Вооруженный разбойник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вооруженный разбойник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
armed robber
Translate
вооруженный разбойник -

  • вооружить кого-л знаниями - equip smb Knowledge

  • Синонимы к вооружить: оборудовать, оснастить, оснащать, снабжать, снаряжать, снабдить, подготовить, наделить, создать, предоставить

- разбойник [имя существительное]

имя существительное: robber, bandit, brigand, highwayman, outlaw, footpad, rover, reaver, reiver, holdup man

словосочетание: knight of the road, gentleman of the road



Пиратов тех времен более точно и правильно было бы называть «вооруженными морскими разбойниками».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pirates of that period can be more accurately and correctly described as armed sea robbers.

Типичный британский почтовый дилижанс имел бы на борту одного почтового служащего, вооруженного мушкетоном и парой пистолетов, чтобы охранять почту от разбойников с большой дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical British mail coach would have a single postal employee on board, armed with a blunderbuss and a pair of pistols, to guard the mail from highwaymen.

Никого не хочет видеть вокруг себя. Разбойник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't want people around, the little outlaw.

Что ж тогда... нам следует называть этого подлого мальчишку разбойником, Разбойник, согласны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, then... we shall call this scurvy lad boy the name of Plunder. Plunder, agreed?

Я приготовила две иллюстрации. Мы с вами сегодня обсудим, как они связаны с Разбойниками Шиллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought 2 pictures and I'd like to discuss them in the context of Schiller's The Robbers.

Они умеют лишь грабить, убивать и разбойничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work is robbery, slaughter, plunder.

Как древний соловей-разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like old Nightingale the Robber.

Разбойника, что ли, вырастили на нашу голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we raising you to be an outlaw?

Узнали они про все, вытащили разбойника из погреба, он потоньше Петеньки тоненьким голоском пищит, смилуйтесь, говорит, люди добрые, не губите, больше не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learned about it all, dragged the robber from the cellar, he squealed in a high voice, higher than Petenka's, have mercy, good people, he said, don't kill me, I won't do it again.

Может быть, путь, который привел меня к участию в этом деле, даст вам некоторое представление о том, как дебютируют железнодорожные разбойники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the way I got into it will explain how most train robbers start in the business. Five out of six Western outlaws are just cow-boys out of a job and gone wrong.

Неужто нашлись такие командиры, которые послушались разбойника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible that there can have been commandants base and cowardly enough to obey this robber?

Благоразумный разбойник, распятый рядом с Христом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penitent thief, condemned alongside Christ.

80 лет назад банда разбойников, возглавляемая Албайно, совершала набеги на клингонские колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80 years ago, there was a band of depredators led by an Albino, raiding Klingon colonies.

Люди в цивилизованном мире разбойничают, потому что такими создала их природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men in civilization robbed because they were so made.

Это совсем не означало, что на ней взвилось черное с черепом и берцовыми костями романтическое знамя морских разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not mean that she carried the romantic skull and crossbones of the buccaneers.

Боже, ты... да ты просто крутой разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, you... you're nothing but a two-bit thug.

Сверхчеловеку некого и нечего опасаться, кроме своего собрата - разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A superman's chiefest danger was his fellow-superman.

Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и гораздо смуглее. Глаза у нее были совсем черные, но какие-то печальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little robber-girl was about the same size as Gerda, but stronger; she had broader shoulders and a darker skin; her eyes were quite black, and she had a mournful look.

Если ты связался с разбойниками - ты и умираешь с разбойниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ride with outlaws, you die with outlaws.

Гью, весь багровый, задыхаясь, едва дошел до ближайшего кресла и повалился в него, приказав слугам схватить и связать разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugh, red-faced, and almost suffocated, reeled to the nearest chair, and commanded the servants to seize and bind the murderous stranger.

Беззаботные, удалые, они напоминали мне дедушкины рассказы о бурлаках, которые легко превращались в разбойников и отшельников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careless, audacious, they reminded me of grandfather's stories about the bargemen who so easily transformed themselves into brigands or hermits.

Ладно, ладно! Бог для меня – разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, all right, as God is my Highwayman.

Эта песня называется Разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This song's called The Highwayman.

Хвалим банкира, потому что хочется верить, что он увеличит нам кредит в своем банке, и находим хорошие черты даже у разбойника с большой дороги, в надежде что он пощадит наши карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We praise the banker that we may overdraw our account, and find good qualities in the highwayman in the hope that he may spare our pockets.

Разбойник рассыпался в выражениях благодарности и признательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highwayman was full of expressions of thankfulness and gratitude.

Не очень-то по-разбойничьи, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much of a highwayman, really, are you?

Вас наказывают за недопустимую неверность мне, за укрывательство и помощь Робин Гуду и его разбойникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being punished... for intolerable disloyalty to me, for harbouring and assisting Robin Hood and his outlaws.

Я спешился с моей лошади, чтобы набрать воды, и был атакован негодяями и разбойниками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dismounted my horse to make water, and I was attacked by rogues and brigands.

