Как он пришел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как он пришел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how did he come
Translate
как он пришел -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



Извините, что не пришел на ужин, но когда работаю, не люблю выходить в свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sorry that I couldn't come to your supper party. I am horribly unsociable when I'm working.

Роберт категорически отрицает и то, и другое. Он чуть не плакал, когда пришел ко мне, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert denied both accusations most emphatically, and came to me nearly in tears, sir.

Нед, признаюсь тебе честно, я пришел сюда не только с благородной целью напиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned, I have a confession to make: I may not have come here solely with the noble intention of getting drunk.

Судя по хвостикам капель, он пришёл из пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tail indicates he came from the desert.

Шеф суши-бара вчера не пришел на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My raw bar chef didn't show up last night.

Он пришел вести нас вниз по тропе к избавлению

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes to lead us down the path to salvation.

я пришел хоронить Цезаря, а не восхвалять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come to bury Caesar, not to praise him.

И ты навешала лапши на уши Стражу, который пришел проверять тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you lied to the Warden who came to check up on you.

Я бы не пришёл, если бы не возникло значительной причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be here if I didn't have a powerful reason.

Поскольку он пришел ко мне, жизнь игра для меня с сладкий сюрприз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it came to me, life's a game to me with the sweetest surprise.

И все же ты пришел один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you still came in, all by your lonesome.

К тому времени, когда пять лет спустя туда пришел Клеппер, коллектив уж занимал комплекс площадью почти 206,390 квадратных метров в городе Маклин, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Clapper arrived in the job five years later, the staff occupied a 51-acre complex in McLean, Virginia.

Тем не менее, когда Нолл пришел, чтобы представить ей свое видение фильма, Кеннеди забеспокоилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, when Knoll came to pitch a movie, Kennedy felt trepidation.

Когда я пришел отдать починенный горшок, дождь внезапно перестал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I arrived at her home to bring the fixed bedpan, the rain suddenly stopped.

Ты пришел молить о прощении за нанесенную обиду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you come to beg forgiveness for your insult?

Пока он не пришел на тренировку, можете шнуроваться и выйти на помост разок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the boy shows up for his lesson, you can lace 'em up and step on the mat one time.

Меня арестовали с этой бандой и Конлин пришел в мою камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got busted with that gang, and Conlin came into my cell.

Отчёт от патологоанатомов ещё не пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pathology report still hasn't come in.

Когда дело было увенчано, пришел секретарь, прослышавший о заманчивых перспективах автомобильного клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as it was all over, the editor arrived, having heard about the club's alluring prospects.

Я пришел сюда решить, какое надгробие ей сделать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came out here to figure out what kind of tombstone to get her.

Но ты пришёл сюда вместе с историей Агирри, которую он тебе дал, полную якобы фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you come in here with Aguirre's story that he handed you, to cram full of facts.

Пришел показать насколько ты беспомощно смешен против меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to show how laughably impotent you are against me?

Когда спустя секунду он пришел в себя, оказалось, что он сидит на клумбе среди невысоких розовых кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to himself a moment afterwards, seated in a border of small rosebushes.

Дружок, я пришёл не слушать твою печальную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitch, I ain't come to hear your sob story!

Я не пришел за тобой чтобы чахнуть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't follow you to suffocate here.

А Питер Лафлин под старость начал тяготиться своим одиночеством и очень желал, чтобы кто-нибудь пришел к нему с подобным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happened, old Peter Laughlin had arrived at that psychological moment when he was wishing that some such opportunity as this might appear and be available.

Я пришёл сегодня только чтобы убрать эти борцовские ковры, потому что они полны, хм, крови и пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I just came in today to pull up these old wrestling mats because they're full of, uh, blood and spit.

Лилиан решила по мере сил не обнаруживать своих чувств за обедом, но Каупервуд к обеду не пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She determined to conceal her mood as best she could at dinner-time-but Cowperwood was not able to be there.

