Знаменитый разбойник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: famous, renowned, celebrated, illustrious, famed, noted, notable, eminent, outstanding, glorious
знаменитый человек - famous person
знаменитый герой - famous hero
знаменитый капитан - the famous captain
знаменитый математик - famous mathematician
знаменитый писатель - famous writer
знаменитый храм - famous temple
знаменитый предшественник - famous predecessor
знаменитый коллекционер - famous collector
знаменитый футбольный клуб - the famous football club
скандально знаменитый - Famously
Синонимы к знаменитый: видный, достопримечательный, популярный, прославленный, великий, достославный, препрославленный, именитый, известный, признанный
Значение знаменитый: Пользующийся чрезвычайно большой известностью.
имя существительное: robber, bandit, brigand, highwayman, outlaw, footpad, rover, reaver, reiver, holdup man
словосочетание: knight of the road, gentleman of the road
разбойник с большой дороги - highwayman
вооруженный разбойник - armed robber
морской разбойник - pirates
благоразумный разбойник - wise thief
благородный разбойник - noble robber
Синонимы к разбойник: преступник, бандит, грабитель, капер, прокруст, громила, пират, злодей, тать, похититель
Антонимы к разбойник: герой
Значение разбойник: Человек, промышляющий разбоем, грабитель.
Наш Чирифискьо стал знаменитым разбойником. |
Now, Cirifischio has become a famous brigand. |
Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против. |
I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all. |
Стивен Хокинг написал книгу, которая неожиданно для всех стала сенсационным бестселлером, и мгновенно стал знаменит. |
Stephen Hawking wrote an unlikely but sensational bestseller and became an instant celebrity. |
Иначе он наделает столько шума, что наверняка привлечет внимание разбойников. |
He was making such a commotion he was sure to alert the mischief makers. |
Белоснежка - разбойница, убийца и угроза безопасности. |
Snow White's a bandit, a murderer and a menace. |
'Ach! you fighter!' he said. 'You robber! |
|
И лицо разбойничье! сказал Собакевич. |
He has the face of a robber, said Sobakevitch. |
In the old days his kind went from the sharpshooters to the robbers. |
|
Почти тотчас же четыре конных карабинера показались у опушки рощи; трое, по-видимому, искали беглеца, а четвертый волочил за шею пойманного разбойника. |
Instantly afterwards four carbineers, on horseback, appeared on the edge of the wood; three of them appeared to be looking for the fugitive, while the fourth dragged a brigand prisoner by the neck. |
Два или три разбойника бросились на него, стащили с лошади и взяли в плен. |
He was instantly made prisoner, and pulled from his horse by two or three of the banditti who crowded around him. |
Если ты связался с разбойниками - ты и умираешь с разбойниками. |
You ride with outlaws, you die with outlaws. |
The thieves! she exclaimed as she clapped her hands together. |
|
Гью, весь багровый, задыхаясь, едва дошел до ближайшего кресла и повалился в него, приказав слугам схватить и связать разбойника. |
Hugh, red-faced, and almost suffocated, reeled to the nearest chair, and commanded the servants to seize and bind the murderous stranger. |
Время от времени какой-нибудь разбойник ни с того ни с сего становится добреньким и начинает играть в скорую помощь. |
Every once in a while some robber turns soft-hearted and takes to driving an ambulance. |
Беззаботные, удалые, они напоминали мне дедушкины рассказы о бурлаках, которые легко превращались в разбойников и отшельников. |
Careless, audacious, they reminded me of grandfather's stories about the bargemen who so easily transformed themselves into brigands or hermits. |
Как он преуспевал как разбойник? |
How did he get on as a highwayman? |
Эта песня называется Разбойник. |
This song's called The Highwayman. |
Разбойник рассыпался в выражениях благодарности и признательности. |
The highwayman was full of expressions of thankfulness and gratitude. |
Not much of a highwayman, really, are you? |
|
Вас наказывают за недопустимую неверность мне, за укрывательство и помощь Робин Гуду и его разбойникам. |
You're being punished... for intolerable disloyalty to me, for harbouring and assisting Robin Hood and his outlaws. |
Он так знаменит, что его репродукции повсюду. |
So famous, in fact, that everybody has a reproduction. |
Ты знаменит широким ассортиментом экспериментальных блюд. |
You have a reputation for a wide range of experimental dishes. |
А они, дурачье, свое заладили - лесные разбойники, разбойники им на хуторе привиделись. |
And these fools all keep at it-forest robbers, they dream up some kind of forest robbers at the farmstead. |
Шуффхаузен знаменит по всему миру. |
Schuffhausen is in demand all over the world. |
Куда ты дела, разбойница, бумагу? |
What have you done with my piece of writing paper, you pilferer? |
Bandits don't make a fuss. |
|
Этот город знаменит своими медицинскими учреждениями. |
This city is renowned for its medical facilities. |
Тереза и Луиджи взобрались на вершину и очутились лицом к лицу с двумя десятками разбойников. |
Teresa and Luigi reached the summit, and all at once found themselves in the presence of twenty bandits. |
Возомнил себя каким-то бароном-разбойником из сказок, великаном в собственном замке, имеющим право первой ночи. |
Your whole style's like some robber-baron out of a fairytale, a giant in his castle, droit de seigneur. |
В полночь часовые подняли тревогу: атаман и разбойники в тот же миг были на ногах. |