А они, дурачье, свое заладили - лесные разбойники, разбойники им на хуторе привиделись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these fools all keep at it-forest robbers, they dream up some kind of forest robbers at the farmstead.

Вся эта дополнительная работа... Охота на разбойников...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these extra work to hunt for bushrangers?

Разбойники не поднимают шума по этому поводу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandits don't make a fuss.

Во всяком случае, - добавил Шато-Рено, - ваш граф Монте-Кристо в минуты досуга прекрасный человек, если, конечно, не считать его делишек с итальянскими разбойниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, added Chateau-Renaud, your Count of Monte Cristo is a very fine fellow, always excepting his little arrangements with the Italian banditti.

Бу -о -на -парту одни разбойники!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All who served B-u-o-napart? were brigands!

В полночь часовые подняли тревогу: атаман и разбойники в тот же миг были на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At midnight the sentinel gave the alarm, and in an instant all were on the alert.

Ты один из тех, кто отслеживает Красного разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one who's been tracking Red Rover.

Ишь, какая славненькая, жирненькая. Орешками откормлена! - сказала старуха разбойница с длинной жесткой бородой и мохнатыми, нависшими бровями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is fat and pretty, and she has been fed with the kernels of nuts, said the old robber-woman, who had a long beard and eyebrows that hung over her eyes.

И разбойник прокрался, и украл кожаный чехол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And little Harp sneaked in whilst we slept and stole the leather bag!

Проблема с трубами в Грязном разбойнике становится все хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.

Я приказал сжечь Манса-Разбойника у столба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ordered Mance Rayder burned at the stake.

Между тем за юным денди, не замечаемый им, следовал, перекатываясь, как бочонок, толстый и коренастый человек в маске разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, our young man was followed, though he knew it not, by a man in a mask, dogging his steps, short and stout, with a rolling gait, like a barrel.

Смотри, вот во сколько нам обходится не пускать всяких разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this is what we're spending to keep the thugs off the premises.

Такой разбойник и такой зануда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's such a thug and a bore.

А эта говорит, что он - осужденный разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one says he's a convicted brigand.

А как же, сам господин де Вильфор ведет следствие по делу о моем уважаемом убийце, - это какой-то разбойник, бежавший с каторги, по-видимому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one M. de Villefort is preparing against my amiable assassin-some brigand escaped from the gallows apparently.

Но разбойники - не стайка воробьёв и не вороны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem is, the enemy isn't a bunch of sparrows and crows!

Людовик VI успешно победил, как в военном, так и в политическом отношении, многих баронов-разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis VI successfully defeated, both military and politically, many of the robber barons.

Они более ориентированы на борьбу, чем два других класса скаутов, разбойников или шпионов, чтобы лучше выжить в дикой природе самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are more combat oriented than the other two Scout Classes, Rogue or Spy, in order to better survive the wilderness on one's own.

Скоро за разбойниками придет отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A posse will be soon coming for the outlaws.

Шугарфут был в доме Тернера, доставляя письмо, когда прибыли разбойники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugarfoot was at Turner's house delivering a letter when the outlaws arrived.

Одни считают причиной этого разбойников с большой дороги на А46, другие-движение прочь от чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suggest highwaymen on the A46 as a cause for this, other suggest a movement away from the plague.

Может быть, это имя произошло от слова разбойник, которое является еще одним словом для бандита и разбойника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the name come from the word brigand, which is another word for a bandit and outlaw?

Не уверены, действительно ли это разбойничьи броневые пластины или просто еще один Джек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsure if they are really brigandine armor plates or just another Jack?

Слой пластин похож на несколько других доспехов, таких как пластинчатый, чешуйчатый и разбойничий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat of plates is similar to several other armours such as lamellar, scale and brigandine.

Кроме отдельных зеркальных пластин, зашнурованных в качестве подкрепления к другим доспехам, имелись и небольшие зеркала, пришитые или приклепанные к разбойничьей шкуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides separate mirror plates laced as reinforcement to other armours there were small mirrors that were sewn or riveted to brigandine.

Согласно Эварту Оукшотту, этот термин первоначально означал тип пехотинца или разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ewart Oakeshott, the term originally meant a type of infantryman or brigand.

Когда они отправляются на восток, чтобы основать город бессмертных, разбойник по имени Йолсиппа неосознанно пьет немного воды из их фляги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they travel to the east to found a city of immortals, a rogue named Yolsippa unknowingly drinks a little water from their flask.

Ее спасают таинственный разбойник по имени Муген и молодой Ронин по имени Джин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is saved by a mysterious rogue named Mugen and a young rōnin named Jin.

В этой последней работе, в частности, современный Робин Гуд— король разбойников и принц добрых молодцов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this last work in particular, the modern Robin Hood—'King of Outlaws and prince of good fellows!

Все разбойники быстро разбежались, и ни один из них не был пойман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the robbers quickly scattered, and none were caught.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вооруженный разбойник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вооруженный разбойник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вооруженный, разбойник . Также, к фразе «вооруженный разбойник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information