Каскадные ливень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каскадные ливень - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cascade showers
Translate
каскадные ливень -

- ливень [имя существительное]

имя существительное: shower, downpour, cloudburst, deluge, torrent, rainfall, hailstorm, drench, pour, downfall



Бедный мой Ливень, видно, я исчерпала даже твое неистощимое терпенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Rain, I think I've worn even your patience to a thread.

Но молния означала бы ливень, а редкие тонкие облака в высоком небе не предвещали дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But lightning meant rain, and the few clouds in the sky were too high and thin for that.

Когда они приблизились, над полем внезапно разразился ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they advanced, a sudden rainstorm broke over the field.

Внутри было так жарко, а снаружи этот ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very hot there and with these showers now.

Когда ливень прекратился, над деревней слетелись птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the rain stopped, Birds flew over the village.

Ранним утром в пятницу, 17 июля 1942 года, над северо-центральной Пенсильванией пронесся сильный ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning of Friday, July 17, 1942 a severe rainstorm hovered over north-central Pennsylvania.

Прежде чем Хасси успела начать, пшеницу окатил ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Hussey got started, a shower drenched the wheat.

Мы прошли через все виды дождя - моросящий дождь, ливень, с большими каплями дождь сбоку, а иногда даже казалось, что дождь бьет прямо из под земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been through every kind of rain there is ... little bitty stinging rain and big old fat rain, rain that flew in sideways, and sometimes rain even seemed to come straight up from underneath.

Знаешь, в ночь, когда ты родился, грохотал гром. Ливень шёл страшный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the night you were born, the heavens were in an uproar... raining cats and dogs.

Краткий ливень промочил насквозь листву и траву, но ее не тронул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brief downpour of rain drenched the place and left her untouched.

Ливень обрушился на землю, гром и молнии сделали на полчаса все вокруг неузнаваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rains lashed down; thunder and lightning made the skies and the land hideous for a half hour.

Сплошной ливень отравленных дротиков пробил и пергамент, и послушницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flurry of poisoned darts punctured the scroll and the novice as well.

25 апреля 2033 года в Бостоне примерно в 10:20 утра начался ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 25, 2033 in Boston, rainfall began approximately at 10:20 a. m.

И вдруг ниоткуда начинается ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And out of nowhere, it starts to pour.

Отправил бы письмо в жуткий ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mails a ransom note in the pouring rain.

Когда мы вышли из кинотеатра, шёл сильнейший ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving the theater, it started pouring a record amount.

Я попал под ливень и промок до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was caught in a shower and got drenched to the skin.

Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no sooner left the house than it began to rain hard.

Кларк, я изучаю метеоритный ливень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

clark, i've been studying the meteor showers.

Если выглянуть в окно, то видно, что идёт ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping an eye out the window, we have the showers

Ливень пронесся дальше, и страшное, волнующее шипение моря замерло вдали вместе с ливнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the shower swept ahead, and the great, distracting, hissing noise followed the rain into distance and died out.

Между тем ливень внезапно прекратился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shower had abruptly ceased.

Внезапно обрушился сильный ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly a heavy storm of rain descended.

Ливень кончился, ушел к дальним раскатам громов, но дождь остался и, видимо, не скоро перестанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloudburst had passed into a distant echoing thunder roll, but it had left a rain determined to go on for a long time.

Погода становилась все хуже. Сквозь раскаты грома было слышно, как барабанил ливень по спине колосса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm increased in violence, and the heavy downpour beat upon the back of the colossus amid claps of thunder.

Испарения из океанов поднимает влагу в воздух, и когда ливень начинается, больше влаги выпадает с дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the evaporation off the oceans puts all the moisture up there, when storm conditions trigger the downpour, more of it falls down.

В 1892 там был зарегистрирован сильный ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1892, there was record rainfall there.

Казалось, что ливень заканчивается, но он вообще не закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked like the rainstorm was going to pass, and it hasn't passed at all.

И вы пришли в такую даль только за этим, когда на улице настоящий ливень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came here in a torrential rainstorm for that?

Как ножом из воды, Будто ливень из глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like watery knives Like rain from my eyes

Эта куртка не отталкивает оскорбления, только ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oof, unlike torrential rain, this jacket does not repel insults.

