Кажется, на самом деле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кажется, на самом деле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seems indeed
Translate
кажется, на самом деле -

- кажется [словосочетание]

словосочетание: it seems

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- самом

himself

- деле

in fact



Предложение, о котором идет речь, на самом деле не кажется мне подходящим способом сказать все вышесказанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence in question doesn't really sound to me like a consise way to say the above.

А ещё я хотел сказать, кажется Джен правильно ...подметила, я сейчас в самом деле обладаю большой властью. Я знаю, что большая власть это и большая ...ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to say that I think Joan makes a good point, and that I am now in a position of great power, and I know that with great power comes great responsibility.

Я знаю, что с Кетрин все всегда на самом деле не то, каким кажется, но чтобы она не делала это означает то, что я могу вернуться в Парадиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that nothing is ever as it appears with Katherine, but whatever it is she's doing, it means I can come back to The Paradise.

Сейчас наши дочки принимают решение, которое, как им кажется, их собственное, но, на самом деле, эту идею им мастерски внушила я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

right now our daughters are upstairs making a decision they think is their own, but really, it was an idea that was skillfully implanted by me.

Мне чудится, что он громко кричит, каждый вздох кажется мне воплем, ударом грома, - на самом деле это стучит в жилах моя кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds to me as though he bellows, every gasping breath is like a cry, a thunder-but it is only my heart pounding.

На самом деле, вопрос о том, что делать в Афганистане, касается старого стереотипа о миссии белого человека, который, кажется, никогда не умрёт, как бы дорого он нам ни обходился, как бы двуличен ни был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the question of what to do in Afghanistan concerns the old vocation of the white man's burden, which never seems to die, however costly and duplicitous it might be.

Вам кажется, что знаете, но на самом деле, вы ничего не знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you do, but in truth you know nothing at all.

Вся идея этих двух исключений кажется мне похожей на то, чтобы сказать людям не засовывать бобы в нос - я думаю, что эти исключения на самом деле поощряют вражду между редакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole idea of those two exceptions seems to me like telling people not to stuff beans up their noses - I think those exceptions actually encourage edit warring.

Когда западные учёные садятся с Мау в каноэ и смотрят, как он устраивается на самом дне, им кажется, что старик решил отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Western scientists would join Mau on the canoe and watch him go into the hull, it appeared that an old man was going to rest.

Даже в Стамбуле - самом прозападном турецком городе, при удалении от основных магистралей кажется, что погружаешься в ближневосточную или азиатскую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in Istanbul, the most Westernized of Turkish cities, as soon as one leaves the main arteries, one seems to be immersed in a Middle Eastern or Asian culture.

Но всё это на самом деле чтобы искупить вину за работу в Крыму, что, как мне кажется, просто удивительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was really to expiate the failure of her work in the Crimea, - which is quite surprising I think.

В самом деле, кажется невероятным... - Внезапно она вскрикнула: - Ну конечно! Свадебный пирог!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said, It all seems impossible - then she gave a sudden gasp. Why, of course, the wedding cake!

И мне кажется, я ошибаюсь, когда говорю, что жизнь — тайна, потому что жизнь на самом деле — это всем известная тайна, которая привлекает всё живое уже многие тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think I'm a little wrong when I say that life is a mystery, because I think that life is actually an open secret that has been beckoning our species for millennia to understand it.

Он лежит на свету, перед ярко-белой мишенью, и на ее фоне кажется еще чернее, чем он на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he lies in the light before a glaring white target, the black upon him shines again.

Стиль написания не очень подходит для энциклопедической статьи и, кажется, дает ощущение, что это на самом деле просто эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style of writing does not really suit an encyclopaedia article and seems to give a sense that it is actually just an essay.

Кажется, что сумма большая, но на самом деле это всего 20 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which sounds like a lot, but is actually only $20 billion.

