Как следствие по этому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как следствие по этому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consequent thereon
Translate
как следствие по этому -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- следствие [имя существительное]

имя существительное: investigation, consequence, result, effect, consequent, inquiry, enquiry, inquest, sequence, action

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Однако следствие сообщило, что этому помешал отказ британского правительства обнародовать ключевые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the inquiry reported that it was hindered by the British Government's refusal to release key documents.

Она проверяла судебные следствия по этому адресу от твоего имени, а, когда я спросил зачем, она уклонилась от ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was checking out the court actions on this address, on your behalf, and when I asked her why, she was being a bit shifty.

Полиция подозревает, что к этому может быть причастна ирландская народная контрабандная сеть, которая находится под следствием уже около года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police suspect that an Irish people-smuggling ring which has been under investigation for around a year might be involved.

В конце концов они согласились сотрудничать со следствием в обмен на иммунитет для причастных к этому израильтян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As requested, I cleaned it up and integrated it into the prose of the existing section.

Благодаря этому приложение получает точные данные о любых изменениях. Как следствие: повышается его эффективность, поскольку больше не приходится отправлять в API Graph запросы об изменениях в периоды, когда их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes apps more efficient, as they know exactly when a change has happened, and don't need to rely on continuous or even periodic Graph API requests when changes aren't happening.

В интересах следствия, все имеющиеся версии по этому делу, и опергуппу будет вести детектив Джейн Тимони, с этого момента я передаю ей все полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of working every available angle on the case, that task force will be led by detective Jane timoney, so at this time I'll turn everything over to her.

Коррупционное расследование, которое привело к этому раунду обвинительных приговоров, началось в 2005 году, как следствие по делу о незаконном обороте наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corruption investigation that led to this round of convictions began in 2005, as an investigation into drug moneylaundering.

Судебное следствие по этому делу длилось с августа 2012 года по февраль 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judicial investigation of the case lasted from August 2012 to February 2013.

В конце концов они согласились сотрудничать со следствием в обмен на иммунитет для причастных к этому израильтян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They finally agreed to cooperate with the investigation in exchange for immunity for the Israelis involved.

Он мало знал, что это будет предвещать возможное отсутствие технического обслуживания и, как следствие, отсутствие зрелости политики, которая приведет к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little did he know it would foreshadow the eventual lack of maintenance and resulting lack of policy maturity that would result.

Есть одно объяснение этому казусу: феномен скрытой нетерпимости или бессознательная дискриминация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One explanation for this pattern was a phenomenon that's called implicit bias or unconscious discrimination.

Вследствие этого он давит на лёгкие, что затрудняет этому несчастному ребёнку дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they're pushing on the lungs and making it very difficult for this poor baby to breathe.

Должны ли мы ужасаться по этому поводу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that something we should be terrified about?

И у них тоже по этому поводу догадок много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is certainly a lot of speculation on their end.

Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children.

Джек предположил, что это является следствием работы Кэти в отделении скорой помощи клиники Джонса Гопкинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack supposed it was from her work in the Emergency Room at Hopkins.

Почти наверняка не осмысление того факта, что катастрофа стала прямым следствием высокомерия Ворошков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost certainly not any recognition of the fact that the disaster was a direct result of the magnitude of Voroshk arrogance.

Согласно этому Закону каждый волен выбирать, исповедовать и проповедовать свои религиозные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to the Act, everyone is free to choose, confess and proclaim his or her religious beliefs.

Благодаря этому в координации со службами безопасности, в частности органами полиции или разведки, могут быть приняты необходимые меры в аэропорту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, necessary measures in coordination with the security apparatus, such as the Police or Intelligence Apparatus, may be taken at the airport of destination.

В противоположность этому, к комментариям польских ученых, посвятивших всю свою профессиональную карьеру изучению общества, в котором они живут, часто относятся с меньшим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the commentaries delivered by local scholars who spent their entire professional careers studying the society in which they live are often treated with less respect.

Но в данном представлении вы получаете объяснение этому явлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in this picture, you are actually providing an explanation for it.

Или он сказал: Я не готов к этому, просто дайте мне полизать ваш локоть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not ready for this. Just let me lick your elbow.

Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry.

А я годами мучилась по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been agonizing over this for years.

Но я не собираюсь приходить ради того, чтоб доставлять удовольствие мистеру Хитклифу, для каких бы целей ни подвергал он Линтона этому наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm hardly going to come to give Mr. Heathcliff pleasure; whatever reason he may have for ordering Linton to undergo this penance.

Дай этому просохнуть, а то смажешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let it dry or it'll smear.

Если не ошибаюсь, вы сказали, что дней через восемь или через десять едете в Аррас по этому делу?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not tell me that you were going to Arras on that matter in a week or ten days?

Вся природа это единая система взаимозависимых частей, каждая из которых — причина и следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole of nature is a unified system of interdependent variables, each a cause and a reaction, existing only as a concentrated whole.

Просто, временная петля подразумевает сложное взаимодействие причины и следствия, а ты, как бы сказать... парень - выдумщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, a temporal loop implies a complicated interplay of cause and effect, and you're more of a... wing-it kinda guy.

Всё остальное проходило в точности так, как было установлено следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rest took place exactly like the prosecution concluded.