Хлынул грязный городской ливень, перемешанный с пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty city rain mixed with dust poured down.

Джим утверждал, что ничего не было видно, когда прекратился ливень, и остальные говорили то же капитану Эвонделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim stuck to it that there was nothing to be seen after the first shower had cleared away; and the others had affirmed the same thing to the officers of the Avondale.

Ливень скоро закончится, Хьюго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm is about to pass, Hugo.

А потом, при первом свете, мы увидели, что ещё один исчез, ливень бушевал, все люди утонули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, at first light, we saw another had vanished, storm wrecked, the men all drowned.

К вечеру начался ливень, и ветер так бушевал, что все окна и двери старого дома ходили ходуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled.

Спали годами в одной комнате, в одной кровати, когда был ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We slept in the same room for years, same bed when it rained hard.

Господи, ну и ливень!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, it's raining hard!

Снова полил дождь, и мягкий таинственный шум, каким море отвечает на ливень, поднялся со всех сторон в ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain began to fall again, and the soft, uninterrupted, a little mysterious sound with which the sea receives a shower arose on all sides in the night.

Её плащ не успел высохнуть, то есть, она попала под ливень несколько часов назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her coat, it's slightly damp, she's been in heavy rain in the last few hours.

Итак, где в радиусе такой поездки был ливень и сильный ветер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, where has there been heavy rain and strong winds within the radius of that travel time?

На трассе Фудзи продолжается ливень, но решение наконец принято окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With heavy rain continuing to fall here at Fuji, a decision has finally been made.

Был ливень, но всем было плевать и люди просто продолжали слоняться вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pouring rain, nobody seemed to care. And people just kept wandering around.

Я помню, что Вик бросил нас в жуткий ливень...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that Vic left us in the pouring rain...

Я только что со свидания, и там просто ливень из неудачников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came back from a date and it's raining losers out there.

Сегодня нас, но хлынет грозовой Разящий ливень огнеперых стрел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But rattling storm of arrows barbed with fire.

На горе неприятно смотреть. Ливень, и если б ты был свидетелем моего горя, мне нисколько не полегчало бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing pretty about grief, Rain, nor any way your witnessing mine could alleviate it.

Его провидение направляет досадный ливень и несвоевременного посетителя так же верно, как оно управляет вопросом жизни и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His providence directs the vexatious shower of rain, and the ill-timed visitor, as certainly as it rules the issue of life and death.

Вдоль Гунунг-Пулай ливень вызвал оползень, который разрушил четыре дома и убил пять человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along Gunung Pulai, the rainfall caused a landslide which destroyed four houses and killed five people.

Примерно через три часа начинают развиваться конидиофоры, и начинается новый ливень конидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some three hours later, conidiophores start to develop and a new shower of conidia is initiated.

После нескольких часов ходьбы и препирательств наступает ночь, и они попадают в ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After walking and bickering for several hours, night falls and they get caught in a rainstorm.

Этот прибор задерживает идущий ливень по достижении заданной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device arrests a running shower upon reaching the desired temperature.

Прижав к диску кремень, он вызвал ливень искр и тусклое освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressing a flint against the disk produced a shower of sparks and dim illumination.

Прижав к диску кремень, он вызвал ливень искр и тусклое освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressing a flint against the disk produced a shower of sparks and dim illumination.

Он встречается в Каскадных горах в провинции Британская Колумбия, Канада и штате Вашингтон, Соединенные Штаты Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found in the Cascade Mountains in the province of British Columbia, Canada and the state of Washington, United States.

Внезапно хлынул ливень, и животные принялись пить сколько душе угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly the rain came in showers, and animals started drinking to their hearts' content.

Недавние эксперименты доказали способность этой установки анализировать ливень Персеид с помощью сигналов радара Грейвса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent experiments have proven the capability of this setup to analyze perseids shower using the graves radar signals.

Без воды каждый человек получал по стакану вина в день, пока на шестой день не начинался сильный ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no water, each man was allotted a glass of wine per day until a heavy rain shower came on the sixth day.

50% - ная вероятность того, что ливень накроет весь город, также приведет к взрыву в 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 50% chance of a rainstorm covering the entire city would also lead to a PoP of 50%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каскадные ливень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каскадные ливень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каскадные, ливень . Также, к фразе «каскадные ливень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information