Дочки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дочки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
daughters
Translate
дочки -


Мирослава приобрела известность после выхода в 2007 году сериала Папины дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miroslava became famous when Father’s Daughters serial appeared in 2007.

Мы будем летать на метле ради твоей дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are working on a broom for your daughter.

Так что прекращай свой трёп насчет дочки-матери и начинай помогать, потому что сейчас Мелиссе нужна наша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So stop this phony-baloney mother-daughter crap, and start helping, 'cause Melissa needs us now.

А потом устроим танцы для мамы и дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that, we'll have a mother-daughter dance party?

Как думаешь, эта петрушка с похищением президентской дочки... Нас ведь не обвинят, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But say, the President's daughter being kidnapped, won't be blamed on us, right?

Неделю назад, перед тем как моей золовке исполнилось 50 лет, ее дочки (т.е. мои племянницы) удивили ее подарком, который они приготовили ей к дню рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week before my sister-in-law turned 50 years old, her daughters (my nieces), surprised her with what they’d gotten her for the big five-oh.

Сделать костюм для дочки было непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter's suit was tricky.

Но, послушай, я искренне верю, что у твоей дочки всё будет хорошо, но и ты должен в это верить, идёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But listen, I truly believe that your kid is going to be fine, but you need to believe that too, all right?

Ну, хотя бы один жизнеспособный пример для подражания у дочки есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least your daughter has one viable role model.

Наши дочки повлюблялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With our daughters getting married

Их дочки Таню обнимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Tanya's hugged by their daughters.

Может быть его дочки тоже приедут, и немного оживят здешнюю обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the girls will move in too and make things a little bit cheerier around here.

Он чувствовал, как дочки хихикают у него за спиной, вспоминая, в каком состоянии возвратился домой их отец от Уилксов с последнего пикника прошлой осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could feel his own daughters snickering behind his back as they remembered in what condition he had come home from the Wilkeses' last barbecue the autumn before.

И что ж ты думаешь? Госпожа Льежар мне сказала, что все три ее дочки - они учатся в монастыре Милосердия - берут уроки музыки по пятьдесят су, да еще у прекрасной учительницы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Madame Liegard assured me that her three young ladies who are at La Misericorde have lessons at fifty sous apiece, and that from an excellent mistress!

Суд поймет твой поступок, проглотит наживку - это же ради своей дочки ты так поступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court'll understand you throwing a wobbler - it was your daughter that got done in.

Самые лучшие и благородные чувства обнаруживались в безыскусственных излияниях отцовской любви, к которым поощряло его сочувствие леди Джейн и ее дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very best and honestest feelings of the man came out in these artless outpourings of paternal feeling in which he indulged in their presence, and encouraged by their sympathy.

Помню, мы ездили туда как-то раз, когда у дочки были каникулы, и получили огромное удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I remember we went once for the girl's holidays, and thoroughly enjoyed ourselves.

Только никто мне не позволит прыгнуть в начало очереди, как другие больные дочки богатеньких папаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... but Saint Istvan here wouldn't let me jump the queue like the other sick little girls with important daddies.

У них снова собралась компания поиграть в теннис; пришли две девушки, дочки отставного майора индийской службы, поселившегося не так давно в Блэкстебле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a tennis-party at the vicarage, and two girls came, daughters of a retired major in an Indian regiment who had lately settled in Blackstable.

Я люблю тех лошадей, которые их возят, мне бы хотелось быть той маленькой собачкой, которую дочки мои держат на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the very horses that draw them; I envy the little lap-dog on their knees.

У дочки Одри кровотечение, и у Дениз из Трешерз, и даже у Тревора, который привозит мне капустный салат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audrey's Pat has got a nosebleed, and Denise from Thresher's, and even Trevor who fetches my coleslaw.

Дети иногда устраивают театр одного актёра. Игра в дочки-матери - это же настоящий спектакль одного актёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids will sometimes perform monodramas - playing house is indeed a monodrama or a play.

Поэтому, когда бывает хорошая погода, я хожу на Елисейские Поля, заранее спросив у горничных, собираются ли мои дочки выезжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when it is fine I walk out in the Champs-Elysees, after finding out from their waiting-maids whether my daughters mean to go out.

Миссис Герхардт надевала девочке хорошенький капор (Дженни позаботилась о том, чтобы у ее дочки было вдоволь нарядов), и они пускались в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gerhardt would fasten on one of her little hoods, for in these days Jennie kept Vesta's wardrobe beautifully replete.

Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans Petrus lives in Munich, and is married with 2 young daughters.

Тебе не кажется, что все вокруг красивее моей дочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that baby over there is cuter than my girl?

А теперь, говорит мне Джеймс, эта бабушка помирает, и уж без нее они от дочки с ее младенцем непременно избавятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the grandmother was dying, there was nothing to stop them getting rid of Fee and her child.

что на него начинают смотреть как на законную добычу какой-нибудь соседской дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.

Совсем не думает о замужестве дочки почему ты продолжаешь говорить о моём замужестве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's doesn't even think about marrying off her daughter. Dad, why do you keep talking about marrying me off?

Если мне вскроют голову, мне станет легче!) Дочки, дочки Анастази, Дельфина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they would open my head, it would give me some relief!) Oh, my daughters, my daughters! Anastasie! Delphine!

По утрам дочки сходили вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used to come downstairs of a morning.

Я сказала - дети, потому что у меня родились две дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say the children; I have two little daughters.

Да для кучера и не хватило бы места: четыре дочки, мать, няня и куча длинных картонок с бальными платьями заполняли всю коляску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her four daughters, their mammy and their ball dresses in long cardboard boxes crowding the carriage, there was no room for the coachman.

Ну и конечно, все вы мелочные, завистливые, деструктивные папины дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also because, in the end, you're all petty, jealous, daddy-issue everything-ruiners.

Мои дочки сейчас в лицее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My girls are in high school now.

Когда Эмма начала поправляться, она усиленно занялась выбором имени для дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst she was getting well she occupied herself much in seeking a name for her daughter.

Как ты сказала? - приготовилась было опять взвизгнуть мамаша, но вдруг осела пред засверкавшим взглядом дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's that you say? The maman was on the point of breaking into a squeal again, but catching her daughter's flashing eye, she subsided suddenly.

Понимаешь, мои три дочки слишком малы. Я не могу больше рисковать своей головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sigh, my three little girls are too young, I don't wanna work my neck off anymore.

В плане личностного роста, а не в плане сближения мамы и дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a personal growth opportunity, not a mother-daughter bonding trip.

И скоро она станет матерью самого что ни на есть нормального, добродетельного и чуточку лукавого сына или дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will shortly become a mother of a perfectly normal, virtuous slightly deceitful son or daughter.

У тебя есть красавица-жена и две дочки, которые живут в роскошном особняке неподалеку от Хьюстона в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lovely wife and two little girls live in a palatial estate just outside of Houston, Texas.

Наверху хорошая комната для вашего отца и дочки, а вы могли бы спать на диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a perfectly fine room upstairs for your father and your daughter and you can sleep in the living room on the convertible.

Сегодня в Санкт-Петербурге на монопородной выставке дебюрировали 2 дочки Гоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gosha's Russian daughters debuted today at Black Terrier Speciallity in St-Petersburg.

Никогда не смотрю балет, только на лицо дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never watch the performance, just my little girl's face.

И я не отступлюсь, пока компания и все ее дочки не понесут за это финансовую ответственность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will not rest until this company and all of its subsidiaries are held financially responsible!

Как жена, дочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are your wife and daughters?

Кристоф, дочки говорили, что сейчас приедут, -ведь правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughters told you that they were coming, didn't they, Christophe?

Значит, вы спрятали останки своей младшей дочки, что бы защитить Клер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you stuffed the remains of your youngest child in a trunk to protect claire?

А я ведь любил в нем славного охотника, и на ум мне не приходило, что он все время около дочки увивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little did I think when I used to love him for a sportsman that he was all the while a poaching after my daughter.



0You have only looked at
% of the information