Сударь, -ответил Мариус, - я знаю, что мое присутствие вам неприятно, но я пришел только для того, чтобы попросить вас кой о чем, после этого я сейчас же уйду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, said Marius, I know that my presence is displeasing to you, but I have come merely to ask one thing of you, and then I shall go away immediately.

Только подумаешь, что завладел девушкой своей мечты, как пришёл её страдающий недержанием отец, всё испортил, И она обвиняет в этом тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just when you think you've collared your dream girl, her incontinent, alcoholic father appears, wrecks everything, and she's blaming you?

Внезапно обнаружилось, что поцелую пришел конец, а зрители вокруг одобрительно свистят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently I realized it was over and people were whistling.

Я пришёл просить тебя снова спасти меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I came here to ask you to save me again.

Жена Митчела попросила тебя уговорить, чтоб ты пришел на обед общества дочери американской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hit up by Mitchell's wife for you to show up at her Daughters of the American Revolution luncheon.

Почему Джек Синклер пришел к Вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did Jack Sinclair come to see you?

Посмотрите кто пришел! Важная шишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look who's here- the big shot.

Иначе зачем я, по-вашему, пришёл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think I came up here?

Он пришёл в мир людей в 1591 году, чтобы устроить бунт во время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born into the human realm in 1591 to run riot during the

Тебе понравился блендер, который пришел утром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, have you been enjoying that magic bullet That arrived this morning?

Я пришел, чтобы показать вам выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to show you the way out.

Твоему правлению на страхе пришёл конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reign of terror comes to an end.

А затем добавил: - Да, я пришел купить бутылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he added, I am come to buy the bottle.

Кетамин, если быть точным, около 250 миллиграмм, и когда Невилл очнулся и увидел тело Сары, а в руках вилку для фондю, его мозг пришел к мрачному и логическому выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ketamine, to be precise, in the neighborhood of 250 milligrams, and when Neville came to with Sarah's body before him and a fondue skewer in his hand, his mind leapt to the grim, logical conclusion.

Ну, значит, пришёл конец нашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it seems our friendship is at an end.

Мистер Пьютершмидт, пришел мужчина. Говорит, что его портрет на всех купюрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pewterschmidt, there's a man here who says he's the guy whose picture is on all the money.

Потому что вам урезали зарплату, когда он пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you did have to take a pay cut when he came on board.

Ты, вообще-то, сильно мне его напоминал, когда впервые пришёл к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You actually reminded me a lot of him when you first came on board.

Что именно тебе нужно, Хью, или ты просто пришел полюбоваться обстановкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you want anything in particular, Hugh, or did you just drop by to admire the furnishings?

Он пришел на вечер к Уитсонам, потому что не мог быть без меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, he came to the Whitson dinner party because he couldn't keep away from me.

Я так долго звала тебя, что ты, в конце концов, пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called out from within me for so long that you fiinally came.

Вот и пришёл этот день

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's that time of the month.

Я пришел сюда не воевать с тобой, Уильям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to go up against you, William.

Я пришёл, чтобы проучить тебя но эти клоуны подкинули мне идею получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to give you a little lesson but these clowns gave me another idea.

Почему Великий Дух тьмы пришел без своей половинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is the great spirit of darkness here But not his other half?

Ты единственный офицер, кто пришел сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the only deputy that bothered to show up today.

Пришел с идеей о возвращении озерного монстра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came up with the idea of bringing back the lake monster.

В сознание пришёл лишь сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only regained consciousness this morning.

Почему ты не пришел в правоохранительные органы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you go to law enforcement?

Мульт-Голова, за кроссовками пришел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartoon Head, come to collect your trainers?

В последний день второго этапа один из лидеров Бесстрашных пришел к нему на тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last day of the simulations... one of the Dauntless leaders came to watch him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как он пришел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как он пришел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, он, пришел . Также, к фразе «как он пришел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information