At midnight the sentinel gave the alarm, and in an instant all were on the alert. |
Разбойники схватили нас неожиданно. |
The bandits caught us by surprise. |
And little Harp sneaked in whilst we slept and stole the leather bag! |
|
I ordered Mance Rayder burned at the stake. |
|
Она уже настрадалась от одного разбойника, как ты. |
She has suffered enough at the hands of rogues such as yourself. |
Первый разбойник в мире! |
Because there exists no greater rogue than he. |
Смотри, вот во сколько нам обходится не пускать всяких разбойников. |
So, this is what we're spending to keep the thugs off the premises. |
He's such a thug and a bore. |
|
С тремя разбойниками мы расправились, теперь давайте священника. |
'We've had three thieves, let us have the priest.' |
А как же, сам господин де Вильфор ведет следствие по делу о моем уважаемом убийце, - это какой-то разбойник, бежавший с каторги, по-видимому. |
The one M. de Villefort is preparing against my amiable assassin-some brigand escaped from the gallows apparently. |
There is a thief, a brigand, a convict named Jean Valjean! |
|
Это и был луарский разбойник. |
He was the brigand of the Loire. |
А луарский разбойник был тем самым вышеупомянутым зятем Жильнормана, которого Жильнорман именовал позором своей семьи. |
This brigand of the Loire was M. Gillenormand's son-in-law, who has already been mentioned, and whom M. Gillenormand called the disgrace of his family. |
Эстер везут на насест разбойника, остров к югу от Гренландии,где зеленая буря превратила тело Анны Фанг в охотника. |
Hester is taken to Rogue's Roost, an island south of Greenland, where the Green Storm have converted Anna Fang's body into a Stalker. |
Если на купцов нападали разбойники, убытки возмещались из императорской казны. |
If the merchants were attacked by bandits, losses were made up from the imperial treasury. |
Дядя хотел забрать Фанг с насеста Разбойника, чтобы перепрограммировать ее и сделать своей рабыней. |
Uncle wanted to retrieve Fang from Rogue's Roost to reprogram her to become his slave. |
Одни считают причиной этого разбойников с большой дороги на А46, другие-движение прочь от чумы. |
Some suggest highwaymen on the A46 as a cause for this, other suggest a movement away from the plague. |
Из всех сербских земель государство Лазаря находилось дальше всего от османских центров и меньше всего подвергалось опустошениям со стороны турецких разбойничьих отрядов. |
Of all the Serbian lands, Lazar's state lay furthest from Ottoman centres, and was least exposed to the ravages of Turkish raiding parties. |
Однако разбойничий отряд, вероятно, пользовался благосклонностью солдат, предпочитавших большую степень подвижности, которую обеспечивала эта броня. |
However, the brigandine was probably favored by soldiers who preferred the greater degree of mobility this armour afforded. |
Распространенный миф состоит в том, что разбойники были названы так потому, что они были популярным выбором защиты для бандитов и преступников. |
A common myth is that brigandines were so-named because they were a popular choice of protection for bandits and outlaws. |
Разбойник - это просто разновидность доспехов, которые носят пехотинцы. |
A brigandine was simply a type of armour worn by a foot soldier. |
Слой пластин похож на несколько других доспехов, таких как пластинчатый, чешуйчатый и разбойничий. |
The coat of plates is similar to several other armours such as lamellar, scale and brigandine. |
Кроме отдельных зеркальных пластин, зашнурованных в качестве подкрепления к другим доспехам, имелись и небольшие зеркала, пришитые или приклепанные к разбойничьей шкуре. |
Besides separate mirror plates laced as reinforcement to other armours there were small mirrors that were sewn or riveted to brigandine. |
С окончанием романов горда-разбойника основной источник стабильного дохода НИПИ иссяк. Компания нуждалась в новом продукте. |
With the Gord the Rogue novels finished, NIPI's main source of steady income dried up. The company needed a new product. |
Когда они отправляются на восток, чтобы основать город бессмертных, разбойник по имени Йолсиппа неосознанно пьет немного воды из их фляги. |
As they travel to the east to found a city of immortals, a rogue named Yolsippa unknowingly drinks a little water from their flask. |
Сара исчезает, предположительно совершив самоубийство, на том же самом пляже, где ее поджидает разбойничья подводная лодка. |
Sarah disappears, presumed a suicide, off the same beach where a rogue U-boat waits off-shore. |
Среди других фильмов были Человек человеку и разбойник челюстей. |
Other films included Man to Men and Jawbreaker. |
Ее спасают таинственный разбойник по имени Муген и молодой Ронин по имени Джин. |
She is saved by a mysterious rogue named Mugen and a young rōnin named Jin. |
21 однажды, когда некоторые израильтяне хоронили человека, они вдруг увидели шайку разбойников и бросили тело этого человека в гробницу Елисея. |
21 Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man's body into Elisha's tomb. |
Все разбойники быстро разбежались, и ни один из них не был пойман. |
All of the robbers quickly scattered, and none were caught. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знаменитый разбойник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знаменитый разбойник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знаменитый, разбойник . Также, к фразе «знаменитый разбойник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.