Как дикий зверь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как дикий зверь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
like a wild animal
Translate
как дикий зверь -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- дикий

имя прилагательное: wild, savage, barbarous, feral, ferine, natural, ferocious, uncouth, farouche, tameless

- зверь [имя существительное]

имя существительное: beast, animal, brute



Но однажды он бросился на сторожа и вцепился зубами ему в горло, как дикий зверь в джунглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he sprang upon the guard one day and used his teeth on the other's throat just like any jungle animal.

Когда ему просовывали пищу, он рычал, как дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his food was shoved in to him, he growled like a wild animal.

Он стал метаться по комнате, словно дикий зверь, который увидел добычу, но не знает, как завладеть ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to move about with the restlessness of a wild animal that sees prey but cannot reach it.

Она была высокой, темноволосой, по-мужски красивой, оттягивалась как дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was tall, dark, handsome, hung like a wildebeest.

В некоторых традициях он изображается как дикий человек, или уродливый человек, или Человек-зверь, или иногда смесь рыбы и человека, карлик или даже черепаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some traditions he is depicted as a wild man, or a deformed man, or a beast man, or sometimes a mix of fish and man, a dwarf or even a tortoise.

Полиция сказала мне, что это был дикий зверь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police told me that it was a wild animal.

Я бы сказала, что это сделал дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have said a wild animal did it.

Дикий крик вырвался у несчастного, когда он увидел, что пятнистый зверь взвился в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wild cry went forth from his lips, as the tawny form was about launching itself for the leap.

Конни взглянула на него - спит, как дикий зверь на приволье, отъединившись от всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him now, sleeping so like a wild animal asleep, gone, gone in the remoteness of it.

Он бился головой о корявый ствол и, закатив глаза, ревел, не как человек - как дикий зверь, которого искололи до полусмерти ножами и копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dashed his head against the knotted trunk; and, lifting up his eyes, howled, not like a man, but like a savage beast being goaded to death with knives and spears.

А шар уносил их все вперед и вперед, словно дикий зверь, вырвавшийся из клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three of them went airborne, the balloon clawing upward like a wild animal trying to break its captor's chains.

Но обычно я смотрел сквозь эти лохмы, как дикий зверь, выглядывающий из чащи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, however, I contented myself with peering through it like a wild animal from a thicket.

Вы сами видите, что мне к лапе привязывают бубенчик, словно я дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see how they fasten a bell to my paw as though I were a wild beast.

На меня только что напал чисто антисемитский дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got attacked by a clearly anti-Semitic wild animal.

Почему вы мечетесь всю ночь напролет, как дикий зверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you roaming around all night long like a wild beast?

Он с милой улыбкой протянул мне пакеты и схватился с дверью, словно это был дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He relinquished them with an agreeable smile, and combated with the door as if it were a wild beast.

Я бы сказала, что это сделал дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have said a wild animal did it.

И вот целое лето он прятался в лесу, никем не замеченный, забывший о себе и о своих собственных, затаившийся, как дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for a whole summer he stayed hidden in the woods, discovered by none, forgetful of himself and of his own, lurking like a wild thing.

Мы готовы замечать только его дар, его мастерство, но чем величавее дух, тем крепче он должен быть обуздан, ибо если не связать его путами правил, он будет мчаться неукротим, словно дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would have surpassed him in painting? But the greater the spirit, the more it tends to brutify if it fails to stick to the rules.

Томас, - решительно заявила матушка, - я не могу спокойно лежать здесь, когда дикий зверь убивает нашего брата во Христе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Thomas,' replied my mother severely, 'I'm not going to lie here while a fellow-creature is being murdered by a savage beast.

Похоже, дикий зверь терроризирует Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In breaking news, is a wild beast terrorizing the Southland?

Живёт в холмах, как дикий зверь, но он не обитатель холмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lives up in them hills, like a wildcat, - but he ain't no hill person.

Затем вдруг запрокинул ее и опустился вместе с ней наземь. Он овладел ею в шумящей тишине дождя - быстро и бешено, как дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then suddenly he tipped her up and fell with her on the path, in the roaring silence of the rain, and short and sharp, he took her, short and sharp and finished, like an animal.

Был, правда, бык, дикий, свирепый зверь, но соваться туда, где его держали, строжяйше запрещалось, и напуганная Мэгги близко не подходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did have a bull, a wild and savage beast whose pen was strictly out of bounds, and Meggie was so frightened of it she never went anywhere near it.

План был дикий и отвратительный, недостойный отца и нисколько не эффективный в смысле исправления заблудшей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a foolish scheme, a brutalizing thing to do, both from the point of view of affection and any corrective theory he might have had.

