Знаменитый разбойник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знаменитый разбойник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
famous robber
Translate
знаменитый разбойник -

- знаменитый

имя прилагательное: famous, renowned, celebrated, illustrious, famed, noted, notable, eminent, outstanding, glorious

- разбойник [имя существительное]

имя существительное: robber, bandit, brigand, highwayman, outlaw, footpad, rover, reaver, reiver, holdup man

словосочетание: knight of the road, gentleman of the road



Наш Чирифискьо стал знаменитым разбойником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Cirifischio has become a famous brigand.

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

Стивен Хокинг написал книгу, которая неожиданно для всех стала сенсационным бестселлером, и мгновенно стал знаменит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Hawking wrote an unlikely but sensational bestseller and became an instant celebrity.

Иначе он наделает столько шума, что наверняка привлечет внимание разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was making such a commotion he was sure to alert the mischief makers.

Белоснежка - разбойница, убийца и угроза безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow White's a bandit, a murderer and a menace.

Ах ты, говорит, орясина, разбойник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ach! you fighter!' he said. 'You robber!

И лицо разбойничье! сказал Собакевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the face of a robber, said Sobakevitch.

В старину такие шли из стрельцов в разбойники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old days his kind went from the sharpshooters to the robbers.

Почти тотчас же четыре конных карабинера показались у опушки рощи; трое, по-видимому, искали беглеца, а четвертый волочил за шею пойманного разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instantly afterwards four carbineers, on horseback, appeared on the edge of the wood; three of them appeared to be looking for the fugitive, while the fourth dragged a brigand prisoner by the neck.

Два или три разбойника бросились на него, стащили с лошади и взяли в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was instantly made prisoner, and pulled from his horse by two or three of the banditti who crowded around him.

Если ты связался с разбойниками - ты и умираешь с разбойниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ride with outlaws, you die with outlaws.

Ах, разбойники! - закричала она, всплеснув руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thieves! she exclaimed as she clapped her hands together.

Гью, весь багровый, задыхаясь, едва дошел до ближайшего кресла и повалился в него, приказав слугам схватить и связать разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugh, red-faced, and almost suffocated, reeled to the nearest chair, and commanded the servants to seize and bind the murderous stranger.

Время от времени какой-нибудь разбойник ни с того ни с сего становится добреньким и начинает играть в скорую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every once in a while some robber turns soft-hearted and takes to driving an ambulance.

Беззаботные, удалые, они напоминали мне дедушкины рассказы о бурлаках, которые легко превращались в разбойников и отшельников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careless, audacious, they reminded me of grandfather's stories about the bargemen who so easily transformed themselves into brigands or hermits.

Как он преуспевал как разбойник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did he get on as a highwayman?

Эта песня называется Разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This song's called The Highwayman.

Разбойник рассыпался в выражениях благодарности и признательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highwayman was full of expressions of thankfulness and gratitude.

Не очень-то по-разбойничьи, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much of a highwayman, really, are you?

Вас наказывают за недопустимую неверность мне, за укрывательство и помощь Робин Гуду и его разбойникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being punished... for intolerable disloyalty to me, for harbouring and assisting Robin Hood and his outlaws.

Он так знаменит, что его репродукции повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So famous, in fact, that everybody has a reproduction.

Ты знаменит широким ассортиментом экспериментальных блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a reputation for a wide range of experimental dishes.

А они, дурачье, свое заладили - лесные разбойники, разбойники им на хуторе привиделись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these fools all keep at it-forest robbers, they dream up some kind of forest robbers at the farmstead.

Шуффхаузен знаменит по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schuffhausen is in demand all over the world.

Куда ты дела, разбойница, бумагу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What have you done with my piece of writing paper, you pilferer?

Разбойники не поднимают шума по этому поводу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandits don't make a fuss.

Этот город знаменит своими медицинскими учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This city is renowned for its medical facilities.

Тереза и Луиджи взобрались на вершину и очутились лицом к лицу с двумя десятками разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teresa and Luigi reached the summit, and all at once found themselves in the presence of twenty bandits.

Возомнил себя каким-то бароном-разбойником из сказок, великаном в собственном замке, имеющим право первой ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your whole style's like some robber-baron out of a fairytale, a giant in his castle, droit de seigneur.

В полночь часовые подняли тревогу: атаман и разбойники в тот же миг были на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At midnight the sentinel gave the alarm, and in an instant all were on the alert.

Разбойники схватили нас неожиданно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bandits caught us by surprise.

И разбойник прокрался, и украл кожаный чехол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And little Harp sneaked in whilst we slept and stole the leather bag!

