Каскадные ливень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каскадный конвейер - cascade conveyor
каскадный ледник - cascading glacier
каскадный охладитель - cascade cooler
каскадный смеситель рыбы с солью - cascade fish-salt mixer
каскадный метод - greedy method
каскадный элеватор - cascade straw rake
каскадный код - concatenated code
каскадный счетчик - cascading counter
каскадный эффект - cascade effect
каскадный абсорбер - cascade absorber
Синонимы к каскадный: однокаскадный, многокаскадный, двухкаскадный, трехкаскадный
имя существительное: shower, downpour, cloudburst, deluge, torrent, rainfall, hailstorm, drench, pour, downfall
внезапный ливень - sudden downpour
атмосферный ливень - air shower
космический ливень - cosmic ray shower
ливень ядерных частиц - nucleon cascade
недавний ливень - recent shower
электронный ливень - electron cascade
внезапный короткий ливень - rain gust
ливень стрел - rain of arrows
тропический ливень - tropical downpour
обильный ливень - torrential downpour
Синонимы к ливень: ливни, проливень, дождь, проливной дождь, дождь как из ведра, обломный дождь, разверзлись хляби небесные, как из ведра
Значение ливень: Сильный дождь.
Бедный мой Ливень, видно, я исчерпала даже твое неистощимое терпенье. |
Poor Rain, I think I've worn even your patience to a thread. |
Но молния означала бы ливень, а редкие тонкие облака в высоком небе не предвещали дождя. |
But lightning meant rain, and the few clouds in the sky were too high and thin for that. |
Когда они приблизились, над полем внезапно разразился ливень. |
As they advanced, a sudden rainstorm broke over the field. |
It was very hot there and with these showers now. |
|
Когда ливень прекратился, над деревней слетелись птицы. |
When the rain stopped, Birds flew over the village. |
Ранним утром в пятницу, 17 июля 1942 года, над северо-центральной Пенсильванией пронесся сильный ливень. |
In the early morning of Friday, July 17, 1942 a severe rainstorm hovered over north-central Pennsylvania. |
Before Hussey got started, a shower drenched the wheat. |
|
Мы прошли через все виды дождя - моросящий дождь, ливень, с большими каплями дождь сбоку, а иногда даже казалось, что дождь бьет прямо из под земли. |
We've been through every kind of rain there is ... little bitty stinging rain and big old fat rain, rain that flew in sideways, and sometimes rain even seemed to come straight up from underneath. |
Знаешь, в ночь, когда ты родился, грохотал гром. Ливень шёл страшный. |
You know, the night you were born, the heavens were in an uproar... raining cats and dogs. |
Краткий ливень промочил насквозь листву и траву, но ее не тронул. |
A brief downpour of rain drenched the place and left her untouched. |
Ливень обрушился на землю, гром и молнии сделали на полчаса все вокруг неузнаваемым. |
The rains lashed down; thunder and lightning made the skies and the land hideous for a half hour. |
Сплошной ливень отравленных дротиков пробил и пергамент, и послушницу. |
The flurry of poisoned darts punctured the scroll and the novice as well. |
25 апреля 2033 года в Бостоне примерно в 10:20 утра начался ливень. |
On April 25, 2033 in Boston, rainfall began approximately at 10:20 a. m. |
И вдруг ниоткуда начинается ливень. |
And out of nowhere, it starts to pour. |
He mails a ransom note in the pouring rain. |
|
Когда мы вышли из кинотеатра, шёл сильнейший ливень. |
Leaving the theater, it started pouring a record amount. |
I was caught in a shower and got drenched to the skin. |
|
I had no sooner left the house than it began to rain hard. |
|
Кларк, я изучаю метеоритный ливень |
clark, i've been studying the meteor showers. |
Keeping an eye out the window, we have the showers |
|
Ливень пронесся дальше, и страшное, волнующее шипение моря замерло вдали вместе с ливнем. |
Then the shower swept ahead, and the great, distracting, hissing noise followed the rain into distance and died out. |
Между тем ливень внезапно прекратился. |
The shower had abruptly ceased. |
Suddenly a heavy storm of rain descended. |
|
Ливень кончился, ушел к дальним раскатам громов, но дождь остался и, видимо, не скоро перестанет. |
The cloudburst had passed into a distant echoing thunder roll, but it had left a rain determined to go on for a long time. |
Погода становилась все хуже. Сквозь раскаты грома было слышно, как барабанил ливень по спине колосса. |
The storm increased in violence, and the heavy downpour beat upon the back of the colossus amid claps of thunder. |
Испарения из океанов поднимает влагу в воздух, и когда ливень начинается, больше влаги выпадает с дождем. |
Because the evaporation off the oceans puts all the moisture up there, when storm conditions trigger the downpour, more of it falls down. |
В 1892 там был зарегистрирован сильный ливень. |
In 1892, there was record rainfall there. |
Казалось, что ливень заканчивается, но он вообще не закончился. |
It looked like the rainstorm was going to pass, and it hasn't passed at all. |
И вы пришли в такую даль только за этим, когда на улице настоящий ливень? |
You came here in a torrential rainstorm for that? |
Как ножом из воды, Будто ливень из глаз. |
Like watery knives Like rain from my eyes |