Они гонятся за Майей и блуждают в этом густом лесу материального существования, как зверь в человеческом одеянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chase after Maya, and wander in this dense forest of material existence like a beast in human garb.

Они забывают, что попавший в капкан зверь может отгрызть себе лапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They forget that a trapped animal will gnaw off a leg.

В конце концов, это же Дикий Восток, не заслуживающий доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the untrustworthy Wild East, after all.

Что там, на ручке, шуба ли это, или зверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's that on the arm of the chair, a fur cloak or some beast?

Иначе этот огромный зверь может убить нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the giant beast from running rampant and killing us all.

Хищный зверь, ищущий, кого бы сожрать, вдруг исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wicked beast, going about seeking whom it might devour, had vanished.

Ты - зверь! Свинья! Сволочь ты! Вор проклятый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a beast and a swine and a bloody, bloody thief!

Зверь взвыл от страха, огрызнулся и отполз от костра, стараясь остудить на снегу обожженные лапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cried out with terror, at the same time snarling, and scrambled back to cool its paws in the snow.

Да, мальчик, зверь убежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, boy, the weasel ran away.

Зверь может вернуться в человеческое обличье после поедания человеческих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast can only return to human form after the consumption of human organs.

С новыми хард-рокерами, которые сражаются за место с панками, он похож на Дикий Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What with the new hard rockers fighting for turf with the punks, it's like the wild, wild west out here.

Только зверь остался лежать - в нескольких ярдах от моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the beast lay still, a few yards from the sea.

Он сказал, что тот, кто ее укралвообще не из Канады Это зверь, который охотится на людей всех национальностей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the evil that took her wasn't Canadian at all, but a beast, who preys upon people of all nationalities!

Будто зверь пытается выбраться наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An animal scratching to get out.

Какой-то грубый зверь неотесаной лапой будет ворошить ее вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some lumbering great brute pawing over her things.

В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead.

Есть ли среди творений Аллаха более достойный зверь чем ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Allah ever create a more lowly beast than you?

Неси меня вперед, могучий зверь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward now, my mighty steed!

Да, но зефир - это зверь, а не машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a Zephyr got sap.

Фракмиты вытесняют местные виды растений, такие как дикий рис, рогоз и местные водно-болотные орхидеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phragmites displaces native plants species such as wild rice, cattails, and native wetland orchids.

Взрослые осы питаются нектаром зонтичных растений, таких как дикая морковь, дикий Пастернак и скальный самфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adult wasps feed on the nectar of Umbellifers such as wild carrot, wild parsnip and rock samphire.

Это может быть дикий шаг, если питчер несет ответственность за то, что мяч ушел, или пропущенный мяч, если ловец считается виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a wild pitch, if the pitcher is held responsible for the ball getting away, or a passed ball if the catcher is deemed to be at fault.

Тем не менее, мальчик-зверь, эластичная девочка и менто все встают перед вождем и заставляют его уйти с поста лидера патруля судьбы, причем менто берет на себя эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Beast Boy, Elasti-Girl, and Mento all stand up to the Chief and force him to step down as the Doom Patrol's leader, with Mento taking over that role.

Дикий тип или гомозиготный немутированный организм-это тот, в котором ни один аллель не мутировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wild type or homozygous non-mutated organism is one in which neither allele is mutated.

Злым гением, стоявшим за репрессиями, был Сэм Сари-человек-зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evil genius behind the repression was Sam Sary—a bestial man.

Эта история AP распространяется как самый дикий лесной пожар через средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This AP story is spreading like the wildest wildfire through the media.

После этого я посмотрел, и там передо мной был другой зверь, похожий на леопарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, I looked, and there before me was another beast, one that looked like a leopard.

Прежде чем они успевают отправиться в лабораторию Вулфа в Нью-Марэ, зверь нападает на Эмпайр-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before they can depart for Wolfe's lab in New Marais, the Beast attacks Empire City.

Разнообразие фруктов, называемых лаймами, поразительно; некоторые из них, например испанский лайм и дикий лайм, даже не являются цитрусовыми фруктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diversity of fruits called limes is remarkable; some, like the Spanish lime and Wild lime, are not even citrus fruit.

Он призывает их держаться подальше от окон и вызвать полицию, но зверь вторгается в их каюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urges them to stay away from the windows and to call the police, but the beast invades their cabin.

Терра, новый союзник титанов, И Мальчик-зверь были единственными, кто мог ответить на этот призыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terra, a new ally of the Titans, and Beast Boy were the only ones available to answer the call.

12 апреля 1809 года Дикий кабан захватил верите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 April 1809, Wild Boar captured Verite.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как дикий зверь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как дикий зверь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, дикий, зверь . Также, к фразе «как дикий зверь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information