Некоторые водные нематоды обладают тем, что кажется пигментными пятнами глаз, но являются ли они на самом деле сенсорными по своей природе, неясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few aquatic nematodes possess what appear to be pigmented eye-spots, but whether or not these are actually sensory in nature is unclear.

На самом деле такое большое количество физиков, биологов и инженеров было вовлечено в этот процесс, что сама наука, кажется, стала испытывать изменения, зависящие от плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, enough physicists, biologists, and engineers have gotten involved that the science itself seems to be hitting a density-dependent shift.

Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the actual trigger, be it the Gate itself or some other mechanism due to the dialing, is on their end, not ours.

Хотя на первый взгляд эта вера кажется парадоксальной, на самом деле она позволила Сократу обнаружить свои собственные ошибки там, где другие могли бы считать их правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this belief seems paradoxical at first glance, it in fact allowed Socrates to discover his own errors where others might assume they were correct.

Мне кажется, это приятно, пока это не происходит на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's delicious, so long as it's not really happening.

Кажется, что наша замечательная обстановка и отличное обслуживание должны притягивать людей, но на самом деле это, это делает самогон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think the big draw would be the atmosphere and the gracious hospitality, but turns out, it's the booze.

Он может использоваться для изготовления палаток, рюкзаков, обуви, носилок, вёсел, брезента и в самом крайнем, как мне кажется, случае, он может стать поверхностью, на котором создают

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to make tents, backpacks, shoes, stretchers, sails, tarpaulins, and I suppose, in the most dire of circumstances, it can be a surface on which to make

На самом деле, разговор об этих владениях, который я иногда слышу, кажется, объединяет их в понимании истинного смысла жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, sometimes the talk that I hear about these properties seems to integrate them into the true meaning of life.

Потому что многое на самом деле не так, как кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many things are not as they appear.

Не знаю, умно это или глупо; если это в самом деле умно, то выглядит довольно глуповато; а если в действительности это глупо, то кажется почему-то все же довольно умным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I call that wise or foolish, now; if it be really wise it has a foolish look to it; yet, if it be really foolish, then has it a sort of wiseish look to it.

Глубоко внутри, мне кажется, на самом деле, потому что я был неуверенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep inside, I think, actually, that I was insecure.

— Мне кажется очень странным само название „экстремизм черного самосознания. На самом деле, это нечто такое из худшего репертуара Гувера».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The language — black identity extremist — strikes me as weird and really a continuation of the worst of Hoover’s past.”

На самом деле, многие люди здесь, кажется, думают, что старение и морщины вовсе не обязательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, many people here seem to think that growing old and wrinkled is optional.

Глядя на меня, кажется, что видно брюшко, но на самом деле я худой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I seem to have a little bit of a gut, but I'm actually very thin.

Мне кажется на самом деле я сделала это, своим ультиматумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel like I might have, giving him an ultimatum.

Неужели такая версия в самом деле кажется вам правдоподобной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you now, is such a theory tenable?

Ну, эта ссылка предполагает, что на самом деле она не подходит для того, чтобы поцарапать качество источника - она не кажется рецензируемой или известной авторитетной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this link suggests that it is doesn't really come up to scratch a source quality - it does not appear to be peer-reviewed, or by a known reputable organisation.

На первый взгляд, это кажется стандартным AES-шифрованием, но на самом деле это 224-битный шифр Рэндалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first glance, it seems like a standard AES encryption, but it turns out to be the 224-bit Rijndael cypher.

Кажется, вся королевская конница, вся королевская рать на самом деле может Шалтая-Болтя собрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it seems all the king's horses and all the king's men could indeed put Humpty together again.

Изготовление круассанов кажется сложным, но на самом деле это так же просто, как приготовить петуха в вине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making croissants seems daunting, but really it's as easy as making coq au vin.

Мы можем неделями показывать, как то, что кажется вам более нейтральным в новой статье, на самом деле не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can go on for weeks showing how, what appears to you as so 'more neutral' about the new article, is actually not.