Эта куртка не отталкивает оскорбления, только ливень. |
Oof, unlike torrential rain, this jacket does not repel insults. |
Хлынул грязный городской ливень, перемешанный с пылью. |
Dirty city rain mixed with dust poured down. |
Джим утверждал, что ничего не было видно, когда прекратился ливень, и остальные говорили то же капитану Эвонделя. |
Jim stuck to it that there was nothing to be seen after the first shower had cleared away; and the others had affirmed the same thing to the officers of the Avondale. |
Ливень скоро закончится, Хьюго. |
The storm is about to pass, Hugo. |
А потом, при первом свете, мы увидели, что ещё один исчез, ливень бушевал, все люди утонули. |
And then, at first light, we saw another had vanished, storm wrecked, the men all drowned. |
К вечеру начался ливень, и ветер так бушевал, что все окна и двери старого дома ходили ходуном. |
Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled. |
Спали годами в одной комнате, в одной кровати, когда был ливень. |
We slept in the same room for years, same bed when it rained hard. |
Господи, ну и ливень! |
Jesus, it's raining hard! |
Снова полил дождь, и мягкий таинственный шум, каким море отвечает на ливень, поднялся со всех сторон в ночи. |
The rain began to fall again, and the soft, uninterrupted, a little mysterious sound with which the sea receives a shower arose on all sides in the night. |
Её плащ не успел высохнуть, то есть, она попала под ливень несколько часов назад. |
Her coat, it's slightly damp, she's been in heavy rain in the last few hours. |
Итак, где в радиусе такой поездки был ливень и сильный ветер? |
So, where has there been heavy rain and strong winds within the radius of that travel time? |
На трассе Фудзи продолжается ливень, но решение наконец принято окончательно. |
With heavy rain continuing to fall here at Fuji, a decision has finally been made. |
Был ливень, но всем было плевать и люди просто продолжали слоняться вокруг. |
Pouring rain, nobody seemed to care. And people just kept wandering around. |
I remember that Vic left us in the pouring rain... |
|
Я только что со свидания, и там просто ливень из неудачников. |
I just came back from a date and it's raining losers out there. |
Сегодня нас, но хлынет грозовой Разящий ливень огнеперых стрел! |
But rattling storm of arrows barbed with fire. |
На горе неприятно смотреть. Ливень, и если б ты был свидетелем моего горя, мне нисколько не полегчало бы. |
There is nothing pretty about grief, Rain, nor any way your witnessing mine could alleviate it. |
Его провидение направляет досадный ливень и несвоевременного посетителя так же верно, как оно управляет вопросом жизни и смерти. |
His providence directs the vexatious shower of rain, and the ill-timed visitor, as certainly as it rules the issue of life and death. |
Вдоль Гунунг-Пулай ливень вызвал оползень, который разрушил четыре дома и убил пять человек. |
Along Gunung Pulai, the rainfall caused a landslide which destroyed four houses and killed five people. |
Примерно через три часа начинают развиваться конидиофоры, и начинается новый ливень конидий. |
Some three hours later, conidiophores start to develop and a new shower of conidia is initiated. |
После нескольких часов ходьбы и препирательств наступает ночь, и они попадают в ливень. |
After walking and bickering for several hours, night falls and they get caught in a rainstorm. |
Этот прибор задерживает идущий ливень по достижении заданной температуры. |
This device arrests a running shower upon reaching the desired temperature. |
Прижав к диску кремень, он вызвал ливень искр и тусклое освещение. |
Pressing a flint against the disk produced a shower of sparks and dim illumination. |
Прижав к диску кремень, он вызвал ливень искр и тусклое освещение. |
Pressing a flint against the disk produced a shower of sparks and dim illumination. |
Он встречается в Каскадных горах в провинции Британская Колумбия, Канада и штате Вашингтон, Соединенные Штаты Америки. |
It is found in the Cascade Mountains in the province of British Columbia, Canada and the state of Washington, United States. |
Внезапно хлынул ливень, и животные принялись пить сколько душе угодно. |
Suddenly the rain came in showers, and animals started drinking to their hearts' content. |
Недавние эксперименты доказали способность этой установки анализировать ливень Персеид с помощью сигналов радара Грейвса. |
Recent experiments have proven the capability of this setup to analyze perseids shower using the graves radar signals. |
Без воды каждый человек получал по стакану вина в день, пока на шестой день не начинался сильный ливень. |
With no water, each man was allotted a glass of wine per day until a heavy rain shower came on the sixth day. |
50% - ная вероятность того, что ливень накроет весь город, также приведет к взрыву в 50%. |
A 50% chance of a rainstorm covering the entire city would also lead to a PoP of 50%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каскадные ливень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каскадные ливень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каскадные, ливень . Также, к фразе «каскадные ливень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.