Он снова заболел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он прав - he is right
он дал ей прекрасный совет - He gave her excellent advice
он написал - He wrote
он не может - he can not
он очень - he is very
он стал - he became
то он - it
он наклоняется - he leans
он двух слов связать не может - he can't put two words together
проводить платёжные операции в режиме он-лайн - make online payments
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
снова подниматься - climb again
снова оживляться - revitalize
снова показываться - reappear
снова начать - start again
переворачиваться снова и снова - turn over and over
пока мы не встретимся снова - until we meet again
снова замолчать - relapse into silence
снова разбирать - retry
появиться снова - reappear
снова появиться - reappear
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
глагол: fall ill, fall sick, get ill, be taken ill, contract a disease, lapse into illness, get an illness, be taken bad, come down, take
заболеть (чем-то) - sick (something)
заболеть душой - sick soul
заболеть гепатитом - ill with hepatitis
заболеть туберкулезом - get TB
заболеть гриппом - flu
Синонимы к заболеть: приболеть, стать больным, загрипповать, засопливеть, уйти в запой, засопливестись, помешаться, отдаться полностью, захворать, отдаться целиком
Значение заболеть: Стать больным.
Лицо у Хитклифа на мгновение просветлело, но тут же снова омрачилось, и он вздохнул. |
Heathcliffs face brightened a moment; then it was overcast afresh, and he sighed. |
На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша. |
I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly. |
Бинк снова окунул флягу и смотрел на поднимающиеся кверху пузырьки. |
He dipped the canteen again and watched the bubbles rise. |
Постарайся не замораживаться и не оттаивать снова пока мы не вернемся. |
Try not to get frozen or melted again until we get back. |
Я выпустила обойму из рукояти пистолета, положила в другой карман и снова вставила главную обойму. |
I let the ammo clip fall into my hand from the gun, put it in my other pocket and got my main clip back in the gun. |
Она боялась, что усталость снова заставит ее расплакаться, а ей этого совсем не хотелось. |
She was afraid weariness would make her cry again, and she didn't want that at all. |
A life of wandering from town to town on an empty stomach? |
|
The canoe now was floating gently on the river and I reached down and picked up the paddle. |
|
Дженкинс снова повернулся к столу, взял ручку, наклонился над лежащим перед ним блокнотом. |
Jenkins turned back to the desk again, picked up the pen, bent above the note-book in front of him. |
Туча мух сердито зажужжала и снова уселась на сетку, когда дверь закрылась. |
A cloud of flies buzzed angrily and then settled on the screen again as the door closed. |
Впрочем, вы также можете снова выставить его на торги по более низкой цене или попозже. |
Try putting it up for auction again at a reduced price or at another time. |
Карен хочет, чтобы проверили безопасно ли в здании суда... снова. |
Karen wants to go over courthouse security... again. |
Dad got sick... and Quill had to leave us. |
|
Я могу быть милой неделю - другую, но потом мое тело отвергает это, как вирус, и я снова становлюсь собой - жестокой, самовлюблённой и бесчувственной. |
I may seem really cool and loving for a week or two, but then my body rejects it like a virus and I move back into my natural state of cruel, selfish insensitivity. |
— Но я не думаю, что он будет ждать до тех пор, пока ФИФА или кто-то еще не решит снова вывалять в грязи репутацию России». |
“But I don’t think that he will wait until FIFA or someone else decides to drag Russia’s reputation through the dirt again.” |
Ралль выжил, и уже во второй половине дня снова поднялся в воздух. |
Rall survived the crash landing and was back in the air that afternoon. |
Выключите консоль, подождите минуту, а затем снова ее включите. |
Turn your console off, wait a minute, and then turn it on again. |
Они знают, что через какое-то время рулетка закрутится снова, и у них появится новый лидер. |
They know that eventually the dice will roll again, and a new leader will emerge. |
Русские снова отправляют корабли в Сирию |
The Russians Are Sending Ships to Syria (Again) |
А потом, когда рысь была съедена, раны волчицы уже настолько зажили, что она могла снова начать охоту. |
At the end of that time the lynx was devoured, while the she-wolfs wounds had healed sufficiently to permit her to take the meat-trail again. |
Отец Лавиньи снова нахмурился в раздумье. |
Again Father Lavigny frowned in thought. |
Снова ударил гром. |
There was another burst of thunder. |
Когда фрагменты колец облетают Сатурн, они сталкиваются друг с другом, сбиваясь в гигантские сгустки, которые то распадаются, то собираются снова. |
As the ring particles orbit Saturn, they're continually crashing into each other and collecting into giant clusters that are endlessly forming and breaking apart. |
Тогда я буду перечитывать письмо снова и снова, тысячу раз, пока не сойду с ума. |
Then I'm just gonna reread the email over and over again a thousand times until I go crazy. |
Yet again, I was taking off on another journey. |
|
Я мгновенно заболел агорафобией - боязнью пространства. |
And I was immediately stricken with agoraphobia. |
Бедняга заболел гриппом. |
The wretched blighter's down with influenza. |
Tолько я разошелся, как главный аттракцион заболел. |
The guests get beaten up, the entertainer disappears, and the main attraction is sick. |
Муж Аннабель Виктор заболел и влез в долги. |
Annabelle's husband Victor fell ill and got into debt. |
Well... why don't we give her a stomach ache? |
|
Но зато я единственный, кто был за столом и тяжело не заболел. |
But I was the only one at the table that didn't get violently ill. |
Заболел белокровием и умер 18 июля 1946 года, когда мы жили в Мейне. |
He got leukemia and died when we were up in Maine, on July 18, 1946. |
I don't know, I'm under the weather or something? |
|
It were fine for a week or so, but then he seemed to lose ground again. |
|
Просто те, кто заболел или поранился. |
Just people get sick or injured. |
Ваша Честь, обычно я бы спросила, может ли Расти опознать в этом зале человека, который пытался его убить, но по случайному совпадению мистер Стро сегодня утром заболел. |
Your Honor, this is normally when I would ask if Rusty could identify the person in the courtroom who tried to kill him, but, by sheer coincidence, Mr. Stroh has fallen ill this morning. |
Есть еще анекдот про некую даму, чей муж внезапно заболел, когда они находились в гостинице. |
Then there is the tale of the lady whose husband is taken suddenly ill one night at an hotel. |
Я точно заболел. |
I've definitely got flu. |
Смерть Арчи осенью 1898 года, когда он заболел брюшным тифом, означала, что вся финансовая ответственность за семью лежит на Скотте. |
Archie's own death in the autumn of 1898, after contracting typhoid fever, meant that the whole financial responsibility for the family rested on Scott. |
Рустам, правда, отказался, но потом передумал и уехал в Исфахан, где вскоре заболел и умер. |
Rustam, however, refused, but later changed his mind and went to Isfahan, where he shortly fell ill and died. |
26 сентября он заболел и обратился за медицинской помощью, но был отправлен домой с антибиотиками. |
On 26 September, he fell ill and sought medical treatment, but was sent home with antibiotics. |
Вскоре после 60 лет Пикконе заболел редкой формой рака в 2000 году. |
Not long after turning 60, Piccone contracted a rare form of cancer during 2000. |
Советский лидер Иосиф Сталин заболел оспой в возрасте семи лет. |
Soviet leader Joseph Stalin fell ill with smallpox at the age of seven. |
Вскоре после того, как он позвонил в бар, Талл заболел легочным расстройством и отправился в Европу в поисках лекарства. |
Soon after his call to the bar, Tull became ill with a pulmonary disorder and travelled to Europe in search of a cure. |
В течение следующего года или около того несколько телят фермера заболели чумой, а сам он заболел эпилептическими припадками. |
In the course of the next year or so a number of the farmer's calves became distempered, and he himself contracted epileptic fits. |
Первый командующий КСИР, итальянский генерал Франческо Зингалес, заболел в Вене на ранних этапах транспортировки в Советский Союз. |
The CSIR's original commander, Italian General Francesco Zingales, fell ill in Vienna during the early stages of transport to the Soviet Union. |
Мусаси заболел экземой в младенчестве, и это отрицательно сказалось на его внешности. |
Musashi contracted eczema in his infancy, and this adversely affected his appearance. |
После долгой деятельной жизни он заболел. |
After a long life of activity he fell ill. |
Клотильда также крестила их второго сына без разрешения мужа, и этот сын заболел и чуть не умер после своего крещения. |
Clotilde also had their second son baptized without her husband's permission, and this son became ill and nearly died after his baptism. |
In October 1974, Nixon fell ill with phlebitis. |
|
Однако Лайнотт заболел гепатитом, и тур был отменен, что отбросило их на несколько месяцев назад. |
However, Lynott fell ill with hepatitis and the tour was cancelled, which set them back a few months. |
В середине августа 1917 года он заболел и получил шестимесячный отпуск по службе. |
In mid-August 1917, he became ill and received a six-month leave of absence from the force. |
Когда Баркас заболел, Уэдерелл был привлечен к управлению проектом. |
When Barkas fell ill, Wetherell was brought in to take over the project. |
Через месяц после вступления в армию пошли слухи, что Мальбранк попросил освободить его от контракта из-за того, что его сын заболел раком. |
A month after joining, rumours circulated that Malbranque had asked to be released from his contract due his son being ill with cancer. |
Daimler fell ill and took a break from working at the company. |
|
В младенчестве шин заболел туберкулезом. |
As an infant, Sheen contracted tuberculosis. |
Будучи пятнадцатилетним подростком, он сильно заболел из-за переутомления, что разозлило его хозяина. |
As a fifteen-year-old, he became very sick due to overwork, which made his owner angry. |
Их график был прерван, когда Вольфганг заболел скарлатиной, и их прежний импульс не был восстановлен. |
Their schedule was interrupted when Wolfgang fell ill with scarlet fever, and their former momentum was not regained. |
В 1860 году, после ночной экскурсии с целью подсчета колец пней деревьев во время ливня, он заболел бронхитом. |
In 1860, following a late-night excursion to count the rings of tree stumps during a rainstorm, he became ill with bronchitis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он снова заболел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он снова заболел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, снова, заболел . Также, к фразе «он снова заболел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.