Этот человек уничтожается слой за слоем со скоростью, которая кажется нам довольно быстрой, но на самом деле она чрезвычайно медленная в этом временном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That person is annihilated layer after layer at a rate that seems pretty rapid to us, but in fact it’s extremely slow in that time field.

Трейдерам также необходимо остерегаться ложных пробоев – ситуаций, когда кажется, что цена продолжает движение в первоначальном направлении, но на самом деле этого не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traders also need to watch out for false breakouts, where the price seems to start continuing on, but in fact does not.

Хотя кажется, что есть много ссылок, на самом деле их нет специально для такой темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it seems as if there are a lot of references, actually there aren't especially for such a subject.

Но мне кажется, что на самом деле они ничего не могут предложить тебе, и уж тем более у них нет ничего для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from what I can tell... they don't really have anything to offer you... and they certainly don't have a thing to offer me.

На самом деле, они, как кажется, с возрастающей регулярностью порождают международные скандалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, they seem to be causing international scandals with increasing regularity.

Видела. Она на кухне, сэр, - ответила я. - Ее очень расстроило поведение мистера Хитклифа. Да и в самом деле, довольно, мне кажется, этих дружеских визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes; she's in the kitchen, sir,' I answered. 'She's sadly put out by Mr. Heathcliffs behaviour: and, indeed, I do think it's time to arrange his visits on another footing.

Когда вы в костюме, кажется, что у вас брюшко и никакой талии, а на самом деле ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suit makes you look as if your waistline is bulging, when it really isn't at all.

Кажется, что мы уже работаем над проектом, но на самом деле это не так, потому что пока у нас нет чёткого представления идеи и плана её воплощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this may seem to you like testing, but it really isn't, because at this point we don't yet know what our idea is, we don't have a plan to be testing.

Рука твоего сына на этом самом твоей дочери и с другой стороны, и им, кажется, это нравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sors hand on your daughter's thigh - and the other way round and they seemed to like it fine.

Теперь Янукович, кажется, определился – в своем самом недальновидном побуждении ? смертельно ослабить Украину как страну-транзитера энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Yanukovych seems determined – for the most shortsighted of motives – to weaken Ukraine fatally as an energy-transit country.

Он был золотоискателем, и кажется, несколько лет назад он и на самом деле кое-что нашёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a gold digger, and it seems that years ago he actually found some.

Алек, мне кажется, ты был прав в самом начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alec, I think you were right to begin with.

На самом деле, мне кажется, что лучше держать его во рту довольно долго, иначе он не будет таким активным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it seems to me that it is best to keep it in the mouth for quite a while, or else it will not be as active.

Империя, кажется, уменьшилась до нескольких планет и небольшого количества судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperium appears to have been reduced to a few planets, and a smattering of vessels.

Поэтому на самом деле мы не можем говорить о традиционном поддержании мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we cannot really speak of traditional peace-keeping.

Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody.

И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing.

Когда речь идет о повседневной работе, то кажется, что многое идет вполне гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to everyday relations, some things have been going quite well.

Но учитывая, что и недельный, и дневной RSI находятся в перепроданных значениях, британская нефть кажется перепроданной, как ни посмотри (кстати, RSI является одним из наиболее отслеживаемых вспомогательных индикаторов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with both the daily and weekly RSIs in the oversold territory, the London-based oil contract looks oversold from whatever angle you look at it.

На самом деле, реальную угрозу представляет исламистский мятеж на Северном Кавказе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it is the Islamist insurgency in the North Caucasus which poses a real danger .

Извините, я кажется потеряла свою брошюру по монашескому поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I seem to have mislaid my NUT leaflet on behaving like a pope.

И не потому, что отец его как-то изменился -просто в самом Адаме вдруг прорезалось нечто новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't that his father changed but that some new quality came to Adam.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кажется, на самом деле». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кажется, на самом деле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кажется,, на, самом, деле . Также, к фразе «кажется, на самом деле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information