Я приказал сжечь Манса-Разбойника у столба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ordered Mance Rayder burned at the stake.

Она уже настрадалась от одного разбойника, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has suffered enough at the hands of rogues such as yourself.

Первый разбойник в мире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there exists no greater rogue than he.

Смотри, вот во сколько нам обходится не пускать всяких разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this is what we're spending to keep the thugs off the premises.

Такой разбойник и такой зануда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's such a thug and a bore.

С тремя разбойниками мы расправились, теперь давайте священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We've had three thieves, let us have the priest.'

А как же, сам господин де Вильфор ведет следствие по делу о моем уважаемом убийце, - это какой-то разбойник, бежавший с каторги, по-видимому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one M. de Villefort is preparing against my amiable assassin-some brigand escaped from the gallows apparently.

Есть вор, разбойник, есть каторжник по имени Жан Вальжан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a thief, a brigand, a convict named Jean Valjean!

Это и был луарский разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the brigand of the Loire.

А луарский разбойник был тем самым вышеупомянутым зятем Жильнормана, которого Жильнорман именовал позором своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brigand of the Loire was M. Gillenormand's son-in-law, who has already been mentioned, and whom M. Gillenormand called the disgrace of his family.

Эстер везут на насест разбойника, остров к югу от Гренландии,где зеленая буря превратила тело Анны Фанг в охотника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hester is taken to Rogue's Roost, an island south of Greenland, where the Green Storm have converted Anna Fang's body into a Stalker.

Если на купцов нападали разбойники, убытки возмещались из императорской казны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the merchants were attacked by bandits, losses were made up from the imperial treasury.

Дядя хотел забрать Фанг с насеста Разбойника, чтобы перепрограммировать ее и сделать своей рабыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle wanted to retrieve Fang from Rogue's Roost to reprogram her to become his slave.

Одни считают причиной этого разбойников с большой дороги на А46, другие-движение прочь от чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suggest highwaymen on the A46 as a cause for this, other suggest a movement away from the plague.

Из всех сербских земель государство Лазаря находилось дальше всего от османских центров и меньше всего подвергалось опустошениям со стороны турецких разбойничьих отрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the Serbian lands, Lazar's state lay furthest from Ottoman centres, and was least exposed to the ravages of Turkish raiding parties.

Однако разбойничий отряд, вероятно, пользовался благосклонностью солдат, предпочитавших большую степень подвижности, которую обеспечивала эта броня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the brigandine was probably favored by soldiers who preferred the greater degree of mobility this armour afforded.

Распространенный миф состоит в том, что разбойники были названы так потому, что они были популярным выбором защиты для бандитов и преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common myth is that brigandines were so-named because they were a popular choice of protection for bandits and outlaws.

Разбойник - это просто разновидность доспехов, которые носят пехотинцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brigandine was simply a type of armour worn by a foot soldier.

Слой пластин похож на несколько других доспехов, таких как пластинчатый, чешуйчатый и разбойничий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat of plates is similar to several other armours such as lamellar, scale and brigandine.

Кроме отдельных зеркальных пластин, зашнурованных в качестве подкрепления к другим доспехам, имелись и небольшие зеркала, пришитые или приклепанные к разбойничьей шкуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides separate mirror plates laced as reinforcement to other armours there were small mirrors that were sewn or riveted to brigandine.

С окончанием романов горда-разбойника основной источник стабильного дохода НИПИ иссяк. Компания нуждалась в новом продукте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Gord the Rogue novels finished, NIPI's main source of steady income dried up. The company needed a new product.

Когда они отправляются на восток, чтобы основать город бессмертных, разбойник по имени Йолсиппа неосознанно пьет немного воды из их фляги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they travel to the east to found a city of immortals, a rogue named Yolsippa unknowingly drinks a little water from their flask.

Сара исчезает, предположительно совершив самоубийство, на том же самом пляже, где ее поджидает разбойничья подводная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah disappears, presumed a suicide, off the same beach where a rogue U-boat waits off-shore.

Среди других фильмов были Человек человеку и разбойник челюстей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other films included Man to Men and Jawbreaker.

Ее спасают таинственный разбойник по имени Муген и молодой Ронин по имени Джин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is saved by a mysterious rogue named Mugen and a young rōnin named Jin.

21 однажды, когда некоторые израильтяне хоронили человека, они вдруг увидели шайку разбойников и бросили тело этого человека в гробницу Елисея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man's body into Elisha's tomb.

Все разбойники быстро разбежались, и ни один из них не был пойман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the robbers quickly scattered, and none were caught.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знаменитый разбойник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знаменитый разбойник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знаменитый, разбойник . Также, к фразе «знаменитый разбойник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information