие характеристики или другие сходства. |
Use this procedure to create batch attribute groups, which are groups of attributes that may share common characteristics or other similarities. |
Другими словами, хотя этнические русские не правят государством, они обеспечивают основы «русской цивилизации», на которых оно покоится. |
In other words, though ethnic Russians do not rule the state, they do provide the foundations for the Russian civilization on which it is based. |
Однако так ли необходимы для этого новые институты — особенно такие, с рабочими и управленческими механизмами которых связан ряд серьезных вопросов? |
But are new institutions - especially ones that raise a number of serious governance and operational questions - really needed to meet these ends? |
Основную роль взяли на себя Сирия и Саудовская Аравия, каждая из которых поддерживает один из противоборствующих ливанских блоков. |
Taking the lead are Syria and Saudi Arabia, each a supporter of an opposing Lebanese bloc. |
Понимаете ли, холл здания, обозначен как публичное место в кодексе зон Сан-Франциско. |
And, you see, the lobby is actually designated a public space per the San Francisco zoning code. |
Это выражение, вероятно, впервые было использовано в сантехнике для обозначения испытаний на обнаружение трещин, утечек или разрывов в замкнутых системах труб. |
The expression probably was first used in plumbing in referring to tests for the detection of cracks, leaks or breaks in closed systems of pipes. |
В более поздних инструментах отдельные транцы были заменены на один транец с колышками для обозначения концов. |
In later instruments, separate transoms were switched in favour of a single transom with pegs to indicate the ends. |
Участок проспекта от проспекта метрополитен до проспекта Гиль Пуят обозначен как часть дороги с-3. |
The segment of the avenue from Metropolitan Avenue to Gil Puyat Avenue is designated as part of the C-3 road. |
Он также иногда используется для обозначения церкви, которая управляется Синодом. |
It is also sometimes used to refer to a church that is governed by a synod. |
Аналогичным образом, термин паритет используется для обозначения количества раз, когда женщина вынашивает беременность до жизнеспособной стадии. |
Similarly, the term parity is used for the number of times that a female carries a pregnancy to a viable stage. |
The Ju 87 V11 was designated C-0 on 8 October 1938. |
|
Имена Алиса и Боб также часто используются для обозначения участников мысленных экспериментов по физике. |
The names Alice and Bob are also often used to name the participants in thought experiments in physics. |
Pakistan WP перечисляет 5 характерных статей, из которых 4 относятся к субконтинентальной истории до раздела и, следовательно, относятся к обоим. |
Pakistan WP lists 5 featured articles out of which 4 are from pre-partition subcontinental history and therefore relate to both. |
Новая оболочка требовала внесения изменений в механизм MG FF из-за различных характеристик отдачи, отсюда и обозначение MG FF/M. |
The new shell required modifications to the MG FF's mechanism due to the different recoil characteristics, hence the MG FF/M designation. |
Для обозначения угловых скобок используется множество различных символов. |
A variety of different symbols are used to represent angle brackets. |
Однако П. Э. П. Дераниягала указывает, что Сингальский термин для обозначения ружья, бондикула, совпадает с арабским термином для ружья, бундук. |
However, P.E.P.Deraniyagala points out that the Sinhalese term for gun, 'bondikula', matches the Arabic term for gun, 'bunduk'. |
Термин корректура иногда неправильно используется для обозначения копирования-редактирования, и наоборот. |
The term proofreading is sometimes incorrectly used to refer to copy-editing, and vice versa. |
Мезоамериканский-это прилагательное, обычно используемое для обозначения этой группы доколумбовых культур. |
Mesoamerican is the adjective generally used to refer to that group of pre-Columbian cultures. |
Это иногда используется для обозначения новой фазы разработки, которая будет выпущена. |
This is sometimes used to denote a new development phase being released. |
В настоящее время Япония использует Григорианский календарь вместе с обозначениями года, указывающими год правления нынешнего императора. |
At present, Japan uses the Gregorian calendar together with year designations stating the year of the reign of the current Emperor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый из которых обозначен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый из которых обозначен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, из, которых, обозначен . Также, к фразе «каждый из которых обозначен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.