Следствие выяснило, что их сопровождал человек, личность которого не смогли установить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigations prooved that they were accompanied by a man, whose identity is unkown.

Он только повторил слова какого-то идиота, сказанные во время следствия. Зачем это человеку может понадобиться идти по аллее на цыпочках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only repeated what some fool had said at the inquest Why should a man walk on tiptoe down the alley?

Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable.

Школа эта, с ее ложной глубиной и верхоглядством, изучает следствия, не восходя к причинам, и с высоты полузнания бранит народные волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This school with its false depth, all on the surface, which dissects effects without going back to first causes, chides from its height of a demi-science, the agitation of the public square.

Закон об исковой давности может и действует но следствие еще не закончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statute of limitations might have expired but the investigation's not over yet.

Ваш рассказ не совпадает и даже противоречит нашему следствию... а также заявлениям мистера Риверса и миссис Пек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story doesn't check out and contradicts our investigation and statements made by Mrs. Peck and Mr. Rivers.

Как следствие принципа эквивалентности, инвариантность Лоренца локально сохраняется в невращающихся, свободно падающих системах отсчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of the equivalence principle, Lorentz invariance holds locally in non-rotating, freely falling reference frames.

ЧК предприняла решительные меры: тысячи политических противников и диверсантов были расстреляны без суда и следствия в подвалах тюрем и в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cheka undertook drastic measures as thousands of political opponents and saboteurs were shot without trial in the basements of prisons and in public places.

Как следствие этих близких спецификаций, PAL-M будет отображаться в монохромном режиме со звуком на NTSC-наборах и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of these close specs, PAL-M will display in monochrome with sound on NTSC sets and vice versa.

Военные расходы значительно возросли во время правления Изабеллы, и, как следствие, Испания стала четвертой морской державой в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military expenditure greatly increased during Isabella's reign, and as a consequence, Spain rose to a position as the world's fourth naval power.

Одним из рисков ортодонтического лечения, как следствие недостаточного доступа к чистке, является воспаление десен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the risks of orthodontic treatment, as a result of inadequate access for cleaning, includes gingival inflammation.

Вместо ясности текущая запись расплывчата и не дает никакого указания на даты и причины и следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of clarity the current entry is vague and doesn't give any indication of dates and cause & effect.

Практическим следствием этого ограничения власти монарха является то, что монарх никогда не принимает решения самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practical consequence of this limit on the power of the monarch is that the monarch never makes a decision on his own.

Переполненность тюрем часто является следствием рецидивизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcrowding in prisons is often due to recidivism.

Как непосредственное следствие, значительно возросло число сообщений, передаваемых по кабелям, принадлежащим другим странам, и по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an immediate consequence, there was a significant increase in messages sent via cables belonging to other countries, and by radio.

Как следствие, академические институты в Японии пытаются переосмыслить восприятие степени MBA, принимая во внимание местную корпоративную культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, academic institutions in Japan are attempting to reinvent the perception of the MBA degree, by taking into account the local corporate culture.

Как следствие, восстановление резкости исходного видео невозможно, когда видео просматривается постепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, recovering the sharpness of the original video is impossible when the video is viewed progressively.

Собственно говоря, гипотетическая причина и гипотетическое следствие-это временные переходные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly speaking, the hypothesized cause and the hypothesized effect are each temporally transient processes.

Следствие установило, как погибла Лэм, но не дало никаких объяснений, как она вообще попала в танк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation had determined how Lam died, but did not offer an explanation as to how she got into the tank in the first place.

Гика был возмущен тем, что Национальный театр не принял его пьесу, и, как следствие, подал официальный протест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghica was outraged to find that the National Theater did not accept his play, and, as a consequence, issued a formal protest.

Как следствие, Красинский отклонил предложение Лобанова-Ростовского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, Krasiński declined Lobanov-Rostovsky's offer.

Это следствие теоремы спин-статистики и того, что электроны являются фермионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a consequence of the spin-statistics theorem and that electrons are fermions.

Другие, например Кларк, считают, что изоляция Германии была непреднамеренным следствием разрядки отношений между Англией, Францией и Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, such as Clark, believe that German isolation was the unintended consequence of a détente between Britain, France and Russia.

Агентство транспортной безопасности заявило, в результате огонь батареи был под следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NTSB stated the resulting battery fire was under investigation.

Следствие освободило пирса от уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation cleared Pierce of criminal liability.

Как следствие, жертвы, которые находятся в Болгарии, но не являются гражданами ЕС, могут попасть в трещины в законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, victims who are within Bulgaria but are non-EU nationals may fall through cracks in the legislation.

Психологическая парадигма больше фокусируется на гуманистических, когнитивных и поведенческих причинах и следствиях психопатологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychological paradigm focuses more on the humanistic, cognitive and behavioral causes and effects of psychopathology.

Следствие пришло к выводу, что пилоты страдали пространственной дезориентацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grade I is slight displacement of the joint, and a badly stretched or partially torn AC ligament.

Он полностью сотрудничал со следствием и никогда не был обвинен ни в каком преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cooperated fully with the investigation and was never charged with any crime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как следствие по этому». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как следствие по этому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, следствие, по, этому . Также, к фразе «как следствие по этому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information