Казаки разбойники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кубанский казак - Kuban Cossack
пластун (казак) - Plastun (Cossack)
Синонимы к казак: донец, рубака, станичник, запорожец, сердюк, служилый, казачок, кубанец, пластун, белоказак
имя существительное: robber, bandit, brigand, highwayman, outlaw, footpad, rover, reaver, reiver, holdup man
словосочетание: knight of the road, gentleman of the road
разбойник с большой дороги - highwayman
вооруженный разбойник - armed robber
морской разбойник - pirates
благоразумный разбойник - wise thief
благородный разбойник - noble robber
знаменитый разбойник - famous robber
Синонимы к разбойник: преступник, бандит, грабитель, капер, прокруст, громила, пират, злодей, тать, похититель
Антонимы к разбойник: герой
Значение разбойник: Человек, промышляющий разбоем, грабитель.
Прокатимся через город на глазах разбойников и рухнем прямо в море, где утонем. |
Through the city, past the Water Thieves, and down into the sea, where we could drown. |
Ты один из тех, кто отслеживает Красного разбойника. |
You're the one who's been tracking Red Rover. |
Просто не могу поверить, что ты попался на её неопытные разбойничьи обольщения. |
I just can't believe you fell for some half-baked Rover seduction. |
Он рванулся к разбойнику, обхватил его сзади левой рукой и глубоко вонзил нож. |
Dag leaped inside the target's lethal radius, clutched him tightly around the back with his bow-arm, and brought his knife up hard. |
Белоснежка - разбойница, убийца и угроза безопасности. |
Snow White's a bandit, a murderer and a menace. |
'Ach! you fighter!' he said. 'You robber! |
|
И лицо разбойничье! сказал Собакевич. |
He has the face of a robber, said Sobakevitch. |
Почти тотчас же четыре конных карабинера показались у опушки рощи; трое, по-видимому, искали беглеца, а четвертый волочил за шею пойманного разбойника. |
Instantly afterwards four carbineers, on horseback, appeared on the edge of the wood; three of them appeared to be looking for the fugitive, while the fourth dragged a brigand prisoner by the neck. |
Два или три разбойника бросились на него, стащили с лошади и взяли в плен. |
He was instantly made prisoner, and pulled from his horse by two or three of the banditti who crowded around him. |
Если ты связался с разбойниками - ты и умираешь с разбойниками. |
You ride with outlaws, you die with outlaws. |
Потом я попал в лапы к разбойникам - девяти цифрам, которые каждый вечер, казалось, меняли свое обличье нарочно для того, чтобы я не узнал их. |
After that I fell among those thieves, the nine figures, who seemed every evening to do something new to disguise themselves and baffle recognition. |
Отлично помню! - воскликнула Жискета. -Г осподь бог на кресте, а справа и слева разбойники. |
How well I remember that! exclaimed Gisquette; God on the cross, and the two thieves on the right and the left. |
Гью, весь багровый, задыхаясь, едва дошел до ближайшего кресла и повалился в него, приказав слугам схватить и связать разбойника. |
Hugh, red-faced, and almost suffocated, reeled to the nearest chair, and commanded the servants to seize and bind the murderous stranger. |
Беззаботные, удалые, они напоминали мне дедушкины рассказы о бурлаках, которые легко превращались в разбойников и отшельников. |
Careless, audacious, they reminded me of grandfather's stories about the bargemen who so easily transformed themselves into brigands or hermits. |
Ладно, ладно! Бог для меня – разбойник. |
All right, all right, as God is my Highwayman. |
Как он преуспевал как разбойник? |
How did he get on as a highwayman? |
Эта песня называется Разбойник. |
This song's called The Highwayman. |
Разбойник рассыпался в выражениях благодарности и признательности. |
The highwayman was full of expressions of thankfulness and gratitude. |
Not much of a highwayman, really, are you? |
|
Ты полагал! - закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. - Ты полагал... Разбойники! прохвосты! |
You thought! shouted the prince, his words coming more and more rapidly and indistinctly. You thought!... Rascals! Blackguards!... |
Я спешился с моей лошади, чтобы набрать воды, и был атакован негодяями и разбойниками |
I dismounted my horse to make water, and I was attacked by rogues and brigands. |
А они, дурачье, свое заладили - лесные разбойники, разбойники им на хуторе привиделись. |
And these fools all keep at it-forest robbers, they dream up some kind of forest robbers at the farmstead. |
Браконьер, так же как контрабандист, недалеко ушел от разбойника. |
The poacher, like the smuggler, smacks too strongly of the brigand. |
И тогда на крышу кареты спрыгнул разбойник и украл драгоценности принца. |
And that's when the bandit leapt on top of the carriage and stole the prince's jewels |
Вся эта дополнительная работа... Охота на разбойников... |
All these extra work to hunt for bushrangers? |
Right, squire, pick me off one of those men. |
|
One day, while out for a walk, Ali Baba was set upon by a thief. |
|
Bandits don't make a fuss. |
|
Во всяком случае, - добавил Шато-Рено, - ваш граф Монте-Кристо в минуты досуга прекрасный человек, если, конечно, не считать его делишек с итальянскими разбойниками. |
At the same time, added Chateau-Renaud, your Count of Monte Cristo is a very fine fellow, always excepting his little arrangements with the Italian banditti. |
Уж не заболел ли он, подумал я, и пошел узнать. Незнакомый лакей с разбойничьей физиономией подозрительно уставился на меня с порога. |
Wondering if he were sick I went over to find out-an unfamiliar butler with a villainous face squinted at me suspiciously from the door. |
Бу -о -на -парту одни разбойники! |
All who served B-u-o-napart? were brigands! |
Тереза и Луиджи взобрались на вершину и очутились лицом к лицу с двумя десятками разбойников. |
Teresa and Luigi reached the summit, and all at once found themselves in the presence of twenty bandits. |
Возомнил себя каким-то бароном-разбойником из сказок, великаном в собственном замке, имеющим право первой ночи. |
Your whole style's like some robber-baron out of a fairytale, a giant in his castle, droit de seigneur. |
В полночь часовые подняли тревогу: атаман и разбойники в тот же миг были на ногах. |
At midnight the sentinel gave the alarm, and in an instant all were on the alert. |
Разбойники схватили нас неожиданно. |
The bandits caught us by surprise. |
Ишь, какая славненькая, жирненькая. Орешками откормлена! - сказала старуха разбойница с длинной жесткой бородой и мохнатыми, нависшими бровями. |
She is fat and pretty, and she has been fed with the kernels of nuts, said the old robber-woman, who had a long beard and eyebrows that hung over her eyes. |
And little Harp sneaked in whilst we slept and stole the leather bag! |
|
Проблема с трубами в Грязном разбойнике становится все хуже. |
The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse. |
В развязке элегии Больной юноша Андре Шенье, того Андре Шенье, которого зарезали эти разбойники... то есть эти титаны девяносто третьего года. |
This is the ending of the elegy of the 'Jeune Malade' by Andre Chenier, by Andre Chenier whose throat was cut by the ras . . . by the giants of '93. |
Между тем за юным денди, не замечаемый им, следовал, перекатываясь, как бочонок, толстый и коренастый человек в маске разбойника. |
Now, our young man was followed, though he knew it not, by a man in a mask, dogging his steps, short and stout, with a rolling gait, like a barrel. |
Она уже настрадалась от одного разбойника, как ты. |
She has suffered enough at the hands of rogues such as yourself. |
He's such a thug and a bore. |
|
А эта говорит, что он - осужденный разбойник. |
This one says he's a convicted brigand. |
А как же, сам господин де Вильфор ведет следствие по делу о моем уважаемом убийце, - это какой-то разбойник, бежавший с каторги, по-видимому. |
The one M. de Villefort is preparing against my amiable assassin-some brigand escaped from the gallows apparently. |
Это и был луарский разбойник. |
He was the brigand of the Loire. |
А луарский разбойник был тем самым вышеупомянутым зятем Жильнормана, которого Жильнорман именовал позором своей семьи. |
This brigand of the Loire was M. Gillenormand's son-in-law, who has already been mentioned, and whom M. Gillenormand called the disgrace of his family. |
Problem is, the enemy isn't a bunch of sparrows and crows! |
|
Эстер везут на насест разбойника, остров к югу от Гренландии,где зеленая буря превратила тело Анны Фанг в охотника. |
Hester is taken to Rogue's Roost, an island south of Greenland, where the Green Storm have converted Anna Fang's body into a Stalker. |
Если на купцов нападали разбойники, убытки возмещались из императорской казны. |
If the merchants were attacked by bandits, losses were made up from the imperial treasury. |
После этого Альфонс попадает в плен к разбойнику Гомункулу жадности, который, в свою очередь, подвергается нападению лидера Аместриса короля Брэдли, который, как выяснилось, является гневом гомункула. |
Following this, Alphonse is captured by the rogue homunculus Greed, who in turn is attacked by Amestris' leader King Bradley, revealed to be the homunculus Wrath. |
Дядя хотел забрать Фанг с насеста Разбойника, чтобы перепрограммировать ее и сделать своей рабыней. |
Uncle wanted to retrieve Fang from Rogue's Roost to reprogram her to become his slave. |
Одни считают причиной этого разбойников с большой дороги на А46, другие-движение прочь от чумы. |
Some suggest highwaymen on the A46 as a cause for this, other suggest a movement away from the plague. |
Из всех сербских земель государство Лазаря находилось дальше всего от османских центров и меньше всего подвергалось опустошениям со стороны турецких разбойничьих отрядов. |
Of all the Serbian lands, Lazar's state lay furthest from Ottoman centres, and was least exposed to the ravages of Turkish raiding parties. |
Форма разбойничьего камзола по существу совпадает с гражданским дублетом, хотя обычно он без рукавов. |
The form of the brigandine is essentially the same as the civilian doublet, though it is commonly sleeveless. |
Однако разбойничий отряд, вероятно, пользовался благосклонностью солдат, предпочитавших большую степень подвижности, которую обеспечивала эта броня. |
However, the brigandine was probably favored by soldiers who preferred the greater degree of mobility this armour afforded. |
Слой пластин похож на несколько других доспехов, таких как пластинчатый, чешуйчатый и разбойничий. |
The coat of plates is similar to several other armours such as lamellar, scale and brigandine. |
Кроме отдельных зеркальных пластин, зашнурованных в качестве подкрепления к другим доспехам, имелись и небольшие зеркала, пришитые или приклепанные к разбойничьей шкуре. |
Besides separate mirror plates laced as reinforcement to other armours there were small mirrors that were sewn or riveted to brigandine. |
Доспехи включали в себя разбойничьи, кольчужные, пластинчатые и зеркальные доспехи, в то время как бедные дворяне и боевые рабы имели только мягкую защиту. |
Armour included the brigandine, mail and plate and mirror armour, while poor noblemen and combat slaves only had padded protection. |
Теперь моавитские разбойники приходили в страну каждую весну. |
Now Moabite raiders used to enter the country every spring. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «казаки разбойники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «казаки разбойники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: казаки, разбойники . Также, к фразе «казаки